Alemán

Traducciones detalladas de Bericht de alemán a francés

Bericht:

Bericht [der ~] sustantivo

  1. der Bericht (Ankündigung; Nachricht; Meldung; Mitteilung; Benachrichtigung)
    le message; l'annonce; la communication; la mention; l'avis; le faire-part; la nouvelle
  2. der Bericht (Aufsatz; Gutachten)
    l'essai; la rédaction; la dissertation; la composition; le mémoire
  3. der Bericht (Nachricht; Meldung; Neuigkeit)
    la nouvelle
  4. der Bericht (Mitteilung; Erklärung; Anzeige; )
    l'annonce; la communication; le faire-part
  5. der Bericht (Darlegung; Erzählung)
    le concert; le récital
  6. der Bericht
    le rapport

Bericht [das ~] sustantivo

  1. Bericht (Mitteilung; Meldung; Erwähnung; )
    le message; la mention; l'annonce; la notice; la communication; l'avis; l'appel; l'envoi; le renvoi; l'information; la publication; la nouvelle

Translation Matrix for Bericht:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
annonce Ankündigung; Ansprache; Anzeige; Anzeigen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Botschaft; Darlegung; Erklärung; Erwähnung; Information; Meldung; Mitteilung; Nachricht; Verlautbarung; Verzeichnung Ankündigen; Ankündigung; Annonce; Annoncieren; Ansagen; Anzeige; Ausruf; Ausrufung; Bekannntmachen; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Inserat; Kundgebung; Meldung; Mitteilung; Nachricht; Neuigkeit; Offenbarung; Proklamation; Publikation; Reklame; Verkündigung; Verlautbarung; Veröffentlichung; Werbespot; Werbung
appel Ansprache; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bericht; Botschaft; Erwähnung; Meldung; Mitteilung; Verlautbarung; Verzeichnung Abberufen; Anruf; Anrufen; Anrufung; Apell; Appell; Appellieren; Aufforderung; Aufruf; Ausrufen; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Berufung; Information; Lockpfeife; Lockruf; Lockton; Ruf; Rufen; Schrei; Schreien; Stimme; Weckruf; Weggerufen
avis Ankündigung; Ansprache; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Botschaft; Erwähnung; Meldung; Mitteilung; Nachricht; Verlautbarung; Verzeichnung Absicht; Ankündigung; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Aufforderung; Aufruf; Ausrufen; Begriff; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Beraten; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Ermahnung; Fingerzeig; Gedanke; Gesichtspunkt; Gesinnung; Glaube; Idee; Information; Kenntnisnahme; Kundgebung; Mahnung; Meinung; Meinungsäußerung; Meldung; Mitteilungen; Nachricht; Neuigkeit; Rat; Raten; Ratschlag; Schreiben; Sicht; Signal; Standpunkt; Stellungnahme; Urteil; Verkündigung; Vorstellung; Wertung; Wink; Zeichen; schriftliche Aufforderung; Überzeugung
communication Ankündigung; Ansprache; Anzeige; Anzeigen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Botschaft; Darlegung; Erklärung; Erwähnung; Information; Meldung; Mitteilung; Nachricht; Verlautbarung; Verzeichnung Ankündigen; Ankündigung; Ansagen; Anschluß; Aufforderung; Aufruf; Ausrufen; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Information; Kenntnisnahme; Kommunikation; Kontakt; Kundgebung; Meldung; Mitteilung; Verbindung; Verkündigung; Verlautbarung; Veröffentlichung
composition Aufsatz; Bericht; Gutachten Abfassung; Abgangsprüfung; Abhandlung; Anordnung; Arbeit; Artikel; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufsatz; Aufstellung; Bau; Bauart; Brocken; Diplomarbeit; Einteilung; Erbauung; Erprobung; Errichtung; Essay; Examen; Gestaltung; Gesundheit; Intonation; Klassenarbeit; Komposition; Konstituierung; Konstitution; Konstruktion; Körperbau; Körperbeschaffentheit; Leibesbeschaffenheit; Meisterprüfung; Modulierung der Stimme; Ordnung; Proben; Prüfung; Publikation; Rangordnung; Repetieren; Satz; Setzarbeit; Setzen; Struktur; Stückchen; System; Test; Verfassung; Veröffentlichung; Vortrag; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammensetzung; Zusammenstellung; innere Aufbau
concert Bericht; Darlegung; Erzählung Gesangaufführung; Konzert
dissertation Aufsatz; Bericht; Gutachten Abhandlung; Arbeit; Diplomarbeit; Dissertation; Doktorarbeit; Magisterarbeit; Vortrag; wissenschaftliche Abhandlung
envoi Ansprache; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bericht; Botschaft; Erwähnung; Meldung; Mitteilung; Verlautbarung; Verzeichnung Ablieferung; Abschicken; Absenden; Aufgabe; Auslieferung; Beförderung; Besorgung; Bestellung; Einschickung; Einsendung; Lieferung; Postzustellung; Sendung; Versand; Versandung; Versendung; Zusendung; Zustellung
essai Aufsatz; Bericht; Gutachten Abfassung; Abhandlung; Anstrengung; Arbeit; Artikel; Auswirkung; Diplomarbeit; Effekt; Erprobung; Essay; Experiment; Probeaufnahmen; Probefahrt; Probelauf; Probieren; Test; Versuch; Versuchen; Vortrag; Wirkung
faire-part Ankündigung; Anzeige; Anzeigen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Bekanntgabe; Benachrichtigung; Bericht; Darlegung; Erklärung; Information; Meldung; Mitteilung; Nachricht Ankündigen; Ankündigung; Ansagen; Aufforderung; Aufruf; Ausruf; Ausrufen; Ausrufung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Information; Kenntnisnahme; Kundgebung; Trauerkarte; Verkündigung; Verlautbarung; Veröffentlichung
information Ansprache; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bericht; Botschaft; Erwähnung; Meldung; Mitteilung; Verlautbarung; Verzeichnung Anfragen; Auskunft; Benachrichtigung; Beratung; Berichterstattung; Erkundigung; Ermittlung; Information; Mitteilungen; Nachfrage; gerichtliche Untersuchung
mention Ankündigung; Ansprache; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Botschaft; Erwähnung; Meldung; Mitteilung; Nachricht; Verlautbarung; Verzeichnung Ankündigen; Annoncieren; Ansagen; Aufzeichnung; Bekannntmachen; Notiz
message Ankündigung; Ansprache; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Botschaft; Erwähnung; Meldung; Mitteilung; Nachricht; Verlautbarung; Verzeichnung Dokument; E-Mail; Meldung; Nachricht; Nachrichtenelement
mémoire Aufsatz; Bericht; Gutachten Abberufung; Abhandlung; Andenken; Arbeit; Denkschrift; Denkwürdigkeit; Erinnerung; Erinnerungsvermögen; Errinerung; Gedächtnis; Mahnung; Memorandum; Souvenirs; Vortrag
notice Ansprache; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bericht; Botschaft; Erwähnung; Meldung; Mitteilung; Verlautbarung; Verzeichnung Gebrauchsanweisung
nouvelle Ankündigung; Ansprache; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Botschaft; Erwähnung; Meldung; Mitteilung; Nachricht; Neuigkeit; Verlautbarung; Verzeichnung Fama; Kunde; Meldung; Nachricht; Nachrichten; Neuigkeit; Neuigkeiten; Novelle; Ondit
publication Ansprache; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bericht; Botschaft; Erwähnung; Meldung; Mitteilung; Verlautbarung; Verzeichnung Ankündigung; Artikel; Aufsatz; Ausgeben; Ausruf; Ausrufung; Beitrag; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Brocken; Herausgeben; Kundgebung; Meldung; Mitteilung; Offenbarung; Proklamation; Publikation; Publizieren; Stückchen; Verbreitung; Verkündigung; Verlautbarung; Veröffentlichen; Veröffentlichung
rapport Bericht Affinität; Ankündigen; Annoncieren; Ansagen; Anschluß; Band; Bekannntmachen; Beziehung; Bindung; Bund; Bündnis; Einheitlichkeit; Erzählung; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geschichte; Kommentar; Kontext; Korporation; Körperschaft; Legende; Lesung; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Liga; Meinungsbericht; Pakt; Protokoll; Prozession; Referat; Reportage; Romanze; Sitzungsbericht; Verband; Verbindung; Verbunden sein; Vertrag; Vorlesung; Vortrag; Zusammenhang; Überlieferung
renvoi Ansprache; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bericht; Botschaft; Erwähnung; Meldung; Mitteilung; Verlautbarung; Verzeichnung Abdanken; Abdankung; Abschied; Aufstoßen; Aufstoßer; Diensentlassung; Empfehlung; Empfehlungen; Empfehlungsbrief; Empfehlungsschreiben; Entlassung; Kündigen; Referenz; Rülps; Rülpser; Verweisung
récital Bericht; Darlegung; Erzählung Gesangaufführung; Konzert; Solospiel
rédaction Aufsatz; Bericht; Gutachten Abhandlung; Arbeit; Formulierung; Redaktion; Redaktionsausschuß; Redigieren; Vortrag; Zurechtmachen
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
annonce Ankündigung; Anzeige; Werbung
mémoire Arbeitsspeicher; Speicher; temporärer Speicher

Sinónimos de "Bericht":


Wiktionary: Bericht

Bericht
noun
  1. Text, der einen Sachverhalt oder eine Handlung objektiv schildert
Bericht
noun
  1. Compte-rendu d’une activité
  2. indice qui nous aider à connaître certaines choses ou qui nous éclairer sur une personne.

Cross Translation:
FromToVia
Bericht rapport; reportage; communiqué report — information describing events

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de Bericht