Alemán

Traducciones detalladas de einschalten de alemán a francés

einschalten:

einschalten verbo (schalte ein, schaltest ein, schaltet ein, schaltete ein, schaltetet ein, eingeschaltet)

  1. einschalten (anschalten)
    allumer; mettre en marche; brancher sur; établir le contact; faire marcher; faire fonctionner; mettre en circuit
  2. einschalten (betätigen; in Funktion setzen)
    démarer; déclencher; mettre en marche
    • démarer verbo
    • déclencher verbo (déclenche, déclenches, déclenchons, déclenchez, )
  3. einschalten
    enclencher; mettre en marche; faire fonctionner; mettre en circuit
    • enclencher verbo (enclenche, enclenches, enclenchons, enclenchez, )
  4. einschalten (auf eine neue Fahrbar wechseln; einsetzen; einfügen; )
  5. einschalten (einlegen)
    intercaler; interpoler; mettre au milieu
    • intercaler verbo (intercale, intercales, intercalons, intercalez, )
    • interpoler verbo (interpole, interpoles, interpolons, interpolez, )
  6. einschalten (anfangen zu arbeiten)
  7. einschalten (einblenden; einfügen; einstechen; hineinstecken; fugen)
    insérer; introduire; ajouter; intercaler; faire entrer
    • insérer verbo (insère, insères, insérons, insérez, )
    • introduire verbo (introduis, introduit, introduisons, introduisez, )
    • ajouter verbo (ajoute, ajoutes, ajoutons, ajoutez, )
    • intercaler verbo (intercale, intercales, intercalons, intercalez, )
    • faire entrer verbo
  8. einschalten (hineinpassen; einschließen; schalten; )
    emboîter; insérer; intégrer; intercaler; pousser dans; encastrer; s'insérer
    • emboîter verbo (emboîte, emboîtes, emboîtons, emboîtez, )
    • insérer verbo (insère, insères, insérons, insérez, )
    • intégrer verbo (intègre, intègres, intégrons, intégrez, )
    • intercaler verbo (intercale, intercales, intercalons, intercalez, )
    • pousser dans verbo
    • encastrer verbo (encastre, encastres, encastrons, encastrez, )
    • s'insérer verbo

Conjugaciones de einschalten:

Präsens
  1. schalte ein
  2. schaltest ein
  3. schaltet ein
  4. schalten ein
  5. schaltet ein
  6. schalten ein
Imperfekt
  1. schaltete ein
  2. schaltetest ein
  3. schaltete ein
  4. schalteten ein
  5. schaltetet ein
  6. schalteten ein
Perfekt
  1. habe eingeschaltet
  2. hast eingeschaltet
  3. hat eingeschaltet
  4. haben eingeschaltet
  5. habt eingeschaltet
  6. haben eingeschaltet
1. Konjunktiv [1]
  1. schalte ein
  2. schaltest ein
  3. schalte ein
  4. schalten ein
  5. schaltet ein
  6. schalten ein
2. Konjunktiv
  1. schaltete ein
  2. schaltetest ein
  3. schaltete ein
  4. schalteten ein
  5. schaltetet ein
  6. schalteten ein
Futur 1
  1. werde einschalten
  2. wirst einschalten
  3. wird einschalten
  4. werden einschalten
  5. werdet einschalten
  6. werden einschalten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde einschalten
  2. würdest einschalten
  3. würde einschalten
  4. würden einschalten
  5. würdet einschalten
  6. würden einschalten
Diverses
  1. schalt ein!
  2. schaltet ein!
  3. schalten Sie ein!
  4. eingeschaltet
  5. einschaltend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for einschalten:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ajouter einblenden; einfügen; einschalten; einstechen; fugen; hineinstecken addieren; anfügen; anfüllen; anschließen; aufzählen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einfuhren; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; füllen; hineintun; hinzufügen; hinzukommen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; hinzuzählen; in die Kosten teilen; komplettieren; mitrechnen; mitzählen; nachzahlen; schlichten; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln; vervollständigen; zufügen; zugeben; zulegen; zurechnen; zusammenzählen; zuzahlen
allumer anschalten; einschalten Feuer machen; anmachen; anregen; anreizen; anspornen; anstechen; anstecken; anzünden; aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufreizen; aufstacheln; aufwiegeln; aufwinden; entbrennen; entflammen; entzünden; erhitzen; erregen; feuern; in Brand stecken; inBrandstecken; kitzeln; knuddeln; kosen; licht anstecken; prickeln; reizen; schmeicheln; sich entflammen; sich entzünden; stimulieren; zünden
brancher sur anschalten; einschalten anschließen; beifügen
commencer à travailler anfangen zu arbeiten; einschalten
déclencher betätigen; einschalten; in Funktion setzen auslösen; entfesseln
démarer betätigen; einschalten; in Funktion setzen
emboîter einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten einfuhren; ineinanderschieben; zusammenschieben
encastrer einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten einfuhren; herein lassen; hinein lassen
enclencher einschalten
faire entrer einblenden; einfügen; einschalten; einstechen; fugen; hineinstecken eindringen; einlassen; einlotsen; herein lassen; hinein lassen; hineindringen; hineinholen; hineinjagen in; hineinlassen; hineinrufen; in den Hafen lotsen; infiltrieren; jagen in
faire fonctionner anschalten; einschalten
faire marcher anschalten; einschalten arbeiten; fortbewegen; funktionieren; tun; vorgehen; zum besten haben
insérer einbauen; einbetten; einblenden; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einstechen; einweben; fugen; hineinpassen; hineinstecken; schalten ablegen; abstellen; anbringen; anfügen; aufstellen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; betten; brühen; dazwischen setzen; einbauen; einbetten; einfuhren; einfügen; einlegen; einordnen; einpassen; einräumen; einrücken; einschieben; einschließen; einsetzen; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hineinpassen; hineintun; hinlegen; hinstellen; hinzufügen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen; zufügen; zugeben; zulegen
intercaler einbauen; einbetten; einblenden; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einstechen; einweben; fugen; hineinpassen; hineinstecken; schalten dazwischen setzen; einfuhren; einfügen; einlegen; einpassen; einschieben; einschließen; einsetzen; fügen
interpoler einlegen; einschalten
introduire einblenden; einfügen; einschalten; einstechen; fugen; hineinstecken Geld einbringen; anfangen; beginnen; einführen; eingeben; einlassen; einleiten; einlotsen; einsetzen; eintippen; hereinbringen; hereinführen; hereinholen; hineinholen; hineinlassen; hineinrufen; hinführen; in den Hafen lotsen; introduzieren; vorstellen
intégrer einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten Slipstream; einbetten; einfügen; eingliedern; einpassen; hineinpassen; integrieren; spiegeln
mettre au milieu einlegen; einschalten
mettre en circuit anschalten; einschalten
mettre en marche anschalten; betätigen; einschalten; in Funktion setzen Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anfangen; anheben; ankurbeln; anregen; anschneiden; arbeiten; aufmuntern; aufmöbeln; aufnehmen; aufpolieren; aufwerfen; beginnen; einleiten; einläuten; einsetzen; ermuntern; ermutigen; funktionieren; reizen; starten; stimulieren; tun; verbessern; vorgehen; zusprechen
pousser dans einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten einbeulen; eindrücken; einfügen; einschieben; hineinjagen in; jagen in
s'insérer einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten
se rabattre auf eine neue Fahrbar wechseln; einfügen; einordnen; einschalten; einschieben; einsetzen; schalten
établir le contact anschalten; einschalten

Sinónimos de "einschalten":


Wiktionary: einschalten

einschalten
  1. (reflexiv) sich in eine Angelegenheit einmischen
  2. Technik: ein Gerät in Betrieb nehmen
einschalten
verb
  1. allumer, activer une machine ou un système.

Cross Translation:
FromToVia
einschalten autoriser; activer enable — to make able
einschalten allumer switch on — to turn a switch to the "on" position
einschalten allumer; mettre en marche turn on — (transitive) to power up
einschalten allumer; tourner aandraaien — iets in werking stellen

Traducciones automáticas externas: