Resumen
Alemán a francés: más información...
-
eingehend:
- profondément; profond; approfondi; en profondeur; très poussé; très approfondi; d'une manière sensée; précis; consciencieusement; exact; soigneusement; vigilant; minutieusement; scrupuleusement; soigné; consciencieux; soigneux; minutieux; scrupuleux; dynamique; ferme; fermement; énergiquement; énergique; fondé; fondamental; à fond; essentiel; dans le détail; juste; de base; élaboré; étendu; de façon détaillée; de façon prolixe; large; grand; étendue; largement; spacieux; diffus; détaillé; en détail; vaste; ample; amplement; extensif; circonstancié; verbeux; verbeuse; verbeusement; effrayant; inouï; scandaleux; infâme; criant; effroyablement; scandaleusement; honteux; affligeant; honteusement; précisément; méticuleusement; exactement; minutieuse; consciencieuse; méticuleux
-
eingehen:
- entrer; rentrer; entrer dans; entrer en vigueur; pénétrer dans; pénétrer; permettre; autoriser; concéder; admettre; accepter; acquiescer; tolérer; accorder; disparaître; être en voie de disparition; mourir; décéder; s'éteindre; rendre l'âme; être en voie d'extinction; mortifier; mourir de peur; mourir d'effroi
-
Wiktionary:
- eingehend → abondamment
- eingehend → approfondi
- eingehen → crever, rétrécir
Alemán
Traducciones detalladas de eingehend de alemán a francés
eingehend:
-
eingehend (tiefgehend; gründlich; weise; tief; grundlegend; tiefsinnig; gedankenvoll; einschneidend; tiefschürfend)
profondément; profond; approfondi; en profondeur; très poussé; très approfondi; d'une manière sensée-
profondément adj.
-
profond adj.
-
approfondi adj.
-
en profondeur adj.
-
très poussé adj.
-
très approfondi adj.
-
d'une manière sensée adj.
-
-
eingehend (akkurat; genau; pünktlich; sorgfältig; sicher; eigen; gewissenhaft)
précis; consciencieusement; exact; soigneusement; vigilant; minutieusement; scrupuleusement; soigné; consciencieux; soigneux; minutieux; scrupuleux-
précis adj.
-
consciencieusement adj.
-
exact adj.
-
soigneusement adj.
-
vigilant adj.
-
minutieusement adj.
-
scrupuleusement adj.
-
soigné adj.
-
consciencieux adj.
-
soigneux adj.
-
minutieux adj.
-
scrupuleux adj.
-
-
eingehend (durchgreifend; kraftvoll; kräftig; forsch; entschlossen; drastisch; entschieden; energisch; tatkräftig)
dynamique; ferme; fermement; énergiquement; énergique-
dynamique adj.
-
ferme adj.
-
fermement adj.
-
énergiquement adj.
-
énergique adj.
-
-
eingehend (sorgfältig; gründlich; sorgsam)
consciencieux; consciencieusement; approfondi; soigneusement; fondé; soigneux; fondamental; à fond; en profondeur; essentiel; dans le détail; juste; soigné; de base-
consciencieux adj.
-
consciencieusement adj.
-
approfondi adj.
-
soigneusement adj.
-
fondé adj.
-
soigneux adj.
-
fondamental adj.
-
à fond adj.
-
en profondeur adj.
-
essentiel adj.
-
dans le détail adj.
-
juste adj.
-
soigné adj.
-
de base adj.
-
-
eingehend (detailliert; ausgearbeitet; ausführlich; umfangreich; groß; weit; aufwendig; dick; ausgedehnt; langstielig; weitgehend; großzügig; umständlich; weitschweifig; vielumfassend; hell; stark; breit; reichlich; geräumig; weitläufig; schwerfällig; gedehnt; behäbig; extensiv; haarklein)
élaboré; approfondi; étendu; de façon détaillée; de façon prolixe; large; grand; étendue; largement; spacieux; diffus; détaillé; en détail; vaste; ample; amplement; extensif; circonstancié; verbeux; verbeuse; verbeusement; dans le détail-
élaboré adj.
-
approfondi adj.
-
étendu adj.
-
de façon détaillée adj.
-
de façon prolixe adj.
-
large adj.
-
grand adj.
-
étendue adj.
-
largement adj.
-
spacieux adj.
-
diffus adj.
-
détaillé adj.
-
en détail adj.
-
vaste adj.
-
ample adj.
-
amplement adj.
-
extensif adj.
-
circonstancié adj.
-
verbeux adj.
-
verbeuse adj.
-
verbeusement adj.
-
dans le détail adj.
-
-
eingehend (himmelschreiend; schaudererregend; freudlos; furchtbar; grob; grausam; fürchterlich; elend; betrübt; gräßlich; einschneidend; empörend; schauderhaft; infam; grauenerregend)
effrayant; inouï; scandaleux; infâme; criant; effroyablement; scandaleusement; honteux; affligeant; honteusement-
effrayant adj.
-
inouï adj.
-
scandaleux adj.
-
infâme adj.
-
criant adj.
-
effroyablement adj.
-
scandaleusement adj.
-
honteux adj.
-
affligeant adj.
-
honteusement adj.
-
-
eingehend (gewissenhaft; detailliert; sorgfältig; gründlich; genau; ausführlich; strikt; minuziös; peinlichgenau; haarklein; haargenau; korrekt; akkurat; haarscharf; haarfein)
consciencieusement; précisément; détaillé; précis; minutieux; approfondi; soigneux; exact; minutieusement; méticuleusement; exactement; minutieuse; soigneusement; amplement; consciencieuse; dans le détail; de façon détaillée; ample; consciencieux; méticuleux; en détail-
consciencieusement adj.
-
précisément adj.
-
détaillé adj.
-
précis adj.
-
minutieux adj.
-
approfondi adj.
-
soigneux adj.
-
exact adj.
-
minutieusement adj.
-
méticuleusement adj.
-
exactement adj.
-
minutieuse adj.
-
soigneusement adj.
-
amplement adj.
-
consciencieuse adj.
-
dans le détail adj.
-
de façon détaillée adj.
-
ample adj.
-
consciencieux adj.
-
méticuleux adj.
-
en détail adj.
-
Translation Matrix for eingehend:
Sinónimos de "eingehend":
Wiktionary: eingehend
eingehend
-
-
-
Examiné à fond.
eingehen:
-
eingehen (eintreten; einkommen; hereinkommen; einsteigen; hineingehen; hinzukommen; eindringen; einlaufen; inKrafttreten; einlassen; einfahren; steuern; hineinlaufen; hereinlaufen; hereinkriegen)
entrer; rentrer; entrer dans; entrer en vigueur; pénétrer dans; pénétrer-
entrer verbo (entre, entres, entrons, entrez, entrent, entrais, entrait, entrions, entriez, entraient, entrai, entras, entra, entrâmes, entrâtes, entrèrent, entrerai, entreras, entrera, entrerons, entrerez, entreront)
-
rentrer verbo (rentre, rentres, rentrons, rentrez, rentrent, rentrais, rentrait, rentrions, rentriez, rentraient, rentrai, rentras, rentra, rentrâmes, rentrâtes, rentrèrent, rentrerai, rentreras, rentrera, rentrerons, rentrerez, rentreront)
-
entrer dans verbo
-
entrer en vigueur verbo
-
pénétrer dans verbo
-
pénétrer verbo (pénètre, pénètres, pénétrons, pénétrez, pénètrent, pénétrais, pénétrait, pénétrions, pénétriez, pénétraient, pénétrai, pénétras, pénétra, pénétrâmes, pénétrâtes, pénétrèrent, pénétrerai, pénétreras, pénétrera, pénétrerons, pénétrerez, pénétreront)
-
-
eingehen (gewähren; lassen; hinterlassen; zulassen; erlauben; gutheißen; leiden; ewähren; zustimmen; vergönnen; gestatten; einwilligen; genehmigen; hereinlassen; entschuldigen; dulden; bewilligen; beipflichten; einlassen; gönnen; vorlassen; entbinden; freilassen; hineinlassen)
permettre; autoriser; concéder; admettre; accepter; acquiescer; tolérer; accorder-
permettre verbo (permets, permet, permettons, permettez, permettent, permettais, permettait, permettions, permettiez, permettaient, permis, permit, permîmes, permîtes, permirent, permettrai, permettras, permettra, permettrons, permettrez, permettront)
-
autoriser verbo (autorise, autorises, autorisons, autorisez, autorisent, autorisais, autorisait, autorisions, autorisiez, autorisaient, autorisai, autorisas, autorisa, autorisâmes, autorisâtes, autorisèrent, autoriserai, autoriseras, autorisera, autoriserons, autoriserez, autoriseront)
-
concéder verbo (concède, concèdes, concédons, concédez, concèdent, concédais, concédait, concédions, concédiez, concédaient, concédai, concédas, concéda, concédâmes, concédâtes, concédèrent, concéderai, concéderas, concédera, concéderons, concéderez, concéderont)
-
admettre verbo (admets, admet, admettons, admettez, admettent, admettais, admettait, admettions, admettiez, admettaient, admis, admit, admîmes, admîtes, admirent, admettrai, admettras, admettra, admettrons, admettrez, admettront)
-
accepter verbo (accepte, acceptes, acceptons, acceptez, acceptent, acceptais, acceptait, acceptions, acceptiez, acceptaient, acceptai, acceptas, accepta, acceptâmes, acceptâtes, acceptèrent, accepterai, accepteras, acceptera, accepterons, accepterez, accepteront)
-
acquiescer verbo (acquiesce, acquiesces, acquiesçons, acquiescez, acquiescent, acquiesçais, acquiesçait, acquiescions, acquiesciez, acquiesçaient, acquiesçai, acquiesças, acquiesça, acquiesçâmes, acquiesçâtes, acquiescèrent, acquiescerai, acquiesceras, acquiescera, acquiescerons, acquiescerez, acquiesceront)
-
tolérer verbo (tolère, tolères, tolérons, tolérez, tolèrent, tolérais, tolérait, tolérions, tolériez, toléraient, tolérai, toléras, toléra, tolérâmes, tolérâtes, tolérèrent, tolérerai, toléreras, tolérera, tolérerons, tolérerez, toléreront)
-
accorder verbo (accorde, accordes, accordons, accordez, accordent, accordais, accordait, accordions, accordiez, accordaient, accordai, accordas, accorda, accordâmes, accordâtes, accordèrent, accorderai, accorderas, accordera, accorderons, accorderez, accorderont)
-
-
eingehen (sterben; aussterben; absterben; hingehen; erlöschen; verscheiden; versterben)
disparaître; être en voie de disparition; mourir; décéder; s'éteindre; rendre l'âme; être en voie d'extinction-
disparaître verbo (disparais, disparaît, disparaissons, disparaissez, disparaissent, disparaissais, disparaissait, disparaissions, disparaissiez, disparaissaient, disparus, disparut, disparûmes, disparûtes, disparurent, disparaîtrai, disparaîtras, disparaîtra, disparaîtrons, disparaîtrez, disparaîtront)
-
mourir verbo (meurs, meurt, mourons, mourez, meurent, mourais, mourait, mourions, mouriez, mouraient, mourus, mourut, mourûmes, mourûtes, moururent, mourrai, mourras, mourra, mourrons, mourrez, mourront)
-
décéder verbo (décède, décèdes, décédons, décédez, décèdent, décédais, décédait, décédions, décédiez, décédaient, décédai, décédas, décéda, décédâmes, décédâtes, décédèrent, décéderai, décéderas, décédera, décéderons, décéderez, décéderont)
-
s'éteindre verbo
-
rendre l'âme verbo
-
-
eingehen (absterben; sterben)
mourir; mortifier-
mourir verbo (meurs, meurt, mourons, mourez, meurent, mourais, mourait, mourions, mouriez, mouraient, mourus, mourut, mourûmes, mourûtes, moururent, mourrai, mourras, mourra, mourrons, mourrez, mourront)
-
mortifier verbo (mortifie, mortifies, mortifions, mortifiez, mortifient, mortifiais, mortifiait, mortifiions, mortifiiez, mortifiaient, mortifiai, mortifias, mortifia, mortifiâmes, mortifiâtes, mortifièrent, mortifierai, mortifieras, mortifiera, mortifierons, mortifierez, mortifieront)
-
-
eingehen
Conjugaciones de eingehen:
Präsens
- gehe ein
- gehst ein
- geht ein
- gehen ein
- geht ein
- gehen ein
Imperfekt
- ging ein
- gingst ein
- ging ein
- gingen ein
- ginget ein
- gingen ein
Perfekt
- bin eingegangen
- bist eingegangen
- ist eingegangen
- sind eingegangen
- seid eingegangen
- sind eingegangen
1. Konjunktiv [1]
- gehe ein
- gehest ein
- gehe ein
- gehen ein
- gehet ein
- gehen ein
2. Konjunktiv
- ginge ein
- gingest ein
- ginge ein
- gingen ein
- ginget ein
- gingen ein
Futur 1
- werde eingehen
- wirst eingehen
- wird eingehen
- werden eingehen
- werdet eingehen
- werden eingehen
1. Konjunktiv [2]
- würde eingehen
- würdest eingehen
- würde eingehen
- würden eingehen
- würdet eingehen
- würden eingehen
Diverses
- geh ein!
- geht ein!
- gehen Sie ein!
- eingegangen
- eingehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie