Alemán

Traducciones detalladas de wogen de alemán a francés

wogen:

wogen verbo (woge, wogst, wogt, wogte, wogtet, gewogt)

  1. wogen (schaukeln; fließen; wallen; )
    secouer; osciller; balancer; chanceler; tituber; se balancer; être bercé; vaciller; être houleux
    • secouer verbo (secoue, secoues, secouons, secouez, )
    • osciller verbo (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, )
    • balancer verbo (balance, balances, balançons, balancez, )
    • chanceler verbo (chancelle, chancelles, chancelons, chancelez, )
    • tituber verbo (titube, titubes, titubons, titubez, )
    • se balancer verbo
    • être bercé verbo
    • vaciller verbo (vacille, vacilles, vacillons, vacillez, )

Conjugaciones de wogen:

Präsens
  1. woge
  2. wogst
  3. wogt
  4. wogen
  5. wogt
  6. wogen
Imperfekt
  1. wogte
  2. wogtest
  3. wogte
  4. wogten
  5. wogtet
  6. wogten
Perfekt
  1. habe gewogt
  2. hast gewogt
  3. hat gewogt
  4. haben gewogt
  5. habt gewogt
  6. haben gewogt
1. Konjunktiv [1]
  1. woge
  2. wogest
  3. woge
  4. wogen
  5. woget
  6. wogen
2. Konjunktiv
  1. wogte
  2. wogtest
  3. wogte
  4. wogten
  5. wogtet
  6. wogten
Futur 1
  1. werde wogen
  2. wirst wogen
  3. wird wogen
  4. werden wogen
  5. werdet wogen
  6. werden wogen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde wogen
  2. würdest wogen
  3. würde wogen
  4. würden wogen
  5. würdet wogen
  6. würden wogen
Diverses
  1. wog!
  2. wogt!
  3. wogen Sie!
  4. gewogt
  5. wogend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for wogen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
accidenté Opfer; Verletzte; Verwundete
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
balancer baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen ausbalancieren; balancieren; federn; grübeln; herumstreifen; herumstreunen; hin und her wanken; pendeln; schaukeln; schlenkern; schleudern; schlingern; schwanken; schwenken; schwingen; streunen; taumeln; umherschweifen; unschlüssig warten; wankelen; wanken; wiegen; zweifeln; zögern
chanceler baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen schaukeln; schlingern; schwanken; schwenken; taumeln; wankelen; wanken; wiegen
osciller baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen baumeln; flackern; flammen; funkeln; hin und her wanken; pendeln; rütteln; schaukeln; schlenkern; schleudern; schlingern; schwanken; schwenken; schwingen; taumeln; wankelen; wanken; wiegen; wricken; wriggeln
se balancer baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen baumeln; hin und her wanken; pendeln; schaukeln; schlenkern; schleudern; schlingern; schwanken; schwenken; schwingen; taumeln; wanken; wiegen
secouer baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen abklopfen; abschlagen; abschütteln; aufschütteln; beben; bibbern; erschüttern; hin und her bewegen; rütteln; schaukeln; schlingern; schwanken; schwenken; schütteln; sich entäußern von; sich vom Halse schaffen; stoßen; umschütteln; vibrieren; wiegen; wricken; wriggeln
tituber baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen schaukeln; schlingern; schwanken; schwenken; taumeln; wanken; wiegen
vaciller baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen flackern; flammen; funkeln; schaukeln; schlingern; schwanken; schwenken; taumeln; wankelen; wanken; wiegen
être bercé baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen schaukeln; schwanken; wiegen
être houleux baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen schaukeln; schwanken; wiegen
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
accidenté gewellt; wallend; wellig; wogen bergig; gebirgig; hügelig; hüglig; uneben
ondoyant gewellt; wallend; wellig; wogen
ondulant gewellt; wallend; wellig; wogen
ondulatoire gewellt; wallend; wellig; wogen
onduleux gewellt; wallend; wellig; wogen
ondulé gewellt; wallend; wellig; wogen
ondé gewellt; wallend; wellig; wogen
vallonné gewellt; wallend; wellig; wogen

Sinónimos de "wogen":

  • blähen; wellen; winden; bauschen

Wiktionary: wogen

wogen
verb
  1. sich wellenförmig hin und her oder auf und nieder bewegen
wogen
verb
  1. Avoir un mouvement d’ondulation lent, mais sensible.

Cross Translation:
FromToVia
wogen ondoyer billow — to surge in billows
wogen flotter wave — to move back and forth repeatedly

Wogen: