Alemán
Traducciones detalladas de verhöhnen de alemán a francés
verhöhnen:
-
verhöhnen (spotten über; verspotten; höhnen)
se moquer de; se moquer; tourner en ridicule; railler; ridiculiser; rendre ridicule; tourner en dérision-
se moquer de verbo
-
se moquer verbo
-
tourner en ridicule verbo
-
railler verbo (raille, railles, raillons, raillez, raillent, raillais, raillait, raillions, railliez, raillaient, raillai, raillas, railla, raillâmes, raillâtes, raillèrent, raillerai, railleras, raillera, raillerons, raillerez, railleront)
-
ridiculiser verbo (ridiculise, ridiculises, ridiculisons, ridiculisez, ridiculisent, ridiculisais, ridiculisait, ridiculisions, ridiculisiez, ridiculisaient, ridiculisai, ridiculisas, ridiculisa, ridiculisâmes, ridiculisâtes, ridiculisèrent, ridiculiserai, ridiculiseras, ridiculisera, ridiculiserons, ridiculiserez, ridiculiseront)
-
rendre ridicule verbo
-
tourner en dérision verbo
-
-
verhöhnen (lächerlich machen; verspotten; spotten; auslachen)
ridiculiser; se moquer de; railler; tourner en dérision; ironiser; rendre ridicule; tourner au ridicule; tourner en ridicule-
ridiculiser verbo (ridiculise, ridiculises, ridiculisons, ridiculisez, ridiculisent, ridiculisais, ridiculisait, ridiculisions, ridiculisiez, ridiculisaient, ridiculisai, ridiculisas, ridiculisa, ridiculisâmes, ridiculisâtes, ridiculisèrent, ridiculiserai, ridiculiseras, ridiculisera, ridiculiserons, ridiculiserez, ridiculiseront)
-
se moquer de verbo
-
railler verbo (raille, railles, raillons, raillez, raillent, raillais, raillait, raillions, railliez, raillaient, raillai, raillas, railla, raillâmes, raillâtes, raillèrent, raillerai, railleras, raillera, raillerons, raillerez, railleront)
-
tourner en dérision verbo
-
ironiser verbo (ironise, ironises, ironisons, ironisez, ironisent, ironisais, ironisait, ironisions, ironisiez, ironisaient, ironisai, ironisas, ironisa, ironisâmes, ironisâtes, ironisèrent, ironiserai, ironiseras, ironisera, ironiserons, ironiserez, ironiseront)
-
rendre ridicule verbo
-
tourner au ridicule verbo
-
tourner en ridicule verbo
-
-
verhöhnen (spotten)
se moquer; se moquer de; insulter; ridiculiser; railler; rendre ridicule; tourner en dérision; tourner en ridicule; tourner au ridicule-
se moquer verbo
-
se moquer de verbo
-
insulter verbo (insulte, insultes, insultons, insultez, insultent, insultais, insultait, insultions, insultiez, insultaient, insultai, insultas, insulta, insultâmes, insultâtes, insultèrent, insulterai, insulteras, insultera, insulterons, insulterez, insulteront)
-
ridiculiser verbo (ridiculise, ridiculises, ridiculisons, ridiculisez, ridiculisent, ridiculisais, ridiculisait, ridiculisions, ridiculisiez, ridiculisaient, ridiculisai, ridiculisas, ridiculisa, ridiculisâmes, ridiculisâtes, ridiculisèrent, ridiculiserai, ridiculiseras, ridiculisera, ridiculiserons, ridiculiserez, ridiculiseront)
-
railler verbo (raille, railles, raillons, raillez, raillent, raillais, raillait, raillions, railliez, raillaient, raillai, raillas, railla, raillâmes, raillâtes, raillèrent, raillerai, railleras, raillera, raillerons, raillerez, railleront)
-
rendre ridicule verbo
-
tourner en dérision verbo
-
tourner en ridicule verbo
-
tourner au ridicule verbo
-
-
verhöhnen (verächtlich oder hönisch reden von; verspotten; spotten)
insulter; outrager; ridiculiser; railler; se moquer de; rendre ridicule; tourner en dérision; tourner au ridicule-
insulter verbo (insulte, insultes, insultons, insultez, insultent, insultais, insultait, insultions, insultiez, insultaient, insultai, insultas, insulta, insultâmes, insultâtes, insultèrent, insulterai, insulteras, insultera, insulterons, insulterez, insulteront)
-
outrager verbo (outrage, outrages, outrageons, outragez, outragent, outrageais, outrageait, outragions, outragiez, outrageaient, outrageai, outrageas, outragea, outrageâmes, outrageâtes, outragèrent, outragerai, outrageras, outragera, outragerons, outragerez, outrageront)
-
ridiculiser verbo (ridiculise, ridiculises, ridiculisons, ridiculisez, ridiculisent, ridiculisais, ridiculisait, ridiculisions, ridiculisiez, ridiculisaient, ridiculisai, ridiculisas, ridiculisa, ridiculisâmes, ridiculisâtes, ridiculisèrent, ridiculiserai, ridiculiseras, ridiculisera, ridiculiserons, ridiculiserez, ridiculiseront)
-
railler verbo (raille, railles, raillons, raillez, raillent, raillais, raillait, raillions, railliez, raillaient, raillai, raillas, railla, raillâmes, raillâtes, raillèrent, raillerai, railleras, raillera, raillerons, raillerez, railleront)
-
se moquer de verbo
-
rendre ridicule verbo
-
tourner en dérision verbo
-
tourner au ridicule verbo
-
Conjugaciones de verhöhnen:
Präsens
- verhöhne
- verhöhnst
- verhöhnt
- verhöhnen
- verhöhnt
- verhöhnen
Imperfekt
- verhöhnte
- verhöhntest
- verhöhnte
- verhöhnten
- verhöhntet
- verhöhnten
Perfekt
- habe verhöhnt
- hast verhöhnt
- hat verhöhnt
- haben verhöhnt
- habt verhöhnt
- haben verhöhnt
1. Konjunktiv [1]
- verhöhne
- verhöhnest
- verhöhne
- verhöhnen
- verhöhnet
- verhöhnen
2. Konjunktiv
- verhöhnte
- verhöhntest
- verhöhnte
- verhöhnten
- verhöhntet
- verhöhnten
Futur 1
- werde verhöhnen
- wirst verhöhnen
- wird verhöhnen
- werden verhöhnen
- werdet verhöhnen
- werden verhöhnen
1. Konjunktiv [2]
- würde verhöhnen
- würdest verhöhnen
- würde verhöhnen
- würden verhöhnen
- würdet verhöhnen
- würden verhöhnen
Diverses
- verhöhn!
- verhöhnt!
- verhöhnen Sie!
- verhöhnt
- verhöhnend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for verhöhnen:
Sinónimos de "verhöhnen":
Wiktionary: verhöhnen
verhöhnen
Cross Translation:
verb
verhöhnen
-
sich über jemanden lustig machen; jemanden verspotten
- verhöhnen → moquer
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• verhöhnen | → bafouer; railler | ↔ deride — to harshly mock; ridicule |
• verhöhnen | → insulter; injurier | ↔ beschimpen — met scheldwoorden overladen |
Verhöhnen:
-
Verhöhnen (Verspotten)
Translation Matrix for Verhöhnen:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
dérision | Verhöhnen; Verspotten | Gespött; Hohn; Spott; Spöttelei; Spötterei; Verspottung |
moquerie | Verhöhnen; Verspotten | Gejohle; Gespött; Hohn; Hohngelächter; Johlen; Lästerung; Schande; Schmähung; Spott; Spöttelei; Spötterei; Verhöhnung; Verleumdung; Verspottung |
raillerie | Verhöhnen; Verspotten | Bitterkeit; Dummheit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Galgenhumor; Gaudi; Gefallen; Gejohle; Genuß; Geselligkeit; Gespött; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hohn; Hohngelächter; Johlen; Jubel; Jux; Keckheit; Kleinigkeit; Lust; Lästerung; Narrheit; Präsent; Schande; Scherz; Schmähung; Schäkerei; Schärfe; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Spott; Späßchen; Spöttelei; Spötterei; Streich; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verhöhnung; Verleumdung; Verrücktheit; Verspottung; Witz |