Alemán

Traducciones detalladas de vertreten de alemán a francés

vertreten:

vertreten verbo (vertrete, vertrittst, vertritt, vertrat, vertratet, vertreten)

  1. vertreten
    représenter
    • représenter verbo (représente, représentes, représentons, représentez, )
  2. vertreten
    se relâcher; relâcher; se détendre; se délasser; se récréer; sortir un peu; se dégourdir les jambes
  3. vertreten (einspringen; einfallen)
    remplacer
    • remplacer verbo (remplace, remplaces, remplaçons, remplacez, )
  4. vertreten (ersetzen; ersetzt; erneuern; )
    remplacer; renouveler; replacer; changer; se substituer à; innover; remettre en place; rénover; remettre
    • remplacer verbo (remplace, remplaces, remplaçons, remplacez, )
    • renouveler verbo (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )
    • replacer verbo (replace, replaces, replaçons, replacez, )
    • changer verbo (change, changes, changeons, changez, )
    • innover verbo (innove, innoves, innovons, innovez, )
    • rénover verbo (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • remettre verbo (remets, remet, remettons, remettez, )
  5. vertreten (zurücklegen; zurücksetzen; zurückversetzen; wiederwählen)
    remettre; remettre en place; replacer
    • remettre verbo (remets, remet, remettons, remettez, )
    • replacer verbo (replace, replaces, replaçons, replacez, )

Conjugaciones de vertreten:

Präsens
  1. vertrete
  2. vertrittst
  3. vertritt
  4. vertreten
  5. vertrett
  6. vertreten
Imperfekt
  1. vertrat
  2. vertratst
  3. vertrat
  4. vertraten
  5. vertratet
  6. vertraten
Perfekt
  1. habe vertreten
  2. hast vertreten
  3. hat vertreten
  4. haben vertreten
  5. habt vertreten
  6. haben vertreten
1. Konjunktiv [1]
  1. vertrete
  2. vertretest
  3. vertrete
  4. vertreten
  5. vertretet
  6. vertreten
2. Konjunktiv
  1. verträte
  2. verträtest
  3. verträte
  4. verträten
  5. verträtet
  6. verträten
Futur 1
  1. werde vertreten
  2. wirst vertreten
  3. wird vertreten
  4. werden vertreten
  5. werdet vertreten
  6. werden vertreten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde vertreten
  2. würdest vertreten
  3. würde vertreten
  4. würden vertreten
  5. würdet vertreten
  6. würden vertreten
Diverses
  1. vertret!
  2. vertrett!
  3. vertreten Sie!
  4. vertreten
  5. vertredend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

vertreten adj.

  1. vertreten (abgewetzt)
    usé
  2. vertreten (abgewetzt)
    estompé; usé

Translation Matrix for vertreten:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
changer abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; austauschen; auswechseln; auswirken; biegen; bilden; durcheinanderbringen; durchschütteln; einlösen; eintauschen; einwechseln; entarten; entfalten; entstehen; erneuern; erschaffen; flattern; herstellen; kentern; konvertieren; mengen; mischen; modifizieren; neugestalten; reformieren; renovieren; reorganisieren; restaurieren; tauschen; umbiegen; umgestalten; umsteigen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; variieren; verfertigen; vertauschen; verwechseln; verändern; wechseln; wiederaufbauen; wiederherstellen; ändern
innover abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten
relâcher vertreten befreien; entbinden; entheben; entladen nach der Arbeit; entlassen; entspannen; erlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen; freisprechen; freistellen; jemanden von einer Verpflichtung entbinden; sich von einer Last; suspendieren
remettre abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten; wiederwählen; zurücklegen; zurücksetzen; zurückversetzen abgeben; abschicken; anfüllen; auftanken; ausgeben; aushändigen; ausschütten; ausstellen; austeilen; austragen; beifüllen; bereitstellen; besorgen; darreichen; distribuieren; einbringen; einliefern; einreichen; einsenden; erstatten; geben; gewähren; herbeibringen; herbeischaffen; hergeben; herreichen; herumgeben; herumreichen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; holen; ins Haus liefern; liefern; nachfüllen; nachschütten; nachtanken; reichen; rückerstatten; schaffen; senden; verabreichen; vermitteln; verschaffen; verschicken; vertagen; verteilen; weitergeben; wiedergeben; zurückbringen; zurückerstatten; zurückgeben; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zurückzahlen; zustellen; zürückschicken; überliefern; überreichen
remettre en place abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten; wiederwählen; zurücklegen; zurücksetzen; zurückversetzen degradieren; einfügen; einschieben; erniedrigen; herabmindern; herabsetzen; zurücksetzen; zurückstellen
remplacer abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten auswechseln; außer Kraft setzen; einhelfen; einspringen; ersetzen; hineinspringen; springen; überschreiben
renouveler abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten abhelfen; aufbessern; auffrischen; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; deichseln; den Faden wieder aufnehmen; erfrischen; ergänzen; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; herstellen; hinkriegen; innovieren; korrigieren; montieren; neu Leben einblasen; neugestalten; renovieren; reparieren; restaurieren; verbessern; vervollkommnen; wechseln; wiederanfangen; wiederaufbauen; wiederaufnehmen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
replacer abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten; wiederwählen; zurücklegen; zurücksetzen; zurückversetzen degradieren; erneut aufstellen; erniedrigen; herabmindern; herabsetzen; wiederernennen; wiederwählen; zurücksetzen; zurückstellen
représenter vertreten abbilden; ausdrücken; darstellen; einfühlen; einleben; fühlen; malen; mitleben; portrettieren; repräsentieren; schildern; wiedergeben; zeichnen
rénover abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; auswechseln; berichtigen; bessern; deichseln; erfrischen; ergänzen; erhalten; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; herstellen; hinkriegen; innovieren; korrigieren; montieren; neu Leben einblasen; neugestalten; renovieren; reparieren; restaurieren; umbauen; verbauen; verbessern; vervollkommnen; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
se dégourdir les jambes vertreten
se délasser vertreten
se détendre vertreten ausruhen; pausieren; ruhen; sich ausruhen; sich erholen
se relâcher vertreten
se récréer vertreten
se substituer à abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten erneuern; herstellen; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen
sortir un peu vertreten
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
estompé abgewetzt; vertreten abgeblendet; deaktiviert; diesig; dunstig; grob; halblaut; heiig; heimlich; nebelhaft; neblig; nicht verfügbar; schattenhaft; trüb; trübe; unbestimmt; unscharf; vage; verblümt; verschleiert; verschwommen
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
usé abgewetzt; vertreten abgegriffen; abgelebt; abgenutzt; abgerackert; abgewetzt; abnutzend; aufgebraucht; ausgenutzt; ausgenützt; hinfällig; veraltet; verschleißend; verschlissen

Sinónimos de "vertreten":


Wiktionary: vertreten

vertreten
verb
  1. zeitweise an Stelle von jemand anderem handeln, repräsentieren
vertreten
Cross Translation:
FromToVia
vertreten représenter vertegenwoordigen — (overgankelijk) spreken of aanwezig zijn in naam van een groep of organisatie

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de vertreten