Alemán

Traducciones detalladas de unterlegen de alemán a francés

unterlegen:


Sinónimos de "unterlegen":


unterlegen forma de unterliegen:

unterliegen verbo (unterliege, unterliegst, unterliegt, unterlag, unterlagt, unterlegen)

  1. unterliegen (verloren gehen; verlieren; vermissen; abhanden kommen)
    perdre; se perdre; manquer; s'égarer
    • perdre verbo (perds, perd, perdons, perdez, )
    • se perdre verbo
    • manquer verbo (manque, manques, manquons, manquez, )
    • s'égarer verbo
  2. unterliegen (erliegen)
    succomber; céder; répandre; écorcher; s'écrouler
    • succomber verbo (succombe, succombes, succombons, succombez, )
    • céder verbo (cède, cèdes, cédons, cédez, )
    • répandre verbo (répands, répand, répandons, répandez, )
    • écorcher verbo (écorche, écorches, écorchons, écorchez, )
    • s'écrouler verbo
  3. unterliegen (nachstehen)
  4. unterliegen
  5. unterliegen (zugeben; nachgeben; erliegen; weichen)
    céder
    • céder verbo (cède, cèdes, cédons, cédez, )
  6. unterliegen (den kürzeren ziehen)
    perdre; avoir le dessous
    • perdre verbo (perds, perd, perdons, perdez, )

Conjugaciones de unterliegen:

Präsens
  1. unterliege
  2. unterliegst
  3. unterliegt
  4. unterliegen
  5. unterliegt
  6. unterliegen
Imperfekt
  1. unterlag
  2. unterlagst
  3. unterlag
  4. unterlagen
  5. unterlagt
  6. unterlagen
Perfekt
  1. habe unterlegen
  2. hast unterlegen
  3. hat unterlegen
  4. haben unterlegen
  5. habt unterlegen
  6. haben unterlegen
1. Konjunktiv [1]
  1. unterliege
  2. unterliegest
  3. unterliege
  4. unterliegen
  5. unterlieget
  6. unterliegen
2. Konjunktiv
  1. unterläge
  2. unterlägest
  3. unterläge
  4. unterlägen
  5. unterläget
  6. unterlägen
Futur 1
  1. werde unterliegen
  2. wirst unterliegen
  3. wird unterliegen
  4. werden unterliegen
  5. werdet unterliegen
  6. werden unterliegen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde unterliegen
  2. würdest unterliegen
  3. würde unterliegen
  4. würden unterliegen
  5. würdet unterliegen
  6. würden unterliegen
Diverses
  1. unterlieg!
  2. unterliegt!
  3. unterliegen Sie!
  4. unterlegen
  5. unterliegend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for unterliegen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
avoir le dessous den kürzeren ziehen; unterliegen den Kürzeren ziehen
céder erliegen; nachgeben; unterliegen; weichen; zugeben Streit verlieren; abgeben; abstehen; abtreten; aushändigen; ausliefern; den kürzeren ziehen; donieren; durchbiegen; durchzechen; einbrechen; einstürzen; fliehen; geben; gestehen; gießen; kaitulieren; schenken; stiften; verschenken; weggeben; weichen; zugeben; zugestehen; übergeben; überlassen
manquer abhanden kommen; unterliegen; verlieren; verloren gehen; vermissen abgehen; abschwören; abwesend sein; an etwas mangeln; auffliegen; danebengehen; drücken; entbehren; fehlen; fehlschlagen; irren; kneifen; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen; schnüren; spannen; unterlassen; verleugnen; vermissen; vernachlässigen; versäumen; zwicken; übersehen
perdre abhanden kommen; den kürzeren ziehen; unterliegen; verlieren; verloren gehen; vermissen abhandenkommen; ausgleiten; ausrutschen; befreien von; beim Spielen verlieren; einsetzen; fortkommen von; gleiten; glitschen; loswerden; rutschen; schleudern; schlittern; sich von etwas lösen; verlegen; verlieren; verloren gehen; verlorengehen; vermissen; verscherzen; verschleppen; verschwinden; verspielen; verwetten; verwirken; wegschaffen; wetten
répandre erliegen; unterliegen Geschichte erzählen; ausbreiten; auslegen; ausplappern; ausplaudern; ausposaunen; ausreiben; ausschwatzen; ausschwermen; ausstreichen; ausstreuen; aussäen; austragen; bereitlegen; bereitstellen; berichten; deklamieren; denunzieren; distribuieren; durchsagen; eine Nachricht austragen; erzählen; gießen; herumerzählen; herumreichen; kleckern; melden; mitteilen; reden; sagen; sich ausspreiten; sprechen; streuen; teilen; verbreiten; vergeuden; vergießen; verraten; verschwenden; verteilen; vertun; weitererzählen; zurechtlegen; zuteilen; übertragen
s'écrouler erliegen; unterliegen Streit verlieren; abnehmen; abrutschen; aus Zink; den kürzeren ziehen; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; erliegen; fallen; galvanisieren; ganz kaputt und auseinander holen; herabsacken; herunterrutschen; herunterstürzen; hinunterstürzen; kaputtgehen; rücklaufen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; umkommen; untergehen; versenken; versinken; verzinken; zinken; zugrunde gehen; zusammenbrechen; zusammenfallen; zusammensinken; zusammenstürzen
s'égarer abhanden kommen; unterliegen; verlieren; verloren gehen; vermissen abhanden kommen; duseln; dösen; einNickerchenmachen; entgleisen; fehlgehen; herumgehen; nicht mehr den richtigen Weg finden können; schiefgehen; schlummern; sich irren; sich verlaufen; sich verlauft haben; untergehen; verlieren; verloren gehen; verlorengehen; zugrunde gehen
se perdre abhanden kommen; unterliegen; verlieren; verloren gehen; vermissen abhanden kommen; auf dem Holzweg sein; entgleisen; schiefgehen; sich verirren; sich verlaufen; untergehen; verloren gehen; verlorengehen; verschwinden; zugrunde gehen
succomber erliegen; unterliegen Streit verlieren; den kürzeren ziehen
écorcher erliegen; unterliegen abdecken; abhobeln; abhäuten; auseinanderreißen; beschwindeln; enthäuten; entzweireißen; hereinlegen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; raspeln; schinden; verarschen; zerfetzen; zerreißen
être en dessous unterliegen
être inférieur nachstehen; unterliegen jemanden nachstehen

Sinónimos de "unterliegen":

  • abkacken; benachteiligt werden; das Nachsehen haben; den Kürzeren ziehen; in die Röhre gucken; in die Röhre schauen; leer ausgehen; nichts abbekommen; verlieren