Alemán

Traducciones detalladas de erregt de alemán a francés

erregt:

erregt adj.

  1. erregt (gewaltsam; heftig; stark; )
  2. erregt (Seksuell gereitst sein; heiß; geil; )
  3. erregt (agitiert; aufgeregt; erhitzt; )
  4. erregt (verstimmt; mißvergnügt; sauer; )
  5. erregt (irritiert; verärgert; gereizt; )
  6. erregt (hitzköpfig; kolerisch; leidenschaftlich; )
  7. erregt (leidenschaftlich; begeistert; aufgeregt; )
  8. erregt (hitzig; leidenschaftlich; feurig; )

Translation Matrix for erregt:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
alerte Alarm; Benachrichtigung; Hilferuf; Hilferufe; Hilfeschreie; Notschrei; Notsignal; Warnung
dégourdi Falschheit; Gerissenheit; Gewiegtheit; Hinterlist; Listigkeit; Niederträchtigkeit; Pfiffigkeit; Schlauheit
exalté Brausekopf; Eiferer; Fan; Fanatiker
excitant Aufputschmittel; Doping
fort Burg; Burgschloß; Fort; Ritterschloß; Schloß; Zitadelle
grincheux Dusselchen; Knurrhähne; Launischen; Miesepeter; Sauertopf; Sauertöpfe
mécontent Brummbär; Griesgram; Meckerer; Murrkopf; Nörgler; Querulant; Stänker
sensible Fühlbarkeit; Warnehmbarkeit
soupe au lait Brausekopf; Heißsporn; Hitzkopf; Hitzköpfe
vexé Beleidigte
énervé Nervenbündel; Nervenkranke; Neurotiker; Schussel
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
brûlant heiß
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
chaud warm
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
agité agitiert; aufgebracht; aufgeregt; aufgeweckt; erhitzt; erregt; feurig; frisch; hitzig; lebendig; lebhaft; munter; quick; tüchtig aus vollem Halse; aus voller Kehle; bewegt; fest; flatterhaft; gefühllos; gehetzt; gejagd; geräuschvoll; geschwind; gestresst; hart; hastig; hektisch; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; rastlos; ruhelos; rührig; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; turbulent; unbeständig; ungestüm; unruhig; unsanft; zappelig; überstürzt
alerte agitiert; aufgebracht; aufgeregt; aufgeweckt; erhitzt; erregt; feurig; frisch; hitzig; lebendig; lebhaft; munter; quick; tüchtig angeheitert; aufgeweckt; ausgekocht; ausgeschlafen; behende; clever; dreist; durchtrieben; eifrig; emsig; energisch; existent; fleißig; flink; flott; forsch; freudig; freudvoll; frisch; fröhlich; gedrängt; gerissen; geräuschvoll; gescheit; geschickt; geschäftig; gesellig; gewandt; gewichst; geübt; glatt; heiter; helle; im Trend; klug; kraftvoll; kräftig; lebendig; lebhaft; lustig; modisch; munter; pfiffig; quick; scharfsinnig; schick; schlagfertig; schlau; schneidig; spitzfindig; vergnüglich; verschmitzt; wach; wacker; üppig
ardent Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern ansteckend; brennend; eifrig; entzündet; feurig; glühend; heißblütig; hemmungslos; hingebungsvoll; hitzig; hitzköpfig; inbrünstig; leidenschaftlich; passioniert; scharf; sehnlich; temperamentvoll; ungestüm
avec hargne agitiert; aufgebracht; aufgeregt; erhitzt; erregt; kribbelig; mißmutig; mißvergnügt; sauer; säuerlich; unwillig; unzufrieden; verdrießlich; verstimmt; verärgert; ärgerlich aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; böse; empört; erbost; ergrimmt; erzürnt; haßerfüllt; verstimmt; verärgert; ärgerlich
brûlant Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern ansteckend; aufsehenerregend; brennend; brenzlich; drückend; eifrig; entzündet; ergreifend; erstickend heiß; feurig; glühend; heißblütig; hemmungslos; hingebungsvoll; hitzig; hitzköpfig; inbrünstig; leidenschaftlich; passioniert; sauheiß; scharf; schwühl; sehr heiß; sensationell; temperamentvoll; ungestüm
chaleureuse Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern entgegenkommend; freundlich; freundschaftlich; heiß; herzensgut; herzlich; innig; liebenswürdig; schön; sympathisch; warm; wohlwollend
chaleureusement Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern entgegenkommend; freundlich; freundschaftlich; heiß; herzensgut; herzlich; innig; liebenswürdig; schön; sympathisch; warm; wohlwollend
chaleureux Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern entgegenkommend; freundlich; freundschaftlich; heiß; herzensgut; herzlich; innig; liebenswürdig; schön; sympathisch; warm; wohlwollend
chaud Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern drückend; pikant; prikelnder Geschmack; scharf; schwühl
chaudement Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern
chauffé agitiert; aufgebracht; aufgeregt; aufgeweckt; erhitzt; erregt; feurig; frisch; hitzig; lebendig; lebhaft; munter; quick; tüchtig aufgewärmt; erhitzt; fieberhaft; fieberig; nervös; wieder erwärmt
colérique erregt; feurig; heftig; hitzköpfig; kolerisch; leidenschaftlich; temperamentvoll
contrarié agitiert; aufgebracht; aufgeregt; erhitzt; erregt; kribbelig; mißmutig; mißvergnügt; sauer; säuerlich; unwillig; unzufrieden; verdrießlich; verstimmt; verärgert; ärgerlich pikiert; verstimmt; verärgert
d'un air mécontent agitiert; aufgebracht; aufgeregt; erhitzt; erregt; kribbelig; mißmutig; mißvergnügt; sauer; säuerlich; unwillig; unzufrieden; verdrießlich; verstimmt; verärgert; ärgerlich aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; böse; empört; erbost; ergrimmt; erzürnt; haßerfüllt; verstimmt; verärgert; ärgerlich
d'une manière agitée agitiert; aufgebracht; aufgeregt; aufgeweckt; erhitzt; erregt; feurig; frisch; hitzig; lebendig; lebhaft; munter; quick; tüchtig agitiert; aufgeregt; bewegt; ruhelos; turbulent; ungestüm; unruhig
de mauvais poil angebrannt; erregt; gereizt; giftig; irritiert; reizbar; verärgert
de mauvaise humeur agitiert; aufgebracht; aufgeregt; erhitzt; erregt; kribbelig; mißmutig; mißvergnügt; sauer; säuerlich; unwillig; unzufrieden; verdrießlich; verstimmt; verärgert; ärgerlich barsch; brüsk; griesgrämig; knurrig; kurzweg; launisch; mürrisch; reizbar; sauertöpfisch; schlecht gelaunt; schlechtgelaunt; schroff; ungenießbar; verdrießlich
dégourdi agitiert; aufgebracht; aufgeregt; aufgeweckt; erhitzt; erregt; feurig; frisch; hitzig; lebendig; lebhaft; munter; quick; tüchtig aufgeweckt; ausgekocht; ausgeschlafen; behende; berechnend; clever; dreist; durchtrieben; eigennützig; flink; flott; gerissen; gescheit; geschickt; gewandt; gewichst; gewieft; geübt; glatt; helle; klug; pfiffig; scharfsinnig; schlagfertig; schlau; schneidig; spitzfindig; verschmitzt
enflammé brünstig; erregt; feurig; heißblütig; hitzig; hitzköpfig; leidenschaftlich begeistert; beseelt; brennend; eifrig; entflammt; enthusiastisch; entzündet; feurig; glühend; heißblütig; hemmungslos; hingebungsvoll; hitzig; hitzköpfig; inbrünstig; leidenschaftlich; passioniert; scharf; sehnlich; stürmisch; temperamentvoll; ungestüm
enthousiaste brünstig; erregt; feurig; heißblütig; hitzig; hitzköpfig; leidenschaftlich begeistert; beseelt; brennend; enthusiastisch; entzündet; feurig; glühend; hoch gestimmt; inbrünstig; leidenschaftlich; scharf; sehnlich; stürmisch
exalté brünstig; erregt; feurig; heißblütig; hitzig; hitzköpfig; leidenschaftlich fanatisch; hoch gestimmt; schwärmerisch
excitable angebrannt; erregt; gereizt; giftig; irritiert; reizbar; verärgert empfindlich; leichterregbar; leichtpikiert; reizbar; ärgerlich
excitant Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern aufregend; aufrührerisch; aufständisch; brünstig; frivol; geil; lüstern; schwül; sexy; sinnlich; trocken
excité Seksuell gereitst sein; agitiert; aufgebracht; aufgeregt; aufgeweckt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erhitzt; erregend; erregt; feurig; frisch; geil; gereizt; glühend; heiß; heißblütig; hingebungsvoll; hitzig; hitzköpfig; inbrünstig; lebendig; lebhaft; leidenschaftlich; lüstern; munter; quick; tüchtig abgehetzt; gereizt
fort erregt; feurig; gereizt; gewaltsam; hart; heftig; hitzig; inbrünstig; intensiv; kräftig; schlimm; stark anständig; auffällig; aufgeweckt; außergewöhnlich; außerordentlich; beharrlich; beleibt; beleidigend; besonders; beständig; dauerhaft; dehnbar; derb; dick; eisern; elastisch; energisch; federnd; fest; fett; fettig; formidabel; forsch; gediegen; gefühllos; gelenkig; gepfeffert; geräuschvoll; gewaltig; gewürzt; grossartig; groß; großartig; gummiartig; handfest; hart; heftig; herb; höchst; hörbar; intensiv; kaltblütig; korpulent; kraftvoll; kräftig; kräftige; kränkend; laut; lauthals; lautstark; lebendig; lebhaft; lärmend; lärmig; munter; ordentlich; riesig; robust; rüstig; sauer; scharf; schlagfertig; schmerzend; schmerzhaft; schmerzlich; schnell; schrill; schwierig; selten; sicher; solide; spannkräftig; stabil; standhaft; stark; stattlich; steif; stramm; streng; stämmig; tapfer; tauglich; toll; tosend; tüchtig; umfangreich; unerschütterlich; unsanft; vierschrötig; wohlbeleibt; würzig; zuverlässig; äußerst
fortement erregt; feurig; gereizt; gewaltsam; hart; heftig; hitzig; inbrünstig; intensiv; kräftig; schlimm; stark anständig; gewaltig; heftig; intensiv; ordentlich; rüstig; sehr; stattlich; stramm; stämmig; tapfer; tüchtig; vierschrötig; äußerst
grincheusement agitiert; aufgebracht; aufgeregt; erhitzt; erregt; kribbelig; mißmutig; mißvergnügt; sauer; säuerlich; unwillig; unzufrieden; verdrießlich; verstimmt; verärgert; ärgerlich aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; böse; empört; erbost; ergrimmt; erzürnt; gebrochen; glücklos; grimmig; haßerfüllt; kribbelig; mißmutig; mißvergnügt; sauer; säuerlich; unwillig; unzufrieden; verdrießlich; verstimmt; verärgert; ärgerlich
grincheux agitiert; aufgebracht; aufgeregt; erhitzt; erregt; kribbelig; mißmutig; mißvergnügt; sauer; säuerlich; unwillig; unzufrieden; verdrießlich; verstimmt; verärgert; ärgerlich aufgebracht; aufgeregt; barsch; bitterböse; brummig; brüsk; böse; empfindlich; empört; erbost; ergrimmt; erzürnt; gebrochen; glücklos; griesgrämig; grimmig; haßerfüllt; klagend; knurrig; kribbelig; launenhaft; launisch; leichterregbar; leichtpikiert; mißmutig; mißvergnügt; mürrisch; nörgelig; nörglerisch; sauer; sauertöpfisch; schlecht gelaunt; schlechtgelaunt; schlechtgelaunt ohne Grund; säuerlich; unwillig; unwirsch; unzufrieden; verdrießlich; verstimmt; verärgert; ärgerlich; übellaunig
hardiment agitiert; aufgebracht; aufgeregt; aufgeweckt; erhitzt; erregt; feurig; frisch; hitzig; lebendig; lebhaft; munter; quick; tüchtig aufrecht; beherzt; brav; dreist; entschieden; entschlossen; frech; freimütig; furchtlos; gewagt; heldenhaft; heldenmütig; heroisch; kaltblütig; keck; kühn; leichtsinnig; mannhaft; mutig; onverfroren; schneidig; stark; stattlich; stolz; tapfer; tollkühn; unbesonnen

Sinónimos de "erregt":


Wiktionary: erregt


Cross Translation:
FromToVia
erregt excité excited — having great enthusiasm
erregt excité; excitée horny — sexually aroused

erregt forma de erregen:

erregen verbo (errege, erregst, erregt, erregte, erregtet, erregt)

  1. erregen (prickeln; aufwinden; anregen; )
    exciter; allumer; aiguiser; inciter; aiguillonner; picoter; ameuter; piquer; stimuler
    • exciter verbo (excite, excites, excitons, excitez, )
    • allumer verbo (allume, allumes, allumons, allumez, )
    • aiguiser verbo (aiguise, aiguises, aiguisons, aiguisez, )
    • inciter verbo (incite, incites, incitons, incitez, )
    • aiguillonner verbo (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
    • picoter verbo (picote, picotes, picotons, picotez, )
    • ameuter verbo (ameute, ameutes, ameutons, ameutez, )
    • piquer verbo (pique, piques, piquons, piquez, )
    • stimuler verbo (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
  2. erregen (betreffen; treffen; berühren; )
    concerner; regarder; toucher; s'agir de
    • concerner verbo (concerne, concernes, concernons, concernez, )
    • regarder verbo (regarde, regardes, regardons, regardez, )
    • toucher verbo (touche, touches, touchons, touchez, )
    • s'agir de verbo
  3. erregen (auf die Nerven gehen; ärgern; irritieren; )
    énerver; irriter; agacer; piquer; s'irriter
    • énerver verbo (énerve, énerves, énervons, énervez, )
    • irriter verbo (irrite, irrites, irritons, irritez, )
    • agacer verbo (agace, agaces, agaçons, agacez, )
    • piquer verbo (pique, piques, piquons, piquez, )
    • s'irriter verbo
  4. erregen (treffen; berühren; schlagen; )
    toucher; atteindre; battre
    • toucher verbo (touche, touches, touchons, touchez, )
    • atteindre verbo (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • battre verbo (bats, bat, battons, battez, )
  5. erregen (bewegen; aufregen; beunruhigen; schüren; anschüren)
    agiter; attiser; remuer; mettre en émoi; pousser; bouger
    • agiter verbo (agite, agites, agitons, agitez, )
    • attiser verbo (attise, attises, attisons, attisez, )
    • remuer verbo (remue, remues, remuons, remuez, )
    • pousser verbo (pousse, pousses, poussons, poussez, )
    • bouger verbo (bouge, bouges, bougeons, bougez, )

Conjugaciones de erregen:

Präsens
  1. errege
  2. erregst
  3. erregt
  4. erregen
  5. erregt
  6. erregen
Imperfekt
  1. erregte
  2. erregtest
  3. erregte
  4. erregten
  5. erregtet
  6. erregten
Perfekt
  1. habe erregt
  2. hast erregt
  3. hat erregt
  4. haben erregt
  5. habt erregt
  6. haben erregt
1. Konjunktiv [1]
  1. errege
  2. erregest
  3. errege
  4. erregen
  5. erreget
  6. erregen
2. Konjunktiv
  1. erregte
  2. erregtest
  3. erregte
  4. erregten
  5. erregtet
  6. erregten
Futur 1
  1. werde erregen
  2. wirst erregen
  3. wird erregen
  4. werden erregen
  5. werdet erregen
  6. werden erregen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde erregen
  2. würdest erregen
  3. würde erregen
  4. würden erregen
  5. würdet erregen
  6. würden erregen
Diverses
  1. erreg!
  2. erregt!
  3. erregen Sie!
  4. erregt
  5. erregend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for erregen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
battre abhämmern
concerner Betreffen
exciter Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen
inciter Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen
stimuler Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen
toucher Auswirkung; Berührung; Effekt; Gefühlssinn; Kontakt; Prickeln; Tastsinn; Wirkung; sinnliche Empfindung
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
agacer auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; irritieren; prickeln; reizen; stören; ärgern anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; belästigen; brennen; brutal vorgehen; einschüchtern; jemandem lästig fallen; martern; piesacken; plagen; provozieren; quälen; reizen; schikanieren; schinden; schüren; striezen; triezen; tyrannisieren; wegekeln; zusetzen; ärgern
agiter anschüren; aufregen; beunruhigen; bewegen; erregen; schüren anschüren; auf und ab bewegen; auf und nieder bewegen; beben; bewegen; bibbern; erschüttern; herumstreifen; herumstreunen; hin und her bewegen; jemandem zurichten; rühren; rütteln; schlingern; schwenken; schüren; schütteln; stoßen; streunen; umherschweifen; umruhren; vibrieren; wricken; wriggeln
aiguillonner anregen; anreizen; anspornen; aufreizen; aufwinden; erhitzen; erregen; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; reizen; schmeicheln; stimulieren anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; anspornen; antreiben; aufjagen; aufmuntern; aufpeitschen; aufreizen; auftreiben; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; provuzieren; schüren; stimulieren; unterstützen; wegtreiben; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
aiguiser anregen; anreizen; anspornen; aufreizen; aufwinden; erhitzen; erregen; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; reizen; schmeicheln; stimulieren abschleifen; anspitzen; ermutigen; fördern; jemanden zu etwas ermuntern; provuzieren; schleifen; schärfen; stimulieren; verschärfen; wetzen
allumer anregen; anreizen; anspornen; aufreizen; aufwinden; erhitzen; erregen; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; reizen; schmeicheln; stimulieren Feuer machen; anmachen; anschalten; anstechen; anstecken; anzünden; aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln; einschalten; entbrennen; entflammen; entzünden; feuern; in Brand stecken; inBrandstecken; licht anstecken; sich entflammen; sich entzünden; zünden
ameuter anregen; anreizen; anspornen; aufreizen; aufwinden; erhitzen; erregen; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; reizen; schmeicheln; stimulieren anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln; brennen; schüren
atteindre antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen Gehe zu; ablaufen; angehen; angelangen; ankommen; anrühren; arrivieren; auslaufen; auswirken; bekommen; bereichen; berühren; betreffen; bewegen; davontragen; durchdringen; einlaufen; eintreffen; enden; erfolgen; erhalten; erkämpfen; erreichen; erstehen; erzielen; fließen; folgen; folgern; führen; gehen um; gewinnen; gipfeln; hervorgehen; hingelangen; hinkommen; holen; kulminieren; langen nach; münden; reichen bis; schlagen; sichergeben; siegen; treffen; triumphieren; vergehen; verstreichen; vorbei gehen; zur Folge haben; überwinden
attiser anschüren; aufregen; beunruhigen; bewegen; erregen; schüren Wach schütteln; anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; anschüren; anspornen; anstiften; aufhetzen; aufmuntern; aufschüren; aufwiegeln; bejauchzen; bewegen; brennen; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; hetzen; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; provuzieren; schüren; stimulieren; umruhren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
battre antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen abklopfen; abschlagen; anschüren; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; bekämpfen; berühren; bestreiten; bewegen; buttern; dreschen; fechten; hart schlagen; hauen; hin und her schlagen; hämmern; hämmern mit ein Hammer; klappern; klopfen; kämpfen; pochen; quirlen; rammen; schlagen; schnalzen; schüren; streiten; ticken; tippen; umruhren; verkloppen
bouger anschüren; aufregen; beunruhigen; bewegen; erregen; schüren anschüren; bewegen; in Bewegung bringen; locker sein; locker sitzen; manövrieren; rühren; schüren; sich regen; umruhren; wegbegeben
concerner antun; berühren; betreffen; bewegen; erregen; rühren; treffen angehen; anrühren; ansprechen; beeinflußen; berühren; betreffen; bewegen; gehen um; rühren; treffen
exciter anregen; anreizen; anspornen; aufreizen; aufwinden; erhitzen; erregen; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; reizen; schmeicheln; stimulieren anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln; bejauchzen; brennen; den Hof machen; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; provuzieren; schüren; stimulieren; unterstützen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
inciter anregen; anreizen; anspornen; aufreizen; aufwinden; erhitzen; erregen; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; reizen; schmeicheln; stimulieren Wach schütteln; anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; ankurbeln; anregen; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpeitschen; aufpolieren; aufputschen; aufstacheln; auftreiben; aufwiegeln; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; provuzieren; reizen; schüren; stimulieren; unterstützen; verbessern; wegtreiben; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
irriter auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; irritieren; prickeln; reizen; stören; ärgern hindern; piesacken; provozieren; raspeln; reiben; reizen; schikanieren; striezen; stören; triezen; vergiften; vergällen; verleiden; verstimmen; zusetzen; ärgern
mettre en émoi anschüren; aufregen; beunruhigen; bewegen; erregen; schüren anschüren; bewegen; schüren; umruhren
picoter anregen; anreizen; anspornen; aufreizen; aufwinden; erhitzen; erregen; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; reizen; schmeicheln; stimulieren
piquer anregen; anreizen; anspornen; auf die Nerven gehen; aufreizen; aufwinden; belästigen; erhitzen; erregen; irritieren; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; reizen; schmeicheln; stimulieren; stören; ärgern abhandenmachen; abschmeicheln; abstauben; abstäuben; anbeißen; anfressen; beißen; einstechen; einstecken; enteignen; entwenden; erbetteln; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; genießen; grapschen; hinterziehen; klauen; klemmen; krallen; raspeln; rauben; reiben; schleckern; schlemmen; schmausen; schnappen; spritzen; stechen; stecken; stehlen; sticheln; strecken; verletzen; veruntreuen; wegkappern; wegnehmen; wegschnappen; zubeißen
pousser anschüren; aufregen; beunruhigen; bewegen; erregen; schüren Angst einjagen; abschrecken; andringen; ankurbeln; anregen; anschüren; anstoßen; antreiben; aufgehen; aufkeimen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; aufrücken; aufstoßen; auftreiben; aufwachsen; aus der Keim herauskommen; auskiemen; bewegen; dringen; drücken; durchsetzen; einrücken; entspringen; entstehen; erhöhen; ermuntern; ermutigen; fortdrücken; forthelfen; fortschieben; gedeihen; gären; herandringen; heranwachsen; hervorgehen; hinaufschieben; hochtreiben; in die Höhe treiben; reizen; rücken; sauerwerden; schieben; schüren; setzen; sichversetzen; stimulieren; stoßen; umruhren; umstellen; verbessern; verlegen; verrücken; verscheuchen; verschieben; verschrecken; versetzen; verstellen; vor sich hertreiben; vorausbringen; vorwärts treiben; vorwärtshelfen; wachsen; wegtreiben; weiterhelfen; weiterschieben; zur Seite rücken; zusammenrücken; zusprechen
regarder antun; berühren; betreffen; bewegen; erregen; rühren; treffen achtgeben; anblicken; angehen; anschauen; ansehen; ausmachen; begucken; beobachten; beschauen; besehen; besichtigen; betrachten; betreffen; beäugen; durchsehen; einsehen; gaffen; gehen um; gucken; gucken nach; hinblicken; hineinsehen; inspizieren; mustern; observieren; schauen; schauen nach; sehen; sich anschauen; sich ansehen; wahrnehmen; zugucken; zusehen
remuer anschüren; aufregen; beunruhigen; bewegen; erregen; schüren anrühren; anschüren; auf und ab bewegen; auf und nieder bewegen; berühren; bewegen; in Bewegung bringen; mischen; rühren; schüren; sich regen; treffen; umruhren; zappeln
s'agir de antun; berühren; betreffen; bewegen; erregen; rühren; treffen
s'irriter auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; irritieren; prickeln; reizen; stören; ärgern sich ärgern
stimuler anregen; anreizen; anspornen; aufreizen; aufwinden; erhitzen; erregen; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; reizen; schmeicheln; stimulieren Wach schütteln; aktivieren; anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; ankurbeln; anregen; anschüren; anspornen; antreiben; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; auftreiben; begeistern; bejauchzen; beleben; einflüstern; eingeben; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; hervorrufen; inspirieren; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; neubeleben; provuzieren; reizen; schüren; stimulieren; unterstützen; verbessern; wecken; wegtreiben; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
toucher antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen Geld einziehen; abtasten; anfangen; anfassen; angehen; angrenzen; anheben; anliegen; anrühren; ansprechen; antupfen; aufnehmen; beeinflußen; befühlen; begegnen; beginnen; bekommen; berühren; betasten; betreffen; bewegen; einfordern; einkassieren; einlösen; einsetzen; eintreiben; einziehen; empfangen; entgegen; ergreifen; erhalten; fühlen; gehen um; grenzen an; kassieren; kriegen; leicht berühren; rühren; sich erholen; starten; streifen; tasten; tippen; touchieren; treffen; tupfen; verdienen
énerver auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; irritieren; prickeln; reizen; stören; ärgern anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln; brennen; entnerven; schüren

Sinónimos de "erregen":


Wiktionary: erregen

erregen
verb
  1. etwas hervorrufen, anregen, stimulieren, aktivieren, einen Zustand erzeugen, etwas erwecken, einen bestimmten auffälligen Zustand erzeugen, erwecken
erregen
Cross Translation:
FromToVia
erregen exciter; émoustiller arouse — to sexually stimulate
erregen exciter excite — to arouse or bring out (eg feelings); to stimulate
erregen exciter excite — to stir the emotions of
erregen exciter; émoustiller thrill — suddenly excite someone, or to give someone great pleasure; to electrify
erregen générer opwekken — doen ontstaan

Traducciones automáticas externas: