Resumen
Alemán a francés: más información...
- Avance:
-
Wiktionary:
- Avance → avance
Francés a alemán: más información...
- avance:
- avancé:
-
avancer:
- gehen; laufen; wandern; im Schritt gehen; spazieren; schreiten; bummeln; spazierengehen; sich fortbewegen; verbessern; besser werden; verfrühen; vorziehen; früher ausführen als geplant; vorverlegen; vorstrecken; auslegen; vorbringen; postulieren; annehmen; behaupten; prätendieren; durchlaufen; weitergehen; durchgehen; durchmachen; weiterlaufen; erfolgen; fortfahren; verfolgen; fortgehen; fortsetzen; fortführen; kontinuieren; nachsetzen; fortziehen; ausrücken; aufmarschieren; ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken; weiterkommen; vorwärtskommen; aufwerfen; anschneiden; Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; vorschieben; vor sich her schieben; anführen; einbringen; einen Vorschlag machen; vorschlagen; entgegnen; entgegenhalten; entgegenbringen; zur Rede bringen; demonstrieren; feststellen; konstatieren; aufstellen; eineKundgebungabhalten; eineKundgebunghalten; Geld einbringen; suggerieren; fortbewegen; vorwärts treten; Fortschritte machen; antreiben; vorwärtstreiben; drängen; forttreiben; vor sich hertreiben; vorwärtsstreben; aufrücken; befördert werden
- Aufrücken; Vorgehen
-
Wiktionary:
- avance → Vorsprung, Vormarsch, Erker, Vorauszahlung, Avance
- avance → Vorschuss, Anzahlung, Vorkasse, Vorauszahlung, verfrüht, früh
- avancé → fortgeschritten
- avancer → avancieren, fortschreiten, vorschreiten, vorrücken, befördert werden, aufrücken, vorankommen, vorangehen, voraus sein, vorgehen, kriechen, fördern, transportieren, vorkommen, vorschießen
- avancer → vorrücken, vorwärts, vorn, vorne, postulieren, vorwärtsgehen, fortschreiten
- avancée → Fortschritt, Durchbruch
Alemán
Traducciones detalladas de Avance de alemán a francés
Avance:
-
die Avance (Annäherung)
Translation Matrix for Avance:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
approchement | Annäherung; Avance | Anmarsch; Anzug; Aufmarsch; Marsch; Vormarsch |
avances | Annäherung; Avance | Vorschüsse; Vorsprünge |
Wiktionary: Avance
Francés
Traducciones detalladas de Avance de francés a alemán
avance:
-
l'avance (acompte)
-
l'avance
-
l'avance (subvention; allocation; indemnité; gratification; participation aux frais)
-
l'avance (marche; approchement; approche)
-
l'avance (approchement)
Translation Matrix for avance:
Sinónimos de "avance":
Wiktionary: avance
avance
Cross Translation:
noun
avance
-
Fait d’avancer.
-
Partie de bâtiment qui anticipe sur une rue, sur une cour, et qui sort de l’alignement du reste du bâtiment.
-
Espace de chemin qu’on a devant quelqu’un.
- avance → Vorsprung
-
Sommes que l’on prête, d’un paiement anticipé, d’un déboursé que l’on fait pour quelqu’un.
- avance → Vorauszahlung
-
Premières recherches, premières démarches pour amener une réconciliation, un accommodement, un traité, voire pour former une liaison d’amour ou d’amitié.
- avance → Avance
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• avance | → Vorschuss; Anzahlung | ↔ advance — amount of money |
• avance | → Vorkasse; Vorauszahlung | ↔ advance payment — part of a contractually due sum |
• avance | → verfrüht; früh | ↔ early — arriving at a time before expected |
• avance | → früh | ↔ early — at a time before expected |
avancé:
-
avancé
-
avancé (progressiste; progressif; progressivement; d'avant-garde; d'une façon progressiste; d'une façon progressive)
fortgeschritten; progressiv; fortschrittlich-
fortgeschritten adj.
-
progressiv adj.
-
fortschrittlich adj.
-
-
avancé (dernier; ultime; nouveau)
-
avancé (protubérant; proéminent)
Translation Matrix for avancé:
Sinónimos de "avancé":
Wiktionary: avancé
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• avancé | → fortgeschritten | ↔ advanced — at or close to state of the art |
avancer:
avancer verbo (avance, avances, avançons, avancez, avancent, avançais, avançait, avancions, avanciez, avançaient, avançai, avanças, avança, avançâmes, avançâtes, avancèrent, avancerai, avanceras, avancera, avancerons, avancerez, avanceront)
-
avancer (se mouvoir)
gehen; laufen; wandern; im Schritt gehen; spazieren; schreiten; bummeln; spazierengehen; sich fortbewegen-
im Schritt gehen verbo
-
spazierengehen verbo
-
sich fortbewegen verbo (bewege mich fort, bewegst dich fort, bewegt sich fort, bewegte sich fort, bewegtet euch fort, sich fortbewegt)
-
avancer (s'améliorer; améliorer; progresser)
-
avancer (décaler l'heure du début de; placer devant; anticiper)
-
avancer (prêter)
vorstrecken; auslegen-
vorstrecken verbo (strecke vor, streckst vor, streckt vor, streckte vor, strecktet vor, vorgestreckt)
-
-
avancer (émettre l'opinion; proposer; postuler; se présenter comme postulant; entamer; soulever; présupposer; lancer)
-
avancer (prétendre; déclarer; argumenter; témoigner; certifier; soutenir; attester; prétexter; feindre; faire semblant; simuler; porter témoignage)
behaupten; prätendieren-
prätendieren verbo (prätendiere, prätendierst, prätendiert, prätendierte, prätendiertet, prätendiert)
-
avancer (continuer; poursuivre; persister; marcher plus loin; se prolonger; devoir continuer)
durchlaufen; weitergehen; durchgehen; durchmachen; weiterlaufen-
weitergehen verbo (gehe weiter, gehst weiter, geht weiter, ginge weiter, ginget weiter, weitergegangen)
-
durchmachen verbo (mache durch, machst durch, macht durch, machte durch, machtet durch, durchgemacht)
-
weiterlaufen verbo (laufe weiter, läufst weiter, läuft weiter, lief weiter, liefet weiter, weitergelaufen)
-
avancer (continuer; laisser continuer; poursuivre; faire durer)
erfolgen; fortfahren; verfolgen; fortgehen; weitergehen; fortsetzen; durchgehen; fortführen; kontinuieren; nachsetzen; fortziehen-
weitergehen verbo (gehe weiter, gehst weiter, geht weiter, ginge weiter, ginget weiter, weitergegangen)
-
kontinuieren verbo (kontinuiere, kontinuierst, kontinuiert, kontinuierte, kontinuiertet, kontinuiert)
-
avancer (marcher)
-
avancer (exprimer; raconter; prononcer; se manifester; interpréter; donner tournure à; manifester; dire; communiquer; traduire; parler; formuler; proférer; se traduire; imiter; s'exprimer; faire un discours)
-
avancer (faire des progrès; progresser; faire du chemin)
weiterkommen; vorwärtskommen-
weiterkommen verbo (komme weiter, kommst weiter, kommt weiter, kam weiter, kamet weiter, weitergekommen)
-
vorwärtskommen verbo
-
-
avancer (entamer la conversation; ouvrir; entamer; aborder; lancer; démarrer; inaugurer; proposer; mettre sur la table; mettre en marche; mettre sur le tapis)
aufwerfen; anschneiden; Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen-
anschneiden verbo (schneide an, schneidest an, schneidet an, schnitt an, schnittet an, angeschnitten)
-
Gespräch anknöpfen verbo
-
Zur Sprache bringen verbo
-
avancer (pousser en avant)
-
avancer (avancer des arguments)
-
avancer (proposer; faire une proposition; aborder)
-
avancer (proposer; présenter)
-
avancer (lancer; proposer)
-
avancer (argumenter; démontrer)
demonstrieren; behaupten; feststellen; konstatieren; aufstellen; annehmen; eineKundgebungabhalten; eineKundgebunghalten-
demonstrieren verbo (demonstriere, demonstrierst, demonstriert, demonstrierte, demonstriertet, demonstriert)
-
feststellen verbo (stelle fest, stellst fest, stellt fest, stellte fest, stelltet fest, festgestellt)
-
konstatieren verbo (konstatiere, konstatierst, konstatiert, konstatierte, konstatiertet, konstatiert)
-
eineKundgebungabhalten verbo
-
eineKundgebunghalten verbo
-
-
avancer (valoir; introduire; proposer)
-
avancer (suggérer; proposer; lancer; entamer; soulever)
-
avancer (mettre en mouvement; faire avancer; propulser; faire marcher)
-
avancer
vorwärts treten-
vorwärts treten verbo (trete vorwärts, tritst vorwärts, tritt vorwärts, trat vorwärts, tratet vorwärts, vorwärts getritten)
-
-
avancer (faire des progrès; progresser)
-
avancer (pousser en avant; faire avancer; propulser)
antreiben; vorwärtstreiben; drängen; forttreiben; vor sich hertreiben-
vorwärtstreiben verbo
-
vor sich hertreiben verbo (treibe mich vor sich her, treibst dich vor sich her, treibt sich vor sich her, treibte sich vor sich her, treibtet euch vor sich her, sich vor sich hergetrieben)
-
avancer (progresser)
-
avancer (être promu; promouvoir; monter en grade; monter; retoucher; parachever; retaper; travailler à côté)
Conjugaciones de avancer:
Présent
- avance
- avances
- avance
- avançons
- avancez
- avancent
imparfait
- avançais
- avançais
- avançait
- avancions
- avanciez
- avançaient
passé simple
- avançai
- avanças
- avança
- avançâmes
- avançâtes
- avancèrent
futur simple
- avancerai
- avanceras
- avancera
- avancerons
- avancerez
- avanceront
subjonctif présent
- que j'avance
- que tu avances
- qu'il avance
- que nous avancions
- que vous avanciez
- qu'ils avancent
conditionnel présent
- avancerais
- avancerais
- avancerait
- avancerions
- avanceriez
- avanceraient
passé composé
- ai avancé
- as avancé
- a avancé
- avons avancé
- avez avancé
- ont avancé
divers
- avance!
- avancez!
- avançons!
- avancé
- avançant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
-
l'avancer (avancement; s'avancer)
Translation Matrix for avancer:
Sinónimos de "avancer":
Wiktionary: avancer
avancer
Cross Translation:
verb
avancer
-
pousser en avant, porter en avant.
- avancer → avancieren; fortschreiten; vorschreiten; vorrücken; befördert werden; aufrücken; vorankommen; vorangehen; voraus sein; vorgehen
verb
-
umgangssprachlich: sich sehr langsam bewegen
-
jemanden beim Vorankommen unterstützen; zum Erfolg verhelfen
-
sich weiterentwickeln, Fortschritte machen
-
-
-
Uhr: eine Uhrzeit zu früh anzeigen
-
sich nach vorn bewegen
-
einen Geldbetrag im Voraus geben
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• avancer | → vorrücken | ↔ advance — to move forwards, to approach |
• avancer | → vorwärts; vorn; vorne | ↔ forward — towards the front |
• avancer | → postulieren | ↔ posit — Suggest |
• avancer | → vorwärtsgehen | ↔ vooruitgaan — naar voren gaan |
• avancer | → fortschreiten | ↔ voortschrijden — geleidelijk verder verlopen |
avancée:
Sinónimos de "avancée":
Wiktionary: avancée
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• avancée | → Fortschritt | ↔ advance — forward move |
• avancée | → Durchbruch | ↔ breakthrough — major progress |