Alemán

Traducciones detalladas de Fehlen de alemán a francés

fehlen:

fehlen verbo (fehle, fehlst, fehlt, fehlte, fehltet, gefehlt)

  1. fehlen (abwesend sein; versäumen)
    manquer; être absent; faire défaut
    • manquer verbo (manque, manques, manquons, manquez, )
    • être absent verbo
  2. fehlen

Conjugaciones de fehlen:

Präsens
  1. fehle
  2. fehlst
  3. fehlt
  4. fehlen
  5. fehlt
  6. fehlen
Imperfekt
  1. fehlte
  2. fehltest
  3. fehlte
  4. fehlten
  5. fehltet
  6. fehlten
Perfekt
  1. habe gefehlt
  2. hast gefehlt
  3. hat gefehlt
  4. haben gefehlt
  5. habt gefehlt
  6. haben gefehlt
1. Konjunktiv [1]
  1. fehle
  2. fehlest
  3. fehle
  4. fehlen
  5. fehlet
  6. fehlen
2. Konjunktiv
  1. fehlte
  2. fehltest
  3. fehlte
  4. fehlten
  5. fehltet
  6. fehlten
Futur 1
  1. werde fehlen
  2. wirst fehlen
  3. wird fehlen
  4. werden fehlen
  5. werdet fehlen
  6. werden fehlen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde fehlen
  2. würdest fehlen
  3. würde fehlen
  4. würden fehlen
  5. würdet fehlen
  6. würden fehlen
Diverses
  1. fehle!
  2. fehlt!
  3. fehlen Sie!
  4. gefehlt
  5. fehlend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for fehlen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
commettre une erreur fehlen abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
commettre une faute fehlen abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
faire défaut abwesend sein; fehlen; versäumen
faire une faute fehlen abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
manquer abwesend sein; fehlen; versäumen abgehen; abhanden kommen; abschwören; an etwas mangeln; auffliegen; danebengehen; drücken; entbehren; fehlschlagen; irren; kneifen; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen; schnüren; spannen; unterlassen; unterliegen; verleugnen; verlieren; verloren gehen; vermissen; vernachlässigen; versäumen; zwicken; übersehen
se méprendre fehlen abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
se tromper fehlen abgehen; auffliegen; daneben sein; danebengehen; danebengreifen; falsch rechnen; fehlgreifen; fehlschlagen; herumgehen; irren; mißlingen; mißraten; nicht mehr den richtigen Weg finden können; scheitern; schiefgehen; sich täuschen; sich verlauft haben; sich versprechen; sich vertun; verrechnen; versprechen
être absent abwesend sein; fehlen; versäumen

Sinónimos de "fehlen":


Wiktionary: fehlen

fehlen
verb
  1. falsch handeln, sich irren
  2. nicht vorhanden sein
fehlen
verb
  1. Pronominal : manquer
  2. (vieilli) faillir, tomber en faute.

Cross Translation:
FromToVia
fehlen manquer lack — be without, need, require
fehlen manquer schorten — tekortkomen, ontbreken
fehlen manquer ontbreken — niet aanwezig zijn terwijl dit wel zou moeten of verwacht wordt
fehlen manquer mangelenontbreken, te kort schieten

Fehlen:


Sinónimos de "Fehlen":


Wiktionary: Fehlen

Fehlen
noun
  1. état de ce qui est insuffisant.
  2. perte, absence, manque d’un bien, d’un avantage qu’on avait, ou qu’on devait, qu’on pouvait avoir.

Cross Translation:
FromToVia
Fehlen absence absence — lack; deficiency; nonexistence