Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. denkfaul:
  2. Wiktionary:
    • denkfaul → paresseux d'esprit


Alemán

Traducciones detalladas de denkfaul de alemán a francés

denkfaul:


Translation Matrix for denkfaul:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bête Getier; Mißgebilde; Mißgestalt; Scheusal; Tier; Ungeheuer; Ungetüm; Untier; Vieh
imbécile Armleuchter; Blödian; Blödmann; Depp; Dreckskerl; Dummchen; Dumme; Dummkopf; Dummköpchen; Dussel; Einfallspinsel; Einfaltspinsel; Esel; Fittich; Geck; Geisteskranke; Gimpel; Gänschen; Hanswurst; Hofnarr; Hohlkopf; Hohlköpfchen; Idiot; Irre; Irrsinnige; Kalbskopf; Kauz; Lump; Lümmel; Narr; Quatschkopf; Rüpel; Schaf; Schafskopf; Schafsköpfe; Schalk; Schuft; Schussel; Schwachkopf; Schwachköpfchen; Schwachsinnige; Spaßvogel; Stiesel; Strohkopf; Strohköpfchen; Stümper; Tollkopf; Tor; Tropf; Trottel; Tröttel; Tölpel; Unbedeutende; Verrückte; Wahnsinnige; dummer August; grobePerson; reinrassiger Idiot; ungehobelte Klotz; ungeschliffene Kerl
sot Armleuchter; Blödian; Depp; Dumme; Dummkopf; Dummköpfe; Dussel; Einfaltspinsel; Esel; Fan; Geck; Geisteskranke; Gimpel; Gänschen; Hanswurst; Hofnarr; Hohlkopf; Idiot; Irre; Irrsinnige; Kalbskopf; Kauz; Narr; Quatschkopf; Schaf; Schafskopf; Schalk; Schussel; Schwachkopf; Schwachsinnige; Schwärmer; Spaßvogel; Strohkopf; Stümper; Tollkopf; Tor; Trottel; Tröttel; Tölpel; Unbedeutende; Verrückte; Wahnsinnige; dummer August
écervelé Geisteskranke; Idiot; Irre; Irrsinnige; Kauz; Narr; Schwachsinnige; Verrückte; Wahnsinnige
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
bête denkfaul; hohlköpfig albern; arglos; bekloppt; bescheuert; blöd; blöde; blödsinnig; dämlich; eselhaft; geisteskrank; geistesschwach; gestört; hirnverbrannt; idiotenhaft; idiotisch; infantil; irre; irrsinnig; kindisch; kindlich; leichtgläubig; lächerlich; meschugge; naiv; närrisch; schafsköpfig; stumpfsinnig; stupid; treudoof; töricht; unsinnig; unvernünftig; unverständig; verrückt; verstört; wahnsinnig; wahnwitzig; wirr; übergeschnappt
bêtement denkfaul; hohlköpfig einfach; kurzerhand
distrait denkfaul; hohlköpfig gedankenlos; gedankenlosig; leichtfertig; unbedachtsam; unbesonnen; unüberlegt
imbécile denkfaul; hohlköpfig bekloppt; bescheuert; blöd; blöde; blödsinnig; dumm; dämlich; einfältig; geisteskrank; geistesschwach; gestört; hirnverbrannt; idiotenhaft; idiotisch; irre; irrsinnig; lächerlich; meschugge; närrisch; rückständig; schwach; schwachsinnig; schwächlich; stumpfsinnig; töricht; unsinnig; unterbegabt; unvernünftig; verrückt; verstört; wahnsinnig; wahnwitzig; wirr; zurückgeblieben; übergeschnappt
indolemment arbeitsscheu; denkfaul; faul; flau; freudlos; langsam; lustlos; lässig; matt; müde; nachlässig; schlapp; schleppend; schwerfällig; schwül; teilnahmslos; träge; trödelig faul; freudlos; lahm; lustlos; matt; schlaff; schlapp; träge
indolent arbeitsscheu; denkfaul; faul; flau; freudlos; langsam; lustlos; lässig; matt; müde; nachlässig; schlapp; schleppend; schwerfällig; schwül; teilnahmslos; träge; trödelig arbeitslos; arbeitsscheu; bequem; faul; freudlos; lahm; langsam; lasch; lax; lustlos; matt; nichts tund; schlaff; schlapp; schwerfällig; träge; untätig
inerte arbeitsscheu; denkfaul; faul; flau; freudlos; langsam; lustlos; lässig; matt; müde; nachlässig; schlapp; schleppend; schwerfällig; schwül; teilnahmslos; träge; trödelig bewegungslos; reglos; regungslos; unbeweglich; willenlos
innocent denkfaul; hohlköpfig arglos; blütenweiß; einwandfrei; fehlerfrei; fleckenlos; frisch; gutartig; harmlos; jungfraulich; keusch; makellos; rein; sauber; schneeweiß; schuldlos; unbefleckt; unberührt; unschuldig; unverdorben
nul denkfaul; hohlköpfig gleich Null; keinerlei; minimal; nichtig; ungültig; wertlos
sans cervelle denkfaul; hohlköpfig
sans tête denkfaul; hohlköpfig
sot denkfaul; hohlköpfig absonderlich; absurd; albern; amüsant; ausgelassen; bekloppt; bescheuert; besonder; bizarr; blöd; blöde; blödsinnig; drollig; dumm; dämlich; eigen; eigenartig; eigentümlich; einfältig; fremd; fremdartig; gediegen; geisteskrank; geistesschwach; geistkrank; gestört; heiter; hirnverbrannt; humoristisch; humorvoll; idiotenhaft; idiotisch; irre; irrsinnig; komisch; kurios; lachhaft; lustig; lächerlich; merkwürdig; meschugge; närrisch; ridikul; schalkhaft; seltsam; sonderbar; spasshaft; spaßig; spinnig; stumpfsinnig; töricht; ulkig; ungewöhnlich; unklug; unsinnig; unvernüftig; unvernünftig; verrückt; verstört; wahnsinnig; wahnwitzig; wirr; witzig; wunderlich; übergeschnappt
sottement denkfaul; hohlköpfig absurd; albern; amüsant; ausgelassen; bekloppt; bescheuert; blöd; blöde; blödsinnig; drollig; dumm; dämlich; einfältig; geisteskrank; geistesschwach; gestört; heiter; hirnverbrannt; humoristisch; humorvoll; idiotenhaft; idiotisch; irre; irrsinnig; komisch; lachhaft; lustig; lächerlich; meschugge; närrisch; ridikul; schalkhaft; spasshaft; spaßig; spinnig; stumpfsinnig; töricht; ulkig; unsinnig; unvernünftig; verrückt; verstört; wahnsinnig; wahnwitzig; wirr; witzig; übergeschnappt
stupide denkfaul; hohlköpfig bekloppt; bescheuert; blöd; blöde; blödsinnig; doof; dumm; dusselig; dämlich; geisteskrank; geistesschwach; geistlos; geisttötend; gestört; hirnverbrannt; idiotenhaft; idiotisch; irre; irrsinnig; lächerlich; meschugge; närrisch; simpel; stumpf; stumpfsinnig; töricht; unsinnig; unvernünftig; unverständig; verrückt; verstört; wahnsinnig; wahnwitzig; wirr; ätzend; übergeschnappt
stupidement denkfaul; hohlköpfig
traînant arbeitsscheu; denkfaul; faul; flau; freudlos; langsam; lustlos; lässig; matt; müde; nachlässig; schlapp; schleppend; schwerfällig; schwül; teilnahmslos; träge; trödelig langsam; schleppend; träge; trödelig; unentschlossen; unschlüssig; zauderhaft; zögernd
écervelé denkfaul; hohlköpfig

Sinónimos de "denkfaul":


Wiktionary: denkfaul

denkfaul
adjective
  1. zu träge zum Denken, unwillig oder unfähig zur geistigen Arbeit
    • denkfaul → paresseux d'esprit