Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. Os:
Francés a alemán:   más información...
  1. os:
  2. osé:
  3. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de Os de alemán a francés

OS:


Sinónimos de "OS":



Wiktionary: Os

Os
noun
  1. Anatomie, nur in fachsprachlichen Zusammensetzungen: Knochen
    • Osos



Francés

Traducciones detalladas de Os de francés a alemán

Os forma de os:

os [le ~] sustantivo

  1. l'os
    der Knochen; die Gebeine
  2. l'os
    die Knöchel

Translation Matrix for os:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Gebeine os carcasse; charpente; ensemble des os; homme maigre comme une squelette; jambe; ossature; squelette; système osseux
Knochen os jambe; os à ronger; squelette
Knöchel os jointure

Sinónimos de "os":


Wiktionary: os

os
noun
  1. squelette|fr indén|fr tissu dur et calcifié du squelette des animaux vertébrés, consistant en très grande partie en carbonate de calcium, phosphate de calcium et gélatine.
os
noun
  1. Anatomie, nur in fachsprachlichen Zusammensetzungen: Knochen
  2. Teil des Skeletts der Wirbeltiere
  3. unzählbar: das Material, aus dem [1] ist
  4. veraltend: Knochen

Cross Translation:
FromToVia
os Bein; Gebeine; Knochen bone — material
os Bein; Knochen bone — component of a skeleton
os Haar in der Suppe fly in the ointment — Something which ruins everything else

osé:


Translation Matrix for osé:

AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
gebunden osé; risqué engagé; lié; soumis
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
gewagt audacieux; hardi; osé; risqué; téméraire audacieusement; audacieux; courageuse; courageusement; courageux; d'un air provocateur; d'un ton provocateur; d'une façon provocante; d'une manière provocante; de manière provocante; hardi; hardiment; hasardeux; provocant; provocateur; périlleux; risqué; sans angoisse; sans crainte; vaillamment; vaillant
herausfordernd audacieux; hardi; osé; risqué; téméraire d'un air provocateur; d'un ton provocateur; d'une façon provocante; d'une manière provocante; de manière provocante; ostensible; ostensiblement; provocant; provocateur; superlatif; surpassant
keck audacieusement; audacieux; avec audace; hardi; hardiment; osé; risqué; t; téméraire aisé; aisément; animé; assuré; audacieusement; audacieux; avec aisance; avec animation; avec assurance; avec enjouement; avec vivacité; courageuse; courageusement; courageux; décidé; familier; familièrement; franc; franchement; hardi; hardiment; impertinemment; impertinent; impudemment; indiscret; insolemment; intrépide; libre; libéral; qui parle en gesticulant; sans angoisse; sans crainte; trop familier; trop familièrement; téméraire; témérairement; vaillamment; vaillant
leichtsinnig audacieusement; audacieux; avec audace; hardi; hardiment; osé; risqué; t; téméraire audacieusement; audacieux; avec insouciance; avec légèreté; avec témérité; ayant la tête tournante; ayant le vertige; casse-cou; déchaîné; fougueuse; fougueux; frivole; frivolement; imprudemment; imprudent; inconsidéré; irréfléchi; joli; libertin; léger; légère; légèrement; précipitamment; précipité; prématuré; prématurément; sans réfléchir; téméraire; témérairement; à la légère; étourdi; étourdiment
seimig osé; risqué filant; sirupeux; visqueux; épais
tollkühn audacieusement; audacieux; avec audace; hardi; hardiment; osé; risqué; t; téméraire ambitieusement; ambitieux; audacieusement; audacieux; avec témérité; casse-cou; considérable; de grande envergure; déchaîné; emphatique; entreprenant; grandiloquent; grandiose; hardi; imprudemment; imprudent; imprévoyant; insouciant; présomptueux; risque-tout; surexcité; téméraire; témérairement
unbesonnen audacieusement; audacieux; avec audace; hardi; hardiment; osé; risqué; t; téméraire audacieusement; audacieux; avec insouciance; avec témérité; distrait; distraitement; fougueuse; fougueux; frivole; imprudemment; imprudent; impulsif; impulsivement; inconsidéré; insouciant; irréfléchi; nonchalamment; négligant; précipitamment; précipité; prématuré; prématurément; sans réfléchir; téméraire; témérairement; à l'improviste; à la légère; étourdi; étourdiment
verwegen audacieusement; audacieux; avec audace; hardi; hardiment; osé; risqué; t; téméraire ambitieux; déchaîné; emphatique; téméraire
wagemutig audacieux; hardi; osé; risqué; téméraire audacieusement; audacieux; brave; bravement; courageuse; courageusement; courageux; d'un air provocateur; d'un ton provocateur; d'une façon provocante; d'une manière provocante; de manière provocante; hardi; hardiment; héroïque; héroïquement; intrépide; provocant; provocateur; sans angoisse; sans crainte; téméraire; vaillamment; vaillant
waghalsig audacieusement; audacieux; avec audace; hardi; hardiment; osé; risqué; t; téméraire audacieusement; audacieux; avec témérité; ayant la tête tournante; ayant le vertige; casse-cou; déchaîné; entreprenant; fougueuse; fougueux; hardi; imprudemment; imprudent; imprévoyant; inconsidéré; insouciant; irréfléchi; précipitamment; précipité; prématuré; prématurément; risque-tout; sans réfléchir; surexcité; téméraire; témérairement
übermütig audacieusement; audacieux; avec audace; hardi; hardiment; osé; risqué; t; téméraire de façon folâtre; enjoué; exubérant; folâtre; gai; gaiement; joueur; jovial; pétulant

Sinónimos de "osé":


Wiktionary: osé


Cross Translation:
FromToVia
osé vorlaut forward — without customary restraint

Traducciones relacionadas de Os