Alemán
Traducciones detalladas de durchsickern de alemán a francés
durchsickern:
durchsickern verbo (durchsickere, durchsickerst, durchsickert, durchsickerte, durchsickertet, durchgesickert)
-
durchsickern (filtern; filtrieren)
filtrer; transpirer-
filtrer verbo (filtre, filtres, filtrons, filtrez, filtrent, filtrais, filtrait, filtrions, filtriez, filtraient, filtrai, filtras, filtra, filtrâmes, filtrâtes, filtrèrent, filtrerai, filtreras, filtrera, filtrerons, filtrerez, filtreront)
-
transpirer verbo (transpire, transpires, transpirons, transpirez, transpirent, transpirais, transpirait, transpirions, transpiriez, transpiraient, transpirai, transpiras, transpira, transpirâmes, transpirâtes, transpirèrent, transpirerai, transpireras, transpirera, transpirerons, transpirerez, transpireront)
-
-
durchsickern (herauströpfeln; tropfen; laufen; triefen; tröpfeln; abtropfen; sickern; auslecken)
goutter; suinter; transpirer; dégoutter; dégouliner; ruisseler; s'égoutter-
goutter verbo (goutte, gouttes, gouttons, gouttez, gouttent, gouttais, gouttait, gouttions, gouttiez, gouttaient, gouttai, gouttas, goutta, gouttâmes, gouttâtes, gouttèrent, goutterai, goutteras, gouttera, goutterons, goutterez, goutteront)
-
suinter verbo (suinte, suintes, suintons, suintez, suintent, suintais, suintait, suintions, suintiez, suintaient, suintai, suintas, suinta, suintâmes, suintâtes, suintèrent, suinterai, suinteras, suintera, suinterons, suinterez, suinteront)
-
transpirer verbo (transpire, transpires, transpirons, transpirez, transpirent, transpirais, transpirait, transpirions, transpiriez, transpiraient, transpirai, transpiras, transpira, transpirâmes, transpirâtes, transpirèrent, transpirerai, transpireras, transpirera, transpirerons, transpirerez, transpireront)
-
dégoutter verbo (dégoutte, dégouttes, dégouttons, dégouttez, dégouttent, dégouttais, dégouttait, dégouttions, dégouttiez, dégouttaient, dégouttai, dégouttas, dégoutta, dégouttâmes, dégouttâtes, dégouttèrent, dégoutterai, dégoutteras, dégouttera, dégoutterons, dégoutterez, dégoutteront)
-
dégouliner verbo (dégouline, dégoulines, dégoulinons, dégoulinez, dégoulinent, dégoulinais, dégoulinait, dégoulinions, dégouliniez, dégoulinaient, dégoulinai, dégoulinas, dégoulina, dégoulinâmes, dégoulinâtes, dégoulinèrent, dégoulinerai, dégoulineras, dégoulinera, dégoulinerons, dégoulinerez, dégoulineront)
-
ruisseler verbo (ruisselle, ruisselles, ruisselons, ruisselez, ruissellent, ruisselais, ruisselait, ruisselions, ruisseliez, ruisselaient, ruisselai, ruisselas, ruissela, ruisselâmes, ruisselâtes, ruisselèrent, ruissellerai, ruisselleras, ruissellera, ruissellerons, ruissellerez, ruisselleront)
-
s'égoutter verbo
-
-
durchsickern (tropfen; triefen; laufen; lecken; abtropfen; auslecken; herauströpfeln; durchfallen; sickern; tröpfeln)
couler; dégoutter; ruisseler; suinter; dégouliner; goutter; s'égoutter-
couler verbo (coule, coules, coulons, coulez, coulent, coulais, coulait, coulions, couliez, coulaient, coulai, coulas, coula, coulâmes, coulâtes, coulèrent, coulerai, couleras, coulera, coulerons, coulerez, couleront)
-
dégoutter verbo (dégoutte, dégouttes, dégouttons, dégouttez, dégouttent, dégouttais, dégouttait, dégouttions, dégouttiez, dégouttaient, dégouttai, dégouttas, dégoutta, dégouttâmes, dégouttâtes, dégouttèrent, dégoutterai, dégoutteras, dégouttera, dégoutterons, dégoutterez, dégoutteront)
-
ruisseler verbo (ruisselle, ruisselles, ruisselons, ruisselez, ruissellent, ruisselais, ruisselait, ruisselions, ruisseliez, ruisselaient, ruisselai, ruisselas, ruissela, ruisselâmes, ruisselâtes, ruisselèrent, ruissellerai, ruisselleras, ruissellera, ruissellerons, ruissellerez, ruisselleront)
-
suinter verbo (suinte, suintes, suintons, suintez, suintent, suintais, suintait, suintions, suintiez, suintaient, suintai, suintas, suinta, suintâmes, suintâtes, suintèrent, suinterai, suinteras, suintera, suinterons, suinterez, suinteront)
-
dégouliner verbo (dégouline, dégoulines, dégoulinons, dégoulinez, dégoulinent, dégoulinais, dégoulinait, dégoulinions, dégouliniez, dégoulinaient, dégoulinai, dégoulinas, dégoulina, dégoulinâmes, dégoulinâtes, dégoulinèrent, dégoulinerai, dégoulineras, dégoulinera, dégoulinerons, dégoulinerez, dégoulineront)
-
goutter verbo (goutte, gouttes, gouttons, gouttez, gouttent, gouttais, gouttait, gouttions, gouttiez, gouttaient, gouttai, gouttas, goutta, gouttâmes, gouttâtes, gouttèrent, goutterai, goutteras, gouttera, goutterons, goutterez, goutteront)
-
s'égoutter verbo
-
-
durchsickern (sickern; absickern)
filtrer; s'égoutter-
filtrer verbo (filtre, filtres, filtrons, filtrez, filtrent, filtrais, filtrait, filtrions, filtriez, filtraient, filtrai, filtras, filtra, filtrâmes, filtrâtes, filtrèrent, filtrerai, filtreras, filtrera, filtrerons, filtrerez, filtreront)
-
s'égoutter verbo
-
Conjugaciones de durchsickern:
Präsens
- durchsickere
- durchsickerst
- durchsickert
- durchsickeren
- durchsickert
- durchsickeren
Imperfekt
- durchsickerte
- durchsickertest
- durchsickerte
- durchsickerten
- durchsickertet
- durchsickerten
Perfekt
- habe durchgesickert
- hast durchgesickert
- hat durchgesickert
- haben durchgesickert
- habt durchgesickert
- haben durchgesickert
1. Konjunktiv [1]
- durchsickere
- durchsickerest
- durchsickere
- durchsickeren
- durchsickeret
- durchsickeren
2. Konjunktiv
- durchsickerte
- durchsickertest
- durchsickerte
- durchsickerten
- durchsickertet
- durchsickerten
Futur 1
- werde durchsickern
- wirst durchsickern
- wird durchsickern
- werden durchsickern
- werdet durchsickern
- werden durchsickern
1. Konjunktiv [2]
- würde durchsickern
- würdest durchsickern
- würde durchsickern
- würden durchsickern
- würdet durchsickern
- würden durchsickern
Diverses
- durchsicker!
- durchsickert!
- durchsickeren Sie!
- durchgesickert
- durchsickernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for durchsickern:
Sinónimos de "durchsickern":
Wiktionary: durchsickern
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• durchsickern | → sécréter; suinter | ↔ ooze — to secrete or slowly leak |
• durchsickern | → s'infiltrer; s'insinuer | ↔ permeate — to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement |
• durchsickern | → s'infiltrer; suinter | ↔ seep — to ooze through pores |