Resumen
Alemán a francés: más información...
-
ansprechen:
- appeler au sentiment; s'adresser au sentiment; influencer; toucher; faire une saut à; se rapporter à; concerner; discuter; parler de; débattre; convaincre; causer de; répondre à; réagir à; enfiler; appeler; aborder; héler; crier; accoster; arraisonner; crier à; adresser; adresser la parole; s'adresser à
- Ansprechen:
-
Wiktionary:
- ansprechen → plaire, impressionner, aborder, adresser la parole, interpeller
- ansprechen → plaire, s'adresser à, aborder un sujet
Alemán
Traducciones detalladas de ansprechen de alemán a francés
ansprechen:
-
ansprechen (an das Gefühl appelieren; appellieren an)
-
ansprechen (beeinflußen; treffen; rühren; anrühren)
influencer; toucher; faire une saut à; se rapporter à; concerner-
influencer verbo (influence, influences, influençons, influencez, influencent, influençais, influençait, influencions, influenciez, influençaient, influençai, influenças, influença, influençâmes, influençâtes, influencèrent, influencerai, influenceras, influencera, influencerons, influencerez, influenceront)
-
toucher verbo (touche, touches, touchons, touchez, touchent, touchais, touchait, touchions, touchiez, touchaient, touchai, touchas, toucha, touchâmes, touchâtes, touchèrent, toucherai, toucheras, touchera, toucherons, toucherez, toucheront)
-
faire une saut à verbo
-
se rapporter à verbo
-
concerner verbo (concerne, concernes, concernons, concernez, concernent, concernais, concernait, concernions, concerniez, concernaient, concernai, concernas, concerna, concernâmes, concernâtes, concernèrent, concernerai, concerneras, concernera, concernerons, concernerez, concerneront)
-
-
ansprechen (besprechen; durchsprechen; diskutieren; beraten; bereden; durchnehmen; erörtern; debattieren; beanstanden; durchdiskutieren; beurteilen)
discuter; parler de; débattre; convaincre; causer de-
discuter verbo (discute, discutes, discutons, discutez, discutent, discutais, discutait, discutions, discutiez, discutaient, discutai, discutas, discuta, discutâmes, discutâtes, discutèrent, discuterai, discuteras, discutera, discuterons, discuterez, discuteront)
-
parler de verbo
-
débattre verbo (débats, débat, débattons, débattez, débattent, débattais, débattait, débattions, débattiez, débattaient, débattis, débattit, débattîmes, débattîtes, débattirent, débattrai, débattras, débattra, débattrons, débattrez, débattront)
-
convaincre verbo (convaincs, convainc, convainquons, convainquez, convainquent, convainquais, convainquait, convainquions, convainquiez, convainquaient, convainquis, convainquit, convainquîmes, convainquîtes, convainquirent, convaincrai, convaincras, convaincra, convaincrons, convaincrez, convaincront)
-
causer de verbo
-
-
ansprechen (reagieren auf; erörtern; durchnehmen)
-
ansprechen (anhauen; anrumpeln)
-
ansprechen (anrufen; anreden)
appeler; aborder; héler; crier; accoster; arraisonner; crier à-
appeler verbo (appelle, appelles, appelons, appelez, appellent, appelais, appelait, appelions, appeliez, appelaient, appelai, appelas, appela, appelâmes, appelâtes, appelèrent, appellerai, appelleras, appellera, appellerons, appellerez, appelleront)
-
aborder verbo (aborde, abordes, abordons, abordez, abordent, abordais, abordait, abordions, abordiez, abordaient, abordai, abordas, aborda, abordâmes, abordâtes, abordèrent, aborderai, aborderas, abordera, aborderons, aborderez, aborderont)
-
héler verbo (hèle, hèles, hélons, hélez, hèlent, hélais, hélait, hélions, héliez, hélaient, hélai, hélas, héla, hélâmes, hélâtes, hélèrent, hélerai, héleras, hélera, hélerons, hélerez, héleront)
-
crier verbo (crie, cries, crions, criez, crient, criais, criait, criions, criiez, criaient, criai, crias, cria, criâmes, criâtes, crièrent, crierai, crieras, criera, crierons, crierez, crieront)
-
accoster verbo (accoste, accostes, accostons, accostez, accostent, accostais, accostait, accostions, accostiez, accostaient, accostai, accostas, accosta, accostâmes, accostâtes, accostèrent, accosterai, accosteras, accostera, accosterons, accosterez, accosteront)
-
arraisonner verbo (arraisonne, arraisonnes, arraisonnons, arraisonnez, arraisonnent, arraisonnais, arraisonnait, arraisonnions, arraisonniez, arraisonnaient, arraisonnai, arraisonnas, arraisonna, arraisonnâmes, arraisonnâtes, arraisonnèrent, arraisonnerai, arraisonneras, arraisonnera, arraisonnerons, arraisonnerez, arraisonneront)
-
crier à verbo
-
-
ansprechen (mit jemandem sprechen; anreden)
adresser; adresser la parole; s'adresser à-
adresser verbo (adresse, adresses, adressons, adressez, adressent, adressais, adressait, adressions, adressiez, adressaient, adressai, adressas, adressa, adressâmes, adressâtes, adressèrent, adresserai, adresseras, adressera, adresserons, adresserez, adresseront)
-
adresser la parole verbo
-
s'adresser à verbo
-
Conjugaciones de ansprechen:
Präsens
- spreche an
- sprichst an
- sprich an
- sprechen an
- sprecht an
- sprechen an
Imperfekt
- sprach an
- sprachst an
- sprach an
- sprachen an
- spracht an
- sprachen an
Perfekt
- habe angesprochen
- hast angesprochen
- hat angesprochen
- haben angesprochen
- habt angesprochen
- haben angesprochen
1. Konjunktiv [1]
- spreche an
- sprechest an
- spreche an
- sprechen an
- sprechet an
- sprechen an
2. Konjunktiv
- spräche an
- sprächest an
- spräche an
- sprächen an
- sprächet an
- sprächen an
Futur 1
- werde ansprechen
- wirst ansprechen
- wird ansprechen
- werden ansprechen
- werdet ansprechen
- werden ansprechen
1. Konjunktiv [2]
- würde ansprechen
- würdest ansprechen
- würde ansprechen
- würden ansprechen
- würdet ansprechen
- würden ansprechen
Diverses
- sprich an!
- sprecht an!
- sprechen Sie an!
- angesprochen
- ansprechend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for ansprechen:
Sinónimos de "ansprechen":
Wiktionary: ansprechen
ansprechen
Cross Translation:
verb
ansprechen
-
die Aufmerksamkeit oder das Interesse von jemandem erwecken; den Geschmack von jemandem treffen
- ansprechen → plaire; impressionner
-
etwas ansprechen: etwas zur Sprache bringen / zum Thema des Gespräches machen
- ansprechen → aborder
-
anfangen mit jemandem zu sprechen; mit jemandem ein Gespräch beginnen
- ansprechen → adresser la parole
verb
-
Commencer à parler de, à discuter de, en parlant d'un sujet.
-
Accoster quelqu’un pour lui parler.
-
Interpeller
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ansprechen | → plaire | ↔ appeal — to be attractive |
• ansprechen | → s'adresser à; aborder un sujet | ↔ broach — begin discussion about |
Ansprechen:
-
Ansprechen (Anreden)
-
Ansprechen (Ansprache halten)
-
Ansprechen (Reagieren; Eingehen; Abhandeln)
la reaction à -
Ansprechen
Translation Matrix for Ansprechen:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
adresser la parole | Ansprache halten; Ansprechen | |
fait de parler à | Anreden; Ansprechen | |
interpellation | Ansprechen | Anfrage; Interpellation |
invocation | Ansprechen | Anrufung |
reaction à | Abhandeln; Ansprechen; Eingehen; Reagieren | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
adresser la parole | anreden; ansprechen; mit jemandem sprechen |
Traducciones automáticas externas: