Resumen
Alemán a francés: más información...
- beeilen:
-
Wiktionary:
- beeilen → dépêcher, favoriser, forcer, hâter, presser, précipiter
- beeilen → accélérer, hâter, dépêcher, se dépêcher
Alemán
Traducciones detalladas de beeilen de alemán a francés
beeilen:
-
beeilen (beschleunigen)
accélérer; précipiter; presser; hâter; activer; brusquer-
accélérer verbo (accélère, accélères, accélérons, accélérez, accélèrent, accélérais, accélérait, accélérions, accélériez, accéléraient, accélérai, accéléras, accéléra, accélérâmes, accélérâtes, accélérèrent, accélérerai, accéléreras, accélérera, accélérerons, accélérerez, accéléreront)
-
précipiter verbo (précipite, précipites, précipitons, précipitez, précipitent, précipitais, précipitait, précipitions, précipitiez, précipitaient, précipitai, précipitas, précipita, précipitâmes, précipitâtes, précipitèrent, précipiterai, précipiteras, précipitera, précipiterons, précipiterez, précipiteront)
-
presser verbo (presse, presses, pressons, pressez, pressent, pressais, pressait, pressions, pressiez, pressaient, pressai, pressas, pressa, pressâmes, pressâtes, pressèrent, presserai, presseras, pressera, presserons, presserez, presseront)
-
hâter verbo (hâte, hâtes, hâtons, hâtez, hâtent, hâtais, hâtait, hâtions, hâtiez, hâtaient, hâtai, hâtas, hâta, hâtâmes, hâtâtes, hâtèrent, hâterai, hâteras, hâtera, hâterons, hâterez, hâteront)
-
activer verbo (active, actives, activons, activez, activent, activais, activait, activions, activiez, activaient, activai, activas, activa, activâmes, activâtes, activèrent, activerai, activeras, activera, activerons, activerez, activeront)
-
brusquer verbo (brusque, brusques, brusquons, brusquez, brusquent, brusquais, brusquait, brusquions, brusquiez, brusquaient, brusquai, brusquas, brusqua, brusquâmes, brusquâtes, brusquèrent, brusquerai, brusqueras, brusquera, brusquerons, brusquerez, brusqueront)
-
-
beeilen (hasten; jagen; hetzen; sich beeilen; eilen; wetzen; sputen)
se dépêcher; se précipiter; se hâter; se presser; s'empresser-
se dépêcher verbo
-
se précipiter verbo
-
se hâter verbo
-
se presser verbo
-
s'empresser verbo
-
-
beeilen (eilen; jagen; hetzen; hasten; wetzen)
se presser; se dépêcher; hâter; se précipiter; se hâter-
se presser verbo
-
se dépêcher verbo
-
hâter verbo (hâte, hâtes, hâtons, hâtez, hâtent, hâtais, hâtait, hâtions, hâtiez, hâtaient, hâtai, hâtas, hâta, hâtâmes, hâtâtes, hâtèrent, hâterai, hâteras, hâtera, hâterons, hâterez, hâteront)
-
se précipiter verbo
-
se hâter verbo
-
Conjugaciones de beeilen:
Präsens
- beeile
- beeilst
- beeilt
- beeilen
- beeilt
- beeilen
Imperfekt
- beeilte
- beeiltest
- beeilte
- beeilten
- beeiltet
- beeilten
Perfekt
- habe beeilt
- hast beeilt
- hat beeilt
- haben beeilt
- habt beeilt
- haben beeilt
1. Konjunktiv [1]
- beeile
- beeilest
- beeile
- beeilen
- beeilet
- beeilen
2. Konjunktiv
- beeilte
- beeiltest
- beeilte
- beeilten
- beeiltet
- beeilten
Futur 1
- werde beeilen
- wirst beeilen
- wird beeilen
- werden beeilen
- werdet beeilen
- werden beeilen
1. Konjunktiv [2]
- würde beeilen
- würdest beeilen
- würde beeilen
- würden beeilen
- würdet beeilen
- würden beeilen
Diverses
- beeil!
- beeilt!
- beeilen Sie!
- beeilt
- beeilend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for beeilen:
Sinónimos de "beeilen":
Wiktionary: beeilen
beeilen
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• beeilen | → accélérer | ↔ accelerate — to hasten |
• beeilen | → hâter; dépêcher | ↔ hasten — to move in a quick fashion |
• beeilen | → dépêcher; hâter | ↔ hurry — to do things quickly |
• beeilen | → se dépêcher | ↔ hurry up — go faster |
• beeilen | → dépêcher; hâter | ↔ rush — hurry |
• beeilen | → dépêcher | ↔ voortmaken — in hoog tempo aan iets werken |