Alemán

Traducciones detalladas de Schleife de alemán a francés

Schleife:

Schleife [die ~] sustantivo

  1. die Schleife (Haarschleife; Haarbänder; Schnur; Kordel)
    le ruban; le bandeau; le bandage; le cordon; le serre-tête; la reliure
  2. die Schleife (Schlinge; Schlaufe; Zickzackkurve)
    le crochet; le passant; l'attache
  3. die Schleife (Windung; Biegung; Kurve; )
    la rotation; l'inclinaison; l'inclination; la giration
  4. die Schleife
    la boucle

Translation Matrix for Schleife:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
attache Schlaufe; Schleife; Schlinge; Zickzackkurve Befestigen; Festmachung
bandage Haarbänder; Haarschleife; Kordel; Schleife; Schnur Binde; Gaze; Verband; Wickel; Wickelbinde
bandeau Haarbänder; Haarschleife; Kordel; Schleife; Schnur Augenbinde; Kopfband; Schweißband
boucle Schleife Beugung; Biegung; Drehung; Haarlocke; Kringel; Krümmung; Kuppelschnalle; Kurve; Locke; Löckchen; Schlaufenbogen; Schnalle; Schnecke; Schnitzel; Schnörkel; Schuppe; Schwung; Span; Spirale; Splitter; Welle; Überschlag
cordon Haarbänder; Haarschleife; Kordel; Schleife; Schnur Bindfaden; Elektrizitätsschnur; Faden; Fußriemen; Garn; Gürtel; Kordon; Postenkette; Schnur; Seilchen
crochet Schlaufe; Schleife; Schlinge; Zickzackkurve Anhängekupplung; Aufhänger; Ecke; Eckstoß; Haken; Häkelarbeit; Häkelnadel; Klammer; Reißschienen; Zughaken; anhaken; anhängen
giration Biegung; Drehung; Krümme; Krümmung; Kurve; Schleife; Windung Bahn; Biegung; Drehung; Rotation; Schwenkung; Umdrehung; Wendung
inclinaison Biegung; Drehung; Krümme; Krümmung; Kurve; Schleife; Windung Beugung; Biegung; Drehung; Krümmung; Kurve; Neigung; Scherung; Zuneigung
inclination Biegung; Drehung; Krümme; Krümmung; Kurve; Schleife; Windung Beugung; Biegung; Drehung; Einstellung; Gefälle; Geneigtheit; Gesinnung; Hang; Krümmung; Kurve; Neigung; Neigungswinkel; Stimmung; Tendenz; Trend; Vorliebe; Vorzug; Wahl; Zuneigung
passant Schlaufe; Schleife; Schlinge; Zickzackkurve Passant; Vorbeigänger
reliure Haarbänder; Haarschleife; Kordel; Schleife; Schnur Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bund; Druck; Einband; Sammelband; Sammelwerk
rotation Biegung; Drehung; Krümme; Krümmung; Kurve; Schleife; Windung Bahn; Biegung; Drehen; Drehung; Karriere; Rotation; Schwenke; Schwenkung; Schwenkungen; Umdrehung; Umwälzung; Wendung; Wendungen; Zweifingerdrehung
ruban Haarbänder; Haarschleife; Kordel; Schleife; Schnur Banderole; Besatz; Beschlag; Blende; Borte; Kante; Kopfband; Krempe; Leiste; Menüband; Rand; Saum; Schließriefen; Streifen; Tresse
serre-tête Haarbänder; Haarschleife; Kordel; Schleife; Schnur
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
reliure Bundsteg

Sinónimos de "Schleife":


Wiktionary: Schleife

Schleife
noun
  1. Programmiersprachen: eine Kontrollstruktur, mit der wiederholtes Durchlaufen desselben Programmteils möglich wird
Schleife
noun
  1. Enlacement

Cross Translation:
FromToVia
Schleife boucle loop — shape produced by a curve that bends around and crosses itself

Schleife forma de schleifen:

schleifen verbo (schleife, schleifst, schleift, schliff, schlifft, geschliffen)

  1. schleifen (abschleifen; wetzen)
    aiguiser; affûter; affiler
    • aiguiser verbo (aiguise, aiguises, aiguisons, aiguisez, )
    • affûter verbo (affûte, affûtes, affûtons, affûtez, )
    • affiler verbo (affile, affiles, affilons, affilez, )
  2. schleifen (wetzen; schärfen; abschleifen)
    affûter; polir; tailler; aiguiser; affiler; limer
    • affûter verbo (affûte, affûtes, affûtons, affûtez, )
    • polir verbo (polis, polit, polissons, polissez, )
    • tailler verbo (taille, tailles, taillons, taillez, )
    • aiguiser verbo (aiguise, aiguises, aiguisons, aiguisez, )
    • affiler verbo (affile, affiles, affilons, affilez, )
    • limer verbo (lime, limes, limons, limez, )
  3. schleifen (glattstreichen; schlichten; glätten; )
    frotter; polir; aplanir; faire briller; planer; astiquer
    • frotter verbo (frotte, frottes, frottons, frottez, )
    • polir verbo (polis, polit, polissons, polissez, )
    • aplanir verbo (aplanis, aplanit, aplanissons, aplanissez, )
    • planer verbo (plane, planes, planons, planez, )
    • astiquer verbo (astique, astiques, astiquons, astiquez, )
  4. schleifen (flächen; egalisieren; polieren; )
    égaliser; polir; lisser; niveler; aplanir; défroisser; rendre lisse
    • égaliser verbo (égalise, égalises, égalisons, égalisez, )
    • polir verbo (polis, polit, polissons, polissez, )
    • lisser verbo (lisse, lisses, lissons, lissez, )
    • niveler verbo (nivelle, nivelles, nivelons, nivelez, )
    • aplanir verbo (aplanis, aplanit, aplanissons, aplanissez, )
    • défroisser verbo (défroisse, défroisses, défroissons, défroissez, )
    • rendre lisse verbo
  5. schleifen
  6. schleifen
  7. schleifen (mit sich mitschleifen)
    entraîner
    • entraîner verbo (entraîne, entraînes, entraînons, entraînez, )
  8. schleifen (wegschleifen; ausschleifen)
    polir
    • polir verbo (polis, polit, polissons, polissez, )

Conjugaciones de schleifen:

Präsens
  1. schleife
  2. schleifst
  3. schleift
  4. schleifen
  5. schleift
  6. schleifen
Imperfekt
  1. schliff
  2. schliffst
  3. schliff
  4. schliffen
  5. schlifft
  6. schliffen
Perfekt
  1. habe geschliffen
  2. hast geschliffen
  3. hat geschliffen
  4. haben geschliffen
  5. habt geschliffen
  6. haben geschliffen
1. Konjunktiv [1]
  1. schleife
  2. schleifest
  3. schleife
  4. schleifen
  5. schleifet
  6. schleifen
2. Konjunktiv
  1. schliffe
  2. schliffst
  3. schliffe
  4. schliffen
  5. schlifft
  6. schliffen
Futur 1
  1. werde schleifen
  2. wirst schleifen
  3. wird schleifen
  4. werden schleifen
  5. werdet schleifen
  6. werden schleifen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schleifen
  2. würdest schleifen
  3. würde schleifen
  4. würden schleifen
  5. würdet schleifen
  6. würden schleifen
Diverses
  1. schleif!
  2. schleift!
  3. schleifen Sie!
  4. geschliffen
  5. schleifend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for schleifen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
tailler Schmisse
égaliser Abflachen; Abgraben; Glättem
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
affiler abschleifen; schleifen; schärfen; wetzen
affûter abschleifen; schleifen; schärfen; wetzen
aiguiser abschleifen; schleifen; schärfen; wetzen anregen; anreizen; anspitzen; anspornen; aufreizen; aufwinden; erhitzen; ermutigen; erregen; fördern; jemanden zu etwas ermuntern; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; stimulieren; verschärfen
aplanir abscheuern; aufpolieren; ausbügeln; ausrüsten; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; feilen; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glattstreichen; glimmen; glitzern; glätten; herausputzen; polieren; schaben; scheuern; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln abplatten; aufpolieren; auslöschen; ausradieren; ausrotten; ebnen; egalisieren; entvölkern; erledigen; polieren; vertilgen
astiquer abscheuern; aufpolieren; ausrüsten; feilen; glattstreichen; glätten; herausputzen; polieren; schaben; scheuern; schleifen; schlichten; schmirgeln abscheuern; aufpolieren; aufputzen; ausreiben; polieren; scheuern; schrubben
dresser sévèrement schleifen
défroisser ausbügeln; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln ausbügeln; bügeln; glattbügeln; glätten
entraîner mit sich mitschleifen; schleifen abrichten; ausbilden; auslöschen; ausradieren; ausrotten; bestechen; betören; bezaubern; bilden; dahinziehen; dressieren; einstudieren; einüben; entvölkern; entwickeln; erledigen; exerzieren; fortziehen; führen; heranbilden; heranlocken; herauslocken; ködern; leiten; lenken; mitlocken; mitnehmen; mitschleppen; mitziehen; proben; repetieren; schleppen; sichwiederholen; studieren; trainieren; treideln; verführen; verleiten; verlocken; vertilgen; weiterziehen; üben
faire briller abscheuern; aufpolieren; ausrüsten; feilen; glattstreichen; glätten; herausputzen; polieren; schaben; scheuern; schleifen; schlichten; schmirgeln abscheuern; aufpolieren; aufputzen; polieren; scheuern; schrubben
frotter abscheuern; aufpolieren; ausrüsten; feilen; glattstreichen; glätten; herausputzen; polieren; schaben; scheuern; schleifen; schlichten; schmirgeln abscheuern; abstreichen; anzünden; aufpolieren; aufputzen; jucken; kratzen; polieren; raspeln; reiben; scheuern; schmirgeln; schrubben; sich scheuern
limer abschleifen; schleifen; schärfen; wetzen abschleifen; feilen
lisser ausbügeln; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln abplatten; ausgleichen; ebnen; egalisieren; mit Hochglanzfarbe streichen; nivellieren
niveler ausbügeln; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln abrechnen; abstumpfen; angleichen; assimilieren; ausgleichen; ebnen; egalisieren; gleichstellen; nivellieren; tilgen; verflachen; zahlen
planer abscheuern; aufpolieren; ausrüsten; feilen; glattstreichen; glätten; herausputzen; polieren; schaben; scheuern; schleifen; schlichten; schmirgeln aufpolieren; ebenen; gleiteen; glätten; hängen; planieren; platt drücken; polieren; schweben; zerquetschen
polir abscheuern; abschleifen; aufpolieren; ausbügeln; ausrüsten; ausschleifen; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; feilen; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glattstreichen; glimmen; glitzern; glätten; herausputzen; polieren; schaben; scheuern; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln; schärfen; wegschleifen; wetzen abscheuern; aufpolieren; polieren; raspeln; reiben; schmirgeln
rendre lisse ausbügeln; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln
tailler abschleifen; schleifen; schärfen; wetzen abgrenzen; abkürzen; abschneiden; absperren; abzäunen; aushacken; aushauen; begrenzen; beschneiden; beschränken; eindämmen; einkerben; einschneiden; einschränken; einsäumen; kerben; knipsen; kürzen; limitieren; nach Maß schneiden; schneiden; stutzen; umzäunen; zuschneiden
traîner les pieds schleifen ganz gemütlich herumgehen; schlurfen; trotten; trudeln; trödeln; zuckeln
égaliser ausbügeln; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln abplatten; abrechnen; abschneiden; angleichen; assimilieren; ausgleichen; ebnen; egalisieren; gleichstellen; nivellieren; tilgen; zahlen

Sinónimos de "schleifen":


Wiktionary: schleifen

schleifen
verb
  1. die Oberfläche eines Gegenstandes bearbeiten, zum Beispiel um einen Diamanten in seine Form zu bringen
  2. (transitiv) als Trainer bzw. Ausbilder Sportler bzw. Rekruten hart trainieren lassen
  3. (transitiv) etwas oder jemanden über eine Oberfläche entlang ziehen oder schleppen
schleifen
Cross Translation:
FromToVia
schleifen traîner drag — to pull along a surface
schleifen entraîner drill — to train