Alemán

Traducciones detalladas de eingehend de alemán a francés

eingehend:

eingehend adj.

  1. eingehend (tiefgehend; gründlich; weise; )
  2. eingehend (akkurat; genau; pünktlich; )
  3. eingehend (durchgreifend; kraftvoll; kräftig; )
  4. eingehend (sorgfältig; gründlich; sorgsam)
  5. eingehend (detailliert; ausgearbeitet; ausführlich; )
  6. eingehend (himmelschreiend; schaudererregend; freudlos; )
  7. eingehend (gewissenhaft; detailliert; sorgfältig; )

Translation Matrix for eingehend:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
dynamique Dynamik; Geschwindigkeit; Kraft; Schnellheit; Vermögen
ferme Bauerngehöft; Bauernhaus; Bauernhof; Bauernwirtschaft; Dachstuhl
juste Ehrliche; Gerechte; Rechtschaffene; Redliche
étendue Abmessung; Ausdehnung; Ausmaß; Bedeutung; Bereich; Bodenfläche; Bodenoberfläche; Dimension; Erweiterung; Fluroberfläche; Format; Geltungsbereich; Größe; Suchbereich; Verbreitung; Viewportgröße
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
affligeant betrübt; eingehend; einschneidend; elend; empörend; freudlos; furchtbar; fürchterlich; grauenerregend; grausam; grob; gräßlich; himmelschreiend; infam; schaudererregend; schauderhaft auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; besonders; betrüblich; entsetzlich; furchtbar; fürchterlich; grauenerregend; grausig; scheußlich; schlimm; schrecklich; selten; tieftraurig; unerhört
ample akkurat; aufwendig; ausführlich; ausgearbeitet; ausgedehnt; behäbig; breit; detailliert; dick; eingehend; extensiv; gedehnt; genau; geräumig; gewissenhaft; groß; großzügig; gründlich; haarfein; haargenau; haarklein; haarscharf; hell; korrekt; langstielig; minuziös; peinlichgenau; reichlich; schwerfällig; sorgfältig; stark; strikt; umfangreich; umständlich; vielumfassend; weit; weitgehend; weitläufig; weitschweifig eindrucksvoll; enorm; geräumig; gewaltig; gigantisch; grandios; grossartig; groß; großartig; großzügig; immens; imponierend; imposant; in reichem Maße; kapital; kolossal; pomphaft; prunkvoll; reich; reichlich; riesig; stattlich; titanisch; triumphal; umfangreich; unermeßlich; ungeheuer; viel umfassend; weit; weitgehend; weitläufig; überwältigend
amplement akkurat; aufwendig; ausführlich; ausgearbeitet; ausgedehnt; behäbig; breit; detailliert; dick; eingehend; extensiv; gedehnt; genau; geräumig; gewissenhaft; groß; großzügig; gründlich; haarfein; haargenau; haarklein; haarscharf; hell; korrekt; langstielig; minuziös; peinlichgenau; reichlich; schwerfällig; sorgfältig; stark; strikt; umfangreich; umständlich; vielumfassend; weit; weitgehend; weitläufig; weitschweifig geräumig; groß; großzügig; in reichem Maße; reich; reichlich; umfangreich; viel umfassend; weit; weitgehend; weitläufig
approfondi akkurat; aufwendig; ausführlich; ausgearbeitet; ausgedehnt; behäbig; breit; detailliert; dick; eingehend; einschneidend; extensiv; gedankenvoll; gedehnt; genau; geräumig; gewissenhaft; groß; großzügig; grundlegend; gründlich; haarfein; haargenau; haarklein; haarscharf; hell; korrekt; langstielig; minuziös; peinlichgenau; reichlich; schwerfällig; sorgfältig; sorgsam; stark; strikt; tief; tiefgehend; tiefschürfend; tiefsinnig; umfangreich; umständlich; vielumfassend; weise; weit; weitgehend; weitläufig; weitschweifig deutlich; essentiell; fundamental; klar; offensichtlich; sonnenklar
circonstancié aufwendig; ausführlich; ausgearbeitet; ausgedehnt; behäbig; breit; detailliert; dick; eingehend; extensiv; gedehnt; geräumig; groß; großzügig; haarklein; hell; langstielig; reichlich; schwerfällig; stark; umfangreich; umständlich; vielumfassend; weit; weitgehend; weitläufig; weitschweifig
consciencieuse akkurat; ausführlich; detailliert; eingehend; genau; gewissenhaft; gründlich; haarfein; haargenau; haarklein; haarscharf; korrekt; minuziös; peinlichgenau; sorgfältig; strikt akkurat; genau; korrekt
consciencieusement akkurat; ausführlich; detailliert; eigen; eingehend; genau; gewissenhaft; gründlich; haarfein; haargenau; haarklein; haarscharf; korrekt; minuziös; peinlichgenau; pünktlich; sicher; sorgfältig; sorgsam; strikt akkurat; bedachtsam; eigen; essentiell; fundamental; fürsorglich; geleckt; genau; gerade; gewissenhaft; große Sorge; gründlich; haarfein; haargenau; haarklein; haarscharf; hauchdünn; hauchfein; hauchzart; knapp; konsequent; konzentriert; korrekt; peinlich genau; peinlilch genau; pflichtsgetreu; piekfein; pünktlich; schlüssig; sicher; skrupulös; sorgfältig; sorgsam; strikt; stringent; tipp-topp; treffend; vorsichtig; ängstlich
consciencieux akkurat; ausführlich; detailliert; eigen; eingehend; genau; gewissenhaft; gründlich; haarfein; haargenau; haarklein; haarscharf; korrekt; minuziös; peinlichgenau; pünktlich; sicher; sorgfältig; sorgsam; strikt akkurat; bedachtsam; eigen; essentiell; fundamental; fürsorglich; geleckt; genau; gerade; gewissenhaft; große Sorge; gründlich; haarfein; haargenau; haarklein; haarscharf; hauchdünn; hauchfein; hauchzart; knapp; konsequent; konzentriert; korrekt; peinlich genau; peinlilch genau; pflichtsgetreu; piekfein; pünktlich; schlüssig; sicher; skrupulös; sorgfältig; sorgsam; strikt; stringent; tipp-topp; treffend; vorsichtig; ängstlich
criant betrübt; eingehend; einschneidend; elend; empörend; freudlos; furchtbar; fürchterlich; grauenerregend; grausam; grob; gräßlich; himmelschreiend; infam; schaudererregend; schauderhaft entsetzlich; furchtbar; fürchterlich; grauenerregend; grausig; laut; lautstark; lärmend; scheußlich; schlimm; schrecklich; schreiend; unerhört
d'une manière sensée eingehend; einschneidend; gedankenvoll; grundlegend; gründlich; tief; tiefgehend; tiefschürfend; tiefsinnig; weise fabelhaft; genial; großartig; toll
dans le détail akkurat; aufwendig; ausführlich; ausgearbeitet; ausgedehnt; behäbig; breit; detailliert; dick; eingehend; extensiv; gedehnt; genau; geräumig; gewissenhaft; groß; großzügig; gründlich; haarfein; haargenau; haarklein; haarscharf; hell; korrekt; langstielig; minuziös; peinlichgenau; reichlich; schwerfällig; sorgfältig; sorgsam; stark; strikt; umfangreich; umständlich; vielumfassend; weit; weitgehend; weitläufig; weitschweifig essentiell; fundamental
de base eingehend; gründlich; sorgfältig; sorgsam elementar; entscheidend; erforderlich; essentiell; fundamental; grundlegend; grundsätzlich; notwendig; prinzipiell; unentbehrlich; wesentlich
de façon détaillée akkurat; aufwendig; ausführlich; ausgearbeitet; ausgedehnt; behäbig; breit; detailliert; dick; eingehend; extensiv; gedehnt; genau; geräumig; gewissenhaft; groß; großzügig; gründlich; haarfein; haargenau; haarklein; haarscharf; hell; korrekt; langstielig; minuziös; peinlichgenau; reichlich; schwerfällig; sorgfältig; stark; strikt; umfangreich; umständlich; vielumfassend; weit; weitgehend; weitläufig; weitschweifig
de façon prolixe aufwendig; ausführlich; ausgearbeitet; ausgedehnt; behäbig; breit; detailliert; dick; eingehend; extensiv; gedehnt; geräumig; groß; großzügig; haarklein; hell; langstielig; reichlich; schwerfällig; stark; umfangreich; umständlich; vielumfassend; weit; weitgehend; weitläufig; weitschweifig ausführlich; weitläufig
diffus aufwendig; ausführlich; ausgearbeitet; ausgedehnt; behäbig; breit; detailliert; dick; eingehend; extensiv; gedehnt; geräumig; groß; großzügig; haarklein; hell; langstielig; reichlich; schwerfällig; stark; umfangreich; umständlich; vielumfassend; weit; weitgehend; weitläufig; weitschweifig ausführlich; durcheinander; geistig durcheinander; irre; konfus; schattenhaft; schimmerhaft; schwach; vage; verschwommen wahrnehmbar; verstört; verwirrt; weitläufig; wirr
dynamique drastisch; durchgreifend; eingehend; energisch; entschieden; entschlossen; forsch; kraftvoll; kräftig; tatkräftig aktiv; aufgeweckt; beweglich; drastisch; durchgreifend; eifrig; energisch; entschieden; entschlossen; fest; forsch; intensiv; kraftvoll; kräftig; lebendig; lebhaft; munter; quick; schlagfertig; tatkräftig; zugreifend
détaillé akkurat; aufwendig; ausführlich; ausgearbeitet; ausgedehnt; behäbig; breit; detailliert; dick; eingehend; extensiv; gedehnt; genau; geräumig; gewissenhaft; groß; großzügig; gründlich; haarfein; haargenau; haarklein; haarscharf; hell; korrekt; langstielig; minuziös; peinlichgenau; reichlich; schwerfällig; sorgfältig; stark; strikt; umfangreich; umständlich; vielumfassend; weit; weitgehend; weitläufig; weitschweifig
effrayant betrübt; eingehend; einschneidend; elend; empörend; freudlos; furchtbar; fürchterlich; grauenerregend; grausam; grob; gräßlich; himmelschreiend; infam; schaudererregend; schauderhaft Angst einjagend; angstanjagend; angsteinflößend; angsteinjagend; angsterregend; bedrohlich; beängstigend; brenzlig; drohend; entsetzlich; feindlich; furchtbar; furchterregend; fürchterlich; gefährlich; geisterhaft; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; gewaltig; grauenerregend; grausig; gruselig; gräßlich; jammervoll; mörderisch; obskur; schaudererregend; schauderhaft; schauervoll; schaurig; scheußlich; schlimm; schrecken erregend; schreckenerregend; schrecklich; schändlich; teuflisch; tierisch; unerhört; unheilverkündend; unheimlich; verteufelt
effroyablement betrübt; eingehend; einschneidend; elend; empörend; freudlos; furchtbar; fürchterlich; grauenerregend; grausam; grob; gräßlich; himmelschreiend; infam; schaudererregend; schauderhaft Angst einjagend; beängstigend; entsetzlich; furchtbar; furchterregend; fürchterlich; gewaltig; grauenerregend; grausig; gräßlich; jammervoll; mörderisch; schauderhaft; scheußlich; schlimm; schrecken erregend; schrecklich; schändlich; teuflisch; tierisch; unerhört; verteufelt
en détail akkurat; aufwendig; ausführlich; ausgearbeitet; ausgedehnt; behäbig; breit; detailliert; dick; eingehend; extensiv; gedehnt; genau; geräumig; gewissenhaft; groß; großzügig; gründlich; haarfein; haargenau; haarklein; haarscharf; hell; korrekt; langstielig; minuziös; peinlichgenau; reichlich; schwerfällig; sorgfältig; stark; strikt; umfangreich; umständlich; vielumfassend; weit; weitgehend; weitläufig; weitschweifig akkurat; eigen; geleckt; genau; haarfein; haargenau; haarklein; haarscharf; hauchdünn; hauchfein; hauchzart; knapp; korrekt; piekfein; pünktlich; sorgfältig; strikt; tipp-topp; treffend
en profondeur eingehend; einschneidend; gedankenvoll; grundlegend; gründlich; sorgfältig; sorgsam; tief; tiefgehend; tiefschürfend; tiefsinnig; weise essentiell; fundamental
essentiel eingehend; gründlich; sorgfältig; sorgsam ausschlaggebend; benötigt; entscheidend; erforderlich; essentiell; fundamental; hauptsächlich; notwendig; nötig; unentbehrlich; wesentlich; wichtig; zentral
exact akkurat; ausführlich; detailliert; eigen; eingehend; genau; gewissenhaft; gründlich; haarfein; haargenau; haarklein; haarscharf; korrekt; minuziös; peinlichgenau; pünktlich; sicher; sorgfältig; strikt akkurat; ausdrücklich; bedachtsam; eigen; einwandfrei; geleckt; genau; gerade; gewissenhaft; gründlich; gut; haarfein; haargenau; haarklein; haarscharf; hauchdünn; hauchfein; hauchzart; knapp; konsequent; korrekt; minuziös; nachdrücklich; peinlich genau; piekfein; prezies; pünktlich; richtig; schlüssig; sicher; skrupulös; sorgfältig; strikt; stringent; tadellos; tipp-topp; treffend; vorsichtig; wahr
exactement akkurat; ausführlich; detailliert; eingehend; genau; gewissenhaft; gründlich; haarfein; haargenau; haarklein; haarscharf; korrekt; minuziös; peinlichgenau; sorgfältig; strikt akkurat; eigen; einwandfrei; geleckt; genau; gerade; gewissenhaft; gründlich; gut; haarfein; haargenau; haarklein; haarscharf; hauchdünn; hauchfein; hauchzart; knapp; konsequent; korrekt; minuziös; peinlich genau; piekfein; pünktlich; richtig; scharfäugig; schlüssig; sicher; skrupulös; sorgfältig; strikt; stringent; tadellos; tipp-topp; treffend
extensif aufwendig; ausführlich; ausgearbeitet; ausgedehnt; behäbig; breit; detailliert; dick; eingehend; extensiv; gedehnt; geräumig; groß; großzügig; haarklein; hell; langstielig; reichlich; schwerfällig; stark; umfangreich; umständlich; vielumfassend; weit; weitgehend; weitläufig

Sinónimos de "eingehend":



eingehen:

eingehen verbo (gehe ein, gehst ein, geht ein, ging ein, ginget ein, eingegangen)

  1. eingehen (eintreten; einkommen; hereinkommen; )
    entrer; rentrer; entrer dans; entrer en vigueur; pénétrer dans; pénétrer
    • entrer verbo (entre, entres, entrons, entrez, )
    • rentrer verbo (rentre, rentres, rentrons, rentrez, )
    • entrer dans verbo
    • pénétrer verbo (pénètre, pénètres, pénétrons, pénétrez, )
  2. eingehen (gewähren; lassen; hinterlassen; )
    permettre; autoriser; concéder; admettre; accepter; acquiescer; tolérer; accorder
    • permettre verbo (permets, permet, permettons, permettez, )
    • autoriser verbo (autorise, autorises, autorisons, autorisez, )
    • concéder verbo (concède, concèdes, concédons, concédez, )
    • admettre verbo (admets, admet, admettons, admettez, )
    • accepter verbo (accepte, acceptes, acceptons, acceptez, )
    • acquiescer verbo (acquiesce, acquiesces, acquiesçons, acquiescez, )
    • tolérer verbo (tolère, tolères, tolérons, tolérez, )
    • accorder verbo (accorde, accordes, accordons, accordez, )
  3. eingehen (sterben; aussterben; absterben; )
    disparaître; être en voie de disparition; mourir; décéder; s'éteindre; rendre l'âme; être en voie d'extinction
    • disparaître verbo (disparais, disparaît, disparaissons, disparaissez, )
    • mourir verbo (meurs, meurt, mourons, mourez, )
    • décéder verbo (décède, décèdes, décédons, décédez, )
    • s'éteindre verbo
  4. eingehen (absterben; sterben)
    mourir; mortifier
    • mourir verbo (meurs, meurt, mourons, mourez, )
    • mortifier verbo (mortifie, mortifies, mortifions, mortifiez, )
  5. eingehen

Conjugaciones de eingehen:

Präsens
  1. gehe ein
  2. gehst ein
  3. geht ein
  4. gehen ein
  5. geht ein
  6. gehen ein
Imperfekt
  1. ging ein
  2. gingst ein
  3. ging ein
  4. gingen ein
  5. ginget ein
  6. gingen ein
Perfekt
  1. bin eingegangen
  2. bist eingegangen
  3. ist eingegangen
  4. sind eingegangen
  5. seid eingegangen
  6. sind eingegangen
1. Konjunktiv [1]
  1. gehe ein
  2. gehest ein
  3. gehe ein
  4. gehen ein
  5. gehet ein
  6. gehen ein
2. Konjunktiv
  1. ginge ein
  2. gingest ein
  3. ginge ein
  4. gingen ein
  5. ginget ein
  6. gingen ein
Futur 1
  1. werde eingehen
  2. wirst eingehen
  3. wird eingehen
  4. werden eingehen
  5. werdet eingehen
  6. werden eingehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde eingehen
  2. würdest eingehen
  3. würde eingehen
  4. würden eingehen
  5. würdet eingehen
  6. würden eingehen
Diverses
  1. geh ein!
  2. geht ein!
  3. gehen Sie ein!
  4. eingegangen
  5. eingehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for eingehen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
accepter Adoptieren; Annehmen
décéder Einbüssen; Einstürzen; Sterben
mourir Absterben
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
accepter beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen akzeptieren; als gangbar erkennen; annehmen; beginnen; bewilligen; ein Geschenk annehmen; einkassieren; einstecken; einwilligen; empfangen; erlauben; genehmigen; gewähren; gut heißen; hinnehmen; in Empfang nehmen; kalibrieren; schlucken; starten; vergönnen; zulassen
accorder beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen abgeben; abmachen; abstehen; abstimmen; abtreten; ausmachen; ausstellen; austeilen; begünstigen; beipflichten; beistimmen; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; eingestehen; einlenken; einreichen; einräumen; einschenken; einsehen; einstellen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; erweisen; geben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gießen; gleichrichten; gleichschalten; gut heißen; gutheißen; gönnen; in Einklang bringen; schenken; spenden; stiften; verehren; vereinbaren; vergönnen; verschenken; zuerkennen; zugeben; zugestehen; zustimmen; zuteilen; zuweisen; übergeben; überlassen; überreichen
acquiescer beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen beipflichten; beistimmen; einwilligen; zustimmen; zustimmen in
admettre beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen Zutritt verschaffen; akzeptieren; austeilen; bekennen; bekräftigen; bewilligen; dulden; eingestehen; einliefern; einreichen; einräumen; einsenden; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; herein lassen; hinein lassen; hineinlassen; hinnehmen; jemanden zulassen; lassen; nachgeben; rekrutieren; zuerkennen; zugeben; zugestehen; zulassen; zustimmen; überreichen
autoriser beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen ausstellen; austeilen; autorisieren; bekräftigen; bevollmächtigen; bewilligen; dulden; eingestehen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; ermächtigen; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; zuerkennen; zugeben; zugestehen; zulassen; zustimmen; zuweisen
concéder beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen abgeben; abstehen; abtreten; ausstellen; austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; gönnen; lassen; nachgeben; zuerkennen; zugeben; zugestehen; zulassen; zuteilen; zuweisen; übergeben; überlassen; überreichen
disparaître absterben; aussterben; eingehen; erlöschen; hingehen; sterben; verscheiden; versterben aussterben; dahingehen; entschlafen; hinscheiden; sterben; umkommen; verlorengehen; verscheiden; verschwinden
décéder absterben; aussterben; eingehen; erlöschen; hingehen; sterben; verscheiden; versterben abkratzen; dahingehen; einschlafen; einschlummern; entschlafen; erliegen; fortgehen; hingehen; hinscheiden; im Sterben liegen; sterben; umkommen; verscheiden; versterben; zugrunde gehen
entrer eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern durchbohren; durchdringen; einbringen; eindringen; eingeben; einnisten; eintippen; hereinbrechen; hineindringen; hineinstecken; hineintun; penetrieren
entrer dans eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern auffahren; belaufen; betreten; bewandern; eindringen; einfahren; einführen; einreiten; einsteigen; hereinfahren; hereinreiten; hineindringen; hineinfahren; importieren; infiltrieren; wandern
entrer en vigueur eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern Inkrafttreten; anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten
mortifier absterben; eingehen; sterben
mourir absterben; aussterben; eingehen; erlöschen; hingehen; sterben; verscheiden; versterben abkratzen; abtöten; dahingehen; einschlafen; einschlummern; entschlafen; erliegen; fortgehen; hingehen; hinscheiden; im Sterben liegen; sterben; umkommen; untergehen; verscheiden; versterben; zugrunde gehen
mourir d'effroi eingehen
mourir de peur eingehen
permettre beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen ausstellen; austeilen; autorisieren; befähigen; bekräftigen; bewilligen; dulden; eingestehen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; geben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gut heißen; gutheißen; gönnen; horchen; hören; in die Lage versetzen; instand setzen; lassen; nachgeben; vergönnen; vernehmen; zu Ohren kommen; zuerkennen; zugeben; zugestehen; zulassen; zustimmen; zustimmen in; zuweisen
pénétrer eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern angelangen; bereichen; davontragen; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; durchstoßen; einbrechen; eindringen; einhämmern; einimpfen; einnisten; einprägen; einschneiden; einschärfen; ergründen; erreichen; erstechen; erzielen; hereinbrechen; hineindringen; hineinstecken; lochen; penetrieren; perforieren
pénétrer dans eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern Hafen einlaufen; besuchen; betreten; durchbohren; durchdringen; eindringen; einfallen; einmarschieren; einrücken; einziehen; hereinbrechen; hineindringen; hineinfallen; hineinstecken; infiltrieren; penetrieren; schneien; vorbeikommen
rendre l'âme absterben; aussterben; eingehen; erlöschen; hingehen; sterben; verscheiden; versterben abkratzen; dahingehen; einschlafen; einschlummern; entschlafen; erliegen; fortgehen; hingehen; hinscheiden; sterben; umkommen; verscheiden; versterben
rentrer eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern auffahren; einfahren; einholen; einreiten; hereinfahren; hereinreiten; hineinfahren; kehren; umdrehen; umkehren; umwenden; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren
s'éteindre absterben; aussterben; eingehen; erlöschen; hingehen; sterben; verscheiden; versterben ausbleichen; verbluten
tolérer beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; austeilen; bekräftigen; bestehen; bewilligen; dulden; durchhalten; durchmachen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erdulden; erfahren; erlauben; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; horchen; hören; lassen; leiden; nachgeben; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vernehmen; vertragen; verzehren; zehren; zu Ohren kommen; zugestehen; zulassen; zustimmen; überdauern; überstehen
être en voie d'extinction absterben; aussterben; eingehen; erlöschen; hingehen; sterben; verscheiden; versterben
être en voie de disparition absterben; aussterben; eingehen; erlöschen; hingehen; sterben; verscheiden; versterben aussterben

Sinónimos de "eingehen":


Wiktionary: eingehen

eingehen
verb
  1. Mourir
  2. Devenir plus étroit.