Resumen
Alemán a francés: más información...
- verlassen:
- Verlassen:
-
Wiktionary:
- verlassen → sortir, quitter, abandonner, délaisser, fier, compter, faire confiance
- verlassen → désert
- verlassen → abandonner, abandonné, partir, mourir, déserter, perdu, désespéré, miserable, renoncer, quitter, plaquer, [[partir de]], désert, compter sur, délaisser, renoncer à, s'en aller
Alemán
Traducciones detalladas de verlassen de alemán a francés
verlassen:
-
verlassen (wegfahren; abreisen; seineZelteabbrechen; aufbrechen; wegreisen; fortreisen)
partir; abandonner; quitter; délier; détacher; décomposer; défaire; dissoudre; subdiviser; s'en aller-
partir verbo (pars, part, partons, partez, partent, partais, partait, partions, partiez, partaient, partis, partit, partîmes, partîtes, partirent, partirai, partiras, partira, partirons, partirez, partiront)
-
abandonner verbo (abandonne, abandonnes, abandonnons, abandonnez, abandonnent, abandonnais, abandonnait, abandonnions, abandonniez, abandonnaient, abandonnai, abandonnas, abandonna, abandonnâmes, abandonnâtes, abandonnèrent, abandonnerai, abandonneras, abandonnera, abandonnerons, abandonnerez, abandonneront)
-
quitter verbo (quitte, quittes, quittons, quittez, quittent, quittais, quittait, quittions, quittiez, quittaient, quittai, quittas, quitta, quittâmes, quittâtes, quittèrent, quitterai, quitteras, quittera, quitterons, quitterez, quitteront)
-
délier verbo (délie, délies, délions, déliez, délient, déliais, déliait, déliions, déliiez, déliaient, déliai, délias, délia, déliâmes, déliâtes, délièrent, délierai, délieras, déliera, délierons, délierez, délieront)
-
détacher verbo (détache, détaches, détachons, détachez, détachent, détachais, détachait, détachions, détachiez, détachaient, détachai, détachas, détacha, détachâmes, détachâtes, détachèrent, détacherai, détacheras, détachera, détacherons, détacherez, détacheront)
-
décomposer verbo (décompose, décomposes, décomposons, décomposez, décomposent, décomposais, décomposait, décomposions, décomposiez, décomposaient, décomposai, décomposas, décomposa, décomposâmes, décomposâtes, décomposèrent, décomposerai, décomposeras, décomposera, décomposerons, décomposerez, décomposeront)
-
défaire verbo (défais, défait, défaisons, défaites, défont, défaisais, défaisait, défaisions, défaisiez, défaisaient, défis, défit, défîmes, défîtes, défirent, déferai, déferas, défera, déferons, déferez, déferont)
-
dissoudre verbo (dissous, dissout, dissolvons, dissolvez, dissolvent, dissolvais, dissolvait, dissolvions, dissolviez, dissolvaient, dissoudrai, dissoudras, dissoudra, dissoudrons, dissoudrez, dissoudront)
-
subdiviser verbo (subdivise, subdivises, subdivisons, subdivisez, subdivisent, subdivisais, subdivisait, subdivisions, subdivisiez, subdivisaient, subdivisai, subdivisas, subdivisa, subdivisâmes, subdivisâtes, subdivisèrent, subdiviserai, subdiviseras, subdivisera, subdiviserons, subdiviserez, subdiviseront)
-
s'en aller verbo
-
-
verlassen (im Stich lassen)
abandonner; quitter-
abandonner verbo (abandonne, abandonnes, abandonnons, abandonnez, abandonnent, abandonnais, abandonnait, abandonnions, abandonniez, abandonnaient, abandonnai, abandonnas, abandonna, abandonnâmes, abandonnâtes, abandonnèrent, abandonnerai, abandonneras, abandonnera, abandonnerons, abandonnerez, abandonneront)
-
quitter verbo (quitte, quittes, quittons, quittez, quittent, quittais, quittait, quittions, quittiez, quittaient, quittai, quittas, quitta, quittâmes, quittâtes, quittèrent, quitterai, quitteras, quittera, quitterons, quitterez, quitteront)
-
-
verlassen (sorgen für; sich kümmern; sorgen; bewirken)
Conjugaciones de verlassen:
Präsens
- verlasse
- verläßt
- verläßt
- verlassen
- verlaßt
- verlassen
Imperfekt
- verließ
- verließt
- verließ
- verließen
- verließt
- verließen
Perfekt
- habe verlassen
- hast verlassen
- hat verlassen
- haben verlassen
- habt verlassen
- haben verlassen
1. Konjunktiv [1]
- verlasse
- verlassest
- verlasse
- verlassen
- verlasset
- verlassen
2. Konjunktiv
- verließe
- verließest
- verließe
- verließen
- verließt
- verließen
Futur 1
- werde verlassen
- wirst verlassen
- wird verlassen
- werden verlassen
- werdet verlassen
- werden verlassen
1. Konjunktiv [2]
- würde verlassen
- würdest verlassen
- würde verlassen
- würden verlassen
- würdet verlassen
- würden verlassen
Diverses
- verlassew
- verlasset!
- verlassen Sie!
- verlassen
- verlassend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
-
verlassen (ausgestorben; menschenleer; öde)
-
verlassen (vereinsamt; einsam; öde)
seul; solitaire; délaissé; isolé; solitairement-
seul adj.
-
solitaire adj.
-
délaissé adj.
-
isolé adj.
-
solitairement adj.
-
Translation Matrix for verlassen:
Sinónimos de "verlassen":
Wiktionary: verlassen
verlassen
Cross Translation:
verb
verlassen
-
einen Ort verlassen: weggehen, sich entfernen
- verlassen → sortir; quitter; abandonner; délaisser
-
eine Person verlassen: die Beziehung beenden; jemanden alleine lassen
- verlassen → quitter; abandonner; délaisser
-
(reflexiv), sich auf etwas/jemanden verlassen: ein Verhalten, eine Sache als sicher annehmen und darauf vertrauen
adjective
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• verlassen | → abandonner | ↔ abandon — to give up |
• verlassen | → abandonné | ↔ abandoned — forsaken, deserted |
• verlassen | → partir | ↔ depart — to leave |
• verlassen | → mourir | ↔ depart — to die |
• verlassen | → déserter | ↔ desert — to abandon |
• verlassen | → abandonné; perdu | ↔ forlorn — left behind |
• verlassen | → désespéré; miserable | ↔ forlorn — miserable |
• verlassen | → abandonner; renoncer | ↔ forsake — to abandon |
• verlassen | → abandonner; quitter; plaquer | ↔ jilt — to jilt |
• verlassen | → [[partir de]]; quitter | ↔ leave — To depart from, end one's connection or affiliation with |
• verlassen | → partir | ↔ leave — To depart (intransitive) |
• verlassen | → désert; abandonné | ↔ lonely — of place: desolate |
• verlassen | → quitter | ↔ quit — to leave |
• verlassen | → abandonner; renoncer | ↔ relinquish — to give up, abandon |
• verlassen | → compter sur | ↔ rely — rest with confidence |
• verlassen | → délaisser | ↔ verlaten — onverzorgd achterlaten |
• verlassen | → abandonner | ↔ verlaten — in de steek laten |
• verlassen | → abandonner; renoncer à; quitter; partir | ↔ verlaten — weggaan |
• verlassen | → s'en aller | ↔ weggaan — zich ergens vandaan begeven |
Verlassen:
-
Verlassen (Verschwinden)
-
Verlassen (Weg gehen; Gehen; Fortgehen)
Translation Matrix for Verlassen:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
abandon | Verlassen; Verschwinden | Ausfall; Dalassen; Einsamkeit; Einsamkeitsgefühl; Fortfall; Hilflosigkeit; Hinterlassen; Isulation; Verlassenheit; Wegfall; Zurücklassen; abbrechen; von etwas Absehen |
disparition | Verlassen; Verschwinden | Abtreten; Verschwinden |
démission | Fortgehen; Gehen; Verlassen; Weg gehen | Absage; Abtreten; Ausscheiden; Ausscheidung; Ausstoß; Ausstoßung; Austritt; Entlassung; Entnahme; Entziehung; Kündigung; Zurücktreten |
départ | Fortgehen; Gehen; Verlassen; Weg gehen | Abfahren; Abfahrt; Abfliegen; Abreise; Abreisen; Anfang; Anfangen; Ausfahrt; Beginn; Beginnpunkt; Einleitung; Eröffnung; Start; Wegfliegen; Weggehen; abfahren; abreisen |