Resumen
Alemán a francés: más información...
-
Fond:
-
Wiktionary:
Fond → arrière, fond
Fond → fond -
Sinónimos de "Fond":
Fondsitz; Rückbank; Rücksitz; Rücksitzbank
Fleischsaft
Hintergrund; Kniff; Kunst; Kunstfertigkeit; Kunstgriff
-
Wiktionary:
Francés a alemán: más información...
- fond:
- fondé:
- à fond:
- fondre:
-
Wiktionary:
- fond → Boden, Grund, Sohle, Fond, Hintergrund, Kulisse, Bühnenbild, Wesen, Wesenliche, Essenz, Tiefe, Schluck
- fond → Hintergrund, Fond, Ende, Hinterseite, Boden, Grund, Unterseite, Geld, Geldmittel
- fondé → begründet
- fondé → begründet
- à fond → in- und auswendig
- fondre → schmelzen, gießen
- fondre → gießen, schwinden, schmelzen
Alemán
Traducciones detalladas de Fond de alemán a francés
Fond:
Sinónimos de "Fond":
Wiktionary: Fond
Fond
Cross Translation:
noun
Fond
-
Im Automobil: Der Wageninnenraum hinter den Fahrersitzen.
- Fond → arrière
noun
-
Ce qu’il y a de plus éloigné de l’entrée.
- fond → Fond; Hintergrund
-
Première ou plus basse tissure sur laquelle on fait un dessin.
- fond → Fond; Hintergrund
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Fond | → fond | ↔ back — that which is farthest away from the front |
Francés
Traducciones detalladas de Fond de francés a alemán
fond:
-
le fond (arrière-plan)
der Hintergrund -
le fond (sol)
-
le fond (sol; parterre; terre)
-
le fond (sens plus profond; arrière-plan)
die tiefere Sinn
Translation Matrix for fond:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Boden | fond; parterre; sol; terre | apprêt; champ; couche; couche de fond; grenier; terre; terres arables; terres cultivables; terres cultivées; écorce terrestre |
Erde | fond; sol | globe; monde; sphère; terre |
Fußboden | fond; sol | idée fondamentale; point de départ; principe |
Grund | fond; parterre; sol; terre | cause; cause directe; champ; fondement; germe; idée fondamentale; mobile; motif; motivation; point de départ; principe; provocation; raison; terre; terres arables; terres cultivables; terres cultivées; écorce terrestre |
Hintergrund | arrière-plan; fond | arrière-plan; motif du Bureau; page d'arrière-plan; papier peint |
tiefere Sinn | arrière-plan; fond; sens plus profond |
Sinónimos de "fond":
Wiktionary: fond
fond
Cross Translation:
noun
fond
-
Endroit le plus bas, le plus intérieur d’une chose creuse.
- fond → Boden
-
Fond d’étendue liquide (mer, rivière, lac, etc.)
-
Terrain considéré par rapport à son degré de fermeté, à sa qualité, à sa composition
- fond → Grund
-
Ce qu’il y a de plus éloigné de l’entrée.
- fond → Fond; Hintergrund
-
Première ou plus basse tissure sur laquelle on fait un dessin.
- fond → Fond; Hintergrund
-
Plan le plus reculé d’un paysage.
- fond → Hintergrund
-
Décor qui forme l’arrière de la scène.
- fond → Kulisse; Bühnenbild
-
Essentiel par opposition à l’accessoire.
- fond → Wesen; Wesenliche; Essenz
-
Ce qu’il y a de plus intérieur, de plus intime, de plus caché, de plus secret dans le cœur, dans l’âme, etc.
- fond → Tiefe
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fond | → Hintergrund; Fond; Ende; Hinterseite | ↔ back — that which is farthest away from the front |
• fond | → Hintergrund | ↔ background — less important feature |
• fond | → Boden; Grund; Unterseite | ↔ bottom — the lowest part |
• fond | → Geld; Geldmittel | ↔ funds — financial resources |
• fond | → Grund | ↔ ground — bottom of a body of water |
fondé:
-
fondé (établi)
-
fondé (raisonnable; plausible; solide; réfléchi; légitime; mûri; solidement; irrefutable; juste; crédible; vraisemblable; raisonnablement; médité; bien pesé; qui tient debout)
stichhaltig; begründet; plausibel; berechtigt-
stichhaltig adj.
-
begründet adj.
-
plausibel adj.
-
berechtigt adj.
-
-
fondé (valable; valide; légitime; juste; en règle; autorisé; licite)
gültig; geltend; rechtskräftig; rechtsgültig; gesetzlich; rechtsgültig sein-
gültig adj.
-
geltend adj.
-
rechtskräftig adj.
-
rechtsgültig adj.
-
gesetzlich adj.
-
rechtsgültig sein adj.
-
-
fondé (soigneusement; consciencieux; consciencieusement; approfondi; soigneux; fondamental; à fond; en profondeur; essentiel; dans le détail; juste; soigné; de base)
gründlich; sorgfältig; eingehend; sorgsam-
gründlich adj.
-
sorgfältig adj.
-
eingehend adj.
-
sorgsam adj.
-
-
fondé
-
fondé (argumenté; étayé; soutenu; appuyé)
begründet; solide; fundiert; untermauert; erdig; fundamental-
begründet adj.
-
solide adj.
-
fundiert adj.
-
untermauert adj.
-
erdig adj.
-
fundamental adj.
-
-
fondé (légitime; justifié; à juste titre; légal; légalement; légitimement)
rechtmäßig-
rechtmäßig adj.
-
Translation Matrix for fondé:
Sinónimos de "fondé":
à fond:
-
à fond (radical; profond; radicalement)
-
à fond (soigneusement; consciencieux; consciencieusement; approfondi; fondé; soigneux; fondamental; en profondeur; essentiel; dans le détail; juste; soigné; de base)
gründlich; sorgfältig; eingehend; sorgsam-
gründlich adj.
-
sorgfältig adj.
-
eingehend adj.
-
sorgsam adj.
-
-
à fond (extrémiste; radical; profond; profondément; radicalement)
Translation Matrix for à fond:
Wiktionary: à fond
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• à fond | → in- und auswendig | ↔ inside out — of knowledge: thoroughly |
Fond forma de fondre:
fondre verbo (fonds, fond, fondons, fondez, fondent, fondais, fondait, fondions, fondiez, fondaient, fondis, fondit, fondîmes, fondîtes, fondirent, fondrai, fondras, fondra, fondrons, fondrez, fondront)
-
fondre (dégeler)
-
fondre (diminuer; amoindrir; décroître)
schrumpfen; einschrumpfen; verringern; reduzieren; mindern; schwinden; vermindern; zusammenschrumpfen-
einschrumpfen verbo (schrumpfe ein, schrumpfst ein, schrumpft ein, schrumpfte ein, schrumpftet ein, eingeschrumpft)
-
zusammenschrumpfen verbo (schrumpfe zusammen, schrumpfst zusammen, schrumpft zusammen, schrumpfte zusammen, schrumpftet zusammen, zusammengeschrumpft)
-
fondre (se fondre; fusionner; joindre; réunir; s'intégrer; confluer; s'unir; se souder)
verschmelzen; zusammenfügen; zerschmelzen; zusammenlegen; kompilieren; zusammenschmelzen-
verschmelzen verbo (verschmelze, verschmelzst, verschmelzt, verschmolzt, verschmolzet, verschmolzen)
-
zusammenfügen verbo (füge zusammen, fügst zusammen, fügt zusammen, fügte zusammen, fügtet zusammen, zusammengefügt)
-
zusammenlegen verbo (lege zusammen, legst zusammen, legt zusammen, legte zusammen, legtet zusammen, zusammengelegt)
-
zusammenschmelzen verbo (schmelze zusammen, schmilzt zusammen, schmolz zusammen, schmolzt zusammen, zusammengeschmolzen)
-
-
fondre (dissoudre; se fondre; se liquéfier; dégeler)
-
fondre
durchbrennen-
durchbrennen verbo (brenne durch, brennst durch, brennt durch, brannte durch, branntet durch, durchgebrannt)
-
-
fondre (devenir plus souple; dégeler; se liquéfier)
Conjugaciones de fondre:
Présent
- fonds
- fonds
- fond
- fondons
- fondez
- fondent
imparfait
- fondais
- fondais
- fondait
- fondions
- fondiez
- fondaient
passé simple
- fondis
- fondis
- fondit
- fondîmes
- fondîtes
- fondirent
futur simple
- fondrai
- fondras
- fondra
- fondrons
- fondrez
- fondront
subjonctif présent
- que je fonde
- que tu fondes
- qu'il fonde
- que nous fondions
- que vous fondiez
- qu'ils fondent
conditionnel présent
- fondrais
- fondrais
- fondrait
- fondrions
- fondriez
- fondraient
passé composé
- ai fondu
- as fondu
- a fondu
- avons fondu
- avez fondu
- ont fondu
divers
- fonds!
- fondez!
- fondons!
- fondu
- fondant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for fondre:
Sinónimos de "fondre":
Wiktionary: fondre
fondre
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fondre | → gießen | ↔ cast — to make by pouring into a mould |
• fondre | → schwinden | ↔ dwindle — (intransitive) to decrease, shrink, vanish |
• fondre | → schmelzen | ↔ melt — to change from a solid to a liquid |
• fondre | → schmelzen | ↔ smelten — van vaste in vloeibare vorm overgaan |