Alemán
Traducciones detalladas de schmeichelnd de alemán a francés
schmeichelnd:
-
schmeichelnd (schmeichelhaft; schmeichlerisch)
-
schmeichelnd (schön; schmeichelhaft)
Translation Matrix for schmeichelnd:
Sinónimos de "schmeichelnd":
Wiktionary: schmeichelnd
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• schmeichelnd | → flatteur; laudatif | ↔ complimentary — in the nature of a compliment |
schmeicheln:
schmeicheln verbo (schmeichele, schmeichelst, schmeichelt, schmeichelte, schmeicheltet, geschmeichet)
-
schmeicheln (Honig um den Bart schmieren; flattieren; schwänzeln)
flatter; manier la brosse à reluire; marcher à quatre pattes; flagorner; ramper-
flatter verbo (flatte, flattes, flattons, flattez, flattent, flattais, flattait, flattions, flattiez, flattaient, flattai, flattas, flatta, flattâmes, flattâtes, flattèrent, flatterai, flatteras, flattera, flatterons, flatterez, flatteront)
-
marcher à quatre pattes verbo
-
flagorner verbo (flagorne, flagornes, flagornons, flagornez, flagornent, flagornais, flagornait, flagornions, flagorniez, flagornaient, flagornai, flagornas, flagorna, flagornâmes, flagornâtes, flagornèrent, flagornerai, flagorneras, flagornera, flagornerons, flagornerez, flagorneront)
-
ramper verbo (rampe, rampes, rampons, rampez, rampent, rampais, rampait, rampions, rampiez, rampaient, rampai, rampas, rampa, rampâmes, rampâtes, rampèrent, ramperai, ramperas, rampera, ramperons, ramperez, ramperont)
-
-
schmeicheln (Honig um den Bart schmieren; schwänzeln; lobhudeln)
flatter; flagorner; dire des flatteries-
flatter verbo (flatte, flattes, flattons, flattez, flattent, flattais, flattait, flattions, flattiez, flattaient, flattai, flattas, flatta, flattâmes, flattâtes, flattèrent, flatterai, flatteras, flattera, flatterons, flatterez, flatteront)
-
flagorner verbo (flagorne, flagornes, flagornons, flagornez, flagornent, flagornais, flagornait, flagornions, flagorniez, flagornaient, flagornai, flagornas, flagorna, flagornâmes, flagornâtes, flagornèrent, flagornerai, flagorneras, flagornera, flagornerons, flagornerez, flagorneront)
-
dire des flatteries verbo
-
-
schmeicheln (prickeln; erregen; aufwinden; anregen; stimulieren; anreizen; erhitzen; reizen; kitzeln; aufreizen; anspornen; knuddeln; kosen)
exciter; allumer; aiguiser; inciter; aiguillonner; picoter; ameuter; piquer; stimuler-
exciter verbo (excite, excites, excitons, excitez, excitent, excitais, excitait, excitions, excitiez, excitaient, excitai, excitas, excita, excitâmes, excitâtes, excitèrent, exciterai, exciteras, excitera, exciterons, exciterez, exciteront)
-
allumer verbo (allume, allumes, allumons, allumez, allument, allumais, allumait, allumions, allumiez, allumaient, allumai, allumas, alluma, allumâmes, allumâtes, allumèrent, allumerai, allumeras, allumera, allumerons, allumerez, allumeront)
-
aiguiser verbo (aiguise, aiguises, aiguisons, aiguisez, aiguisent, aiguisais, aiguisait, aiguisions, aiguisiez, aiguisaient, aiguisai, aiguisas, aiguisa, aiguisâmes, aiguisâtes, aiguisèrent, aiguiserai, aiguiseras, aiguisera, aiguiserons, aiguiserez, aiguiseront)
-
inciter verbo (incite, incites, incitons, incitez, incitent, incitais, incitait, incitions, incitiez, incitaient, incitai, incitas, incita, incitâmes, incitâtes, incitèrent, inciterai, inciteras, incitera, inciterons, inciterez, inciteront)
-
aiguillonner verbo (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, aiguillonnent, aiguillonnais, aiguillonnait, aiguillonnions, aiguillonniez, aiguillonnaient, aiguillonnai, aiguillonnas, aiguillonna, aiguillonnâmes, aiguillonnâtes, aiguillonnèrent, aiguillonnerai, aiguillonneras, aiguillonnera, aiguillonnerons, aiguillonnerez, aiguillonneront)
-
picoter verbo (picote, picotes, picotons, picotez, picotent, picotais, picotait, picotions, picotiez, picotaient, picotai, picotas, picota, picotâmes, picotâtes, picotèrent, picoterai, picoteras, picotera, picoterons, picoterez, picoteront)
-
ameuter verbo (ameute, ameutes, ameutons, ameutez, ameutent, ameutais, ameutait, ameutions, ameutiez, ameutaient, ameutai, ameutas, ameuta, ameutâmes, ameutâtes, ameutèrent, ameuterai, ameuteras, ameutera, ameuterons, ameuterez, ameuteront)
-
piquer verbo (pique, piques, piquons, piquez, piquent, piquais, piquait, piquions, piquiez, piquaient, piquai, piquas, piqua, piquâmes, piquâtes, piquèrent, piquerai, piqueras, piquera, piquerons, piquerez, piqueront)
-
stimuler verbo (stimule, stimules, stimulons, stimulez, stimulent, stimulais, stimulait, stimulions, stimuliez, stimulaient, stimulai, stimulas, stimula, stimulâmes, stimulâtes, stimulèrent, stimulerai, stimuleras, stimulera, stimulerons, stimulerez, stimuleront)
-
-
schmeicheln (streicheln)
Conjugaciones de schmeicheln:
Präsens
- schmeichele
- schmeichelst
- schmeichelt
- schmeichelen
- schmeichelt
- schmeichelen
Imperfekt
- schmeichelte
- schmeicheltest
- schmeichelte
- schmeichelten
- schmeicheltet
- schmeichelten
Perfekt
- habe geschmeichet
- hast geschmeichet
- hat geschmeichet
- haben geschmeichet
- habt geschmeichet
- haben geschmeichet
1. Konjunktiv [1]
- schmeichele
- schmeichelest
- schmeichele
- schmeichelen
- schmeichelet
- schmeichelen
2. Konjunktiv
- schmeichelte
- schmeicheltest
- schmeichelte
- schmeichelten
- schmeicheltet
- schmeichelten
Futur 1
- werde schmeicheln
- wirst schmeicheln
- wird schmeicheln
- werden schmeicheln
- werdet schmeicheln
- werden schmeicheln
1. Konjunktiv [2]
- würde schmeicheln
- würdest schmeicheln
- würde schmeicheln
- würden schmeicheln
- würdet schmeicheln
- würden schmeicheln
Diverses
- schmeichel!
- schmeichelt!
- schmeichelen Sie!
- geschmeichet
- schmeichelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for schmeicheln:
Sinónimos de "schmeicheln":
Wiktionary: schmeicheln
schmeicheln
Cross Translation:
verb
schmeicheln
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• schmeicheln | → flatter | ↔ butter up — to flatter |
• schmeicheln | → amadouer; cajoler | ↔ coax — persuade gradually |
• schmeicheln | → flagorner | ↔ fawn — seek favour by flattery |
• schmeicheln | → flatter | ↔ flatter — to compliment someone |
• schmeicheln | → flatter | ↔ flemen — overdreven lief tegen iemand doen |