Alemán

Traducciones detalladas de anhalten de alemán a francés

anhalten:

anhalten verbo (halte an, hälst an, hält an, hielt an, hieltet an, angehalten)

  1. anhalten (fortdauern; währen; andauern; standhalten; fortwähren)
    durer; persister; continuer; endurer; persévérer; supporter; résister; subsister; tenir le coup; tenir jusqu'au bout
    • durer verbo (dure, dures, durons, durez, )
    • persister verbo (persiste, persistes, persistons, persistez, )
    • continuer verbo (continue, continues, continuons, continuez, )
    • endurer verbo (endure, endures, endurons, endurez, )
    • persévérer verbo (persévère, persévères, persévérons, persévérez, )
    • supporter verbo (supporte, supportes, supportons, supportez, )
    • résister verbo (résiste, résistes, résistons, résistez, )
    • subsister verbo (subsiste, subsistes, subsistons, subsistez, )
  2. anhalten (stoppen; bremsen; aufhören)
    arrêter; cesser; bloquer; stopper
    • arrêter verbo (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )
    • cesser verbo (cesse, cesses, cessons, cessez, )
    • bloquer verbo (bloque, bloques, bloquons, bloquez, )
    • stopper verbo (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, )
  3. anhalten (einstellen; stoppen; stagnieren; stutzen; Einhalt gebieten)
    stopper; faire halte; s'arrêter
    • stopper verbo (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, )
    • faire halte verbo
    • s'arrêter verbo
  4. anhalten (andauern; ausharren)
    persévérer; persister; supporter; continuer; entretenir; tenir le coup; résister; endurer; laisser continuer; faire durer; tenir jusqu'au bout
    • persévérer verbo (persévère, persévères, persévérons, persévérez, )
    • persister verbo (persiste, persistes, persistons, persistez, )
    • supporter verbo (supporte, supportes, supportons, supportez, )
    • continuer verbo (continue, continues, continuons, continuez, )
    • entretenir verbo (entretiens, entretient, entretenons, entretenez, )
    • résister verbo (résiste, résistes, résistons, résistez, )
    • endurer verbo (endure, endures, endurons, endurez, )
    • faire durer verbo
  5. anhalten (verspäten; verzögern; aufhalten; )
    retarder; ralentir; attarder; cesser; temporiser; arrêter
    • retarder verbo (retarde, retardes, retardons, retardez, )
    • ralentir verbo (ralentis, ralentit, ralentissons, ralentissez, )
    • attarder verbo
    • cesser verbo (cesse, cesses, cessons, cessez, )
    • temporiser verbo (temporise, temporises, temporisons, temporisez, )
    • arrêter verbo (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )
  6. anhalten (beschließen; entscheiden; vereinbaren; )
    décider; conclure; finir; arrêter; terminer; mettre fin à; stopper; prendre fin
    • décider verbo (décide, décides, décidons, décidez, )
    • conclure verbo (conclus, conclut, concluons, concluez, )
    • finir verbo (finis, finit, finissons, finissez, )
    • arrêter verbo (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )
    • terminer verbo (termine, termines, terminons, terminez, )
    • stopper verbo (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, )
    • prendre fin verbo
  7. anhalten
  8. anhalten
    suspendre; interrompre
    • suspendre verbo (suspends, suspend, suspendons, suspendez, )
    • interrompre verbo (interromps, interrompt, interrompons, interrompez, )

Conjugaciones de anhalten:

Präsens
  1. halte an
  2. hälst an
  3. hält an
  4. halten an
  5. haltet an
  6. halten an
Imperfekt
  1. hielt an
  2. hieltest an
  3. hielt an
  4. hielten an
  5. hieltet an
  6. hielten an
Perfekt
  1. habe angehalten
  2. hast angehalten
  3. hat angehalten
  4. haben angehalten
  5. habt angehalten
  6. haben angehalten
1. Konjunktiv [1]
  1. halte an
  2. haltest an
  3. halte an
  4. halten an
  5. haltet an
  6. halten an
2. Konjunktiv
  1. hielte an
  2. hieltest an
  3. hielte an
  4. hielten an
  5. hieltet an
  6. hielten an
Futur 1
  1. werde anhalten
  2. wirst anhalten
  3. wird anhalten
  4. werden anhalten
  5. werdet anhalten
  6. werden anhalten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde anhalten
  2. würdest anhalten
  3. würde anhalten
  4. würden anhalten
  5. würdet anhalten
  6. würden anhalten
Diverses
  1. halt an!
  2. haltet an!
  3. halten Sie an!
  4. angehalten
  5. anhaltend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for anhalten:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
arrêter Verschweigen; stil halten
s'arrêter Ausrollen
supporter Anhänger; Befürworter; Fan; Fanatiker; Fürsprecher; Verfechter
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
arrêter abmachen; anhalten; aufhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; bremsen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; hemmen; hinhalten; schließen; stocken; stoppen; vereinbaren; verspäten; verzögern Blut stillen; Gespräch beenden; abbrechen; abhalten; ablassen; absetzen; abstellen; aufhalten; aufhören; auflegen; ausmachen; ausschalten; ausscheiden; beenden; behindern; beschließen; einsperren; enden; entgegenarbeiten; entgegenwirken; erfassen; ergreifen; etwas aufgeben; fassen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; fesseln; festnehmen; greifen; halten; herunterfahren; hindern; hintertreiben; konterkarieren; schließen; stehenbleiben; stillen; stillsetzen; stillstehen; stoppen; verhaften; verzichten; vollenden; zum Stillstand bringen; zum Stillstand kommen; zurückhalten; zurücktreten
attarder anhalten; aufhalten; hemmen; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern
bloquer anhalten; aufhören; bremsen; stoppen absperren; beeinträchtigen; belästigen; blockieren; entgegen wirken; entgegentreten; entgegenwirken; ertragen; festfahren; flach legen; hindern; niederlegen; sperren; stören; unterbrechen; verbarrikadieren; vereiteln; verhindern; verrammeln; versperren; verstellen; zusperren
cesser anhalten; aufhalten; aufhören; bremsen; hemmen; hinhalten; stocken; stoppen; verspäten; verzögern abbrechen; aufhören; ausscheiden; beenden; beschließen; enden; etwas aufgeben; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; verzichten; vollenden; zurücktreten
conclure abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren abbrechen; ableiten; abmachen; abschließen; aufhören; beenden; beschließen; enden; entnehmen; erledigen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; folgern; halten; komplettieren; konkludieren; schließen; schlußfolgern; vervollständigen; vollenden
continuer andauern; anhalten; ausharren; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen andauern; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; durchgehen; durchhalten; durchlaufen; durchmachen; erfolgen; ertragen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; fortziehen; gleichzeitig machen; kontinuieren; nachsetzen; tragen; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen; weitermachen
durer andauern; anhalten; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen andauern; durchgehen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; kontinuieren; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen
décider abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren
endurer andauern; anhalten; ausharren; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; miterleben; mitmachen; schmachten; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen
entretenir andauern; anhalten; ausharren aushalten; ernähren; finanziell unterstützen; im Stand erhalten; sauberhalten; unterhalten; versorgen
faire durer andauern; anhalten; ausharren durchgehen; erfolgen; fort dauern lassen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weitergehen
faire halte Einhalt gebieten; anhalten; einstellen; stagnieren; stoppen; stutzen abstoppen; beenden; sstoppen; stehenbleiben
finir abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren abbrechen; ablaufen; abmachen; aufbessern; aufessen; aufhören; aufzehren; ausbauen; ausbekommen; ausbessern; ausheben; auskriegen; ausleeren; ausräumen; ausspielen; austragen; austrinken; beenden; benutzen; berichtigen; beschließen; die Freundschaft beenden; enden; entleeren; ergehen; ergänzen; erledigen; essen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; herausnehmen; in Ordnung bringen; in die Brüche gehen; klären; komplettieren; konsumieren; leer trinken; leeren; perfektionieren; schließen; speisen; verbrauchen; vergehen; verspeisen; verstreichen; vervollkommnen; vervollständigen; verzehren; vollbringen; vollenden; vorbei gehen; zu Ende laufen; zu Ende spielen; zuendespielen
interrompre anhalten abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufhören; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beeinträchtigen; beenden; beschließen; brechen; enden; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; freilassen; halten; hindern; ins Wort fallen; lösen; scheiden; schließen; stören; trennen; unterbrechen; verstimmen; vollenden; zerbrechen; zerlegen; zerreißen
laisser continuer andauern; anhalten; ausharren durchgehen; erfolgen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weitergehen
mettre fin à abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren abbrechen; abmachen; aufhören; beenden; beschließen; enden; erledigen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden
persister andauern; anhalten; ausharren; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen andauern; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; durchgehen; durchhalten; durchlaufen; durchmachen; ertragen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; kontinuieren; tragen; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen
persévérer andauern; anhalten; ausharren; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; betreiben; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; ertragen; festhaken; fortsetzen; hämmern; tragen
prendre fin abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren abbrechen; ablaufen; abmachen; aufhören; beenden; beschließen; die Freundschaft beenden; enden; erledigen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; in die Brüche gehen; schließen; vergehen; verstreichen; vollenden; vorbei gehen; zu Ende laufen
ralentir anhalten; aufhalten; hemmen; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern Tempo verlangsamen; abbremsen; aufschieben; bremsen; hinausschieben; stoppen; verspäten; verzögern; zaudern; zögern
retarder anhalten; aufhalten; hemmen; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern aufschieben; hinausschieben; verspäten; verzögern; zaudern; zurückfallen; zögern
résister andauern; anhalten; ausharren; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen Widerstand leisten; etwas widerstehen; sich versetzen; verteidigen; widerstehen
s'arrêter Einhalt gebieten; anhalten; einstellen; stagnieren; stoppen; stutzen ablaufen; bleiben; dauern; fortdauern; fortwähren; sich aufhalten; stehenbleiben; still fallen; vergehen; verstreichen; verweilen; vorbei gehen
stopper Einhalt gebieten; abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; bremsen; einstellen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; stagnieren; stoppen; stutzen; vereinbaren abbrechen; abhalten; ablaufen; absetzen; abstellen; abstoppen; aufhalten; aufhören; beenden; behindern; beschließen; enden; entgegenarbeiten; entgegenwirken; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; hindern; hintertreiben; konterkarieren; schließen; sstoppen; stillsetzen; stoppen; vergehen; verstreichen; vollenden; vorbei gehen; zum Stillstand bringen; zurückhalten
subsister andauern; anhalten; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen
supporter andauern; anhalten; ausharren; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; bestehen; bewilligen; dulden; durchhalten; durchmachen; einwilligen; erdulden; erfahren; erlauben; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; leiden; schmachten; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; zulassen; zustimmen; überdauern; überstehen
suspendre anhalten abbestellen; abbrechen; absagen; annulieren; aufbinden; aufheben; aufhängen; aufhören; aufknöpfen; aufknüpfen; beenden; beschließen; einstellen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; hängen; rückgängig machen; schließen; stilllegen; stornieren; streichen; suspendieren; vollenden; zeitweilig aufheben; zeitweilig sperren
temporiser anhalten; aufhalten; hemmen; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; verspäten; vertagen; verzögern; zaudern; zweifeln; zögern; zügern
tenir jusqu'au bout andauern; anhalten; ausharren; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; durchhalten; ertragen; tragen
tenir le coup andauern; anhalten; ausharren; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; beharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen
terminer abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren abbrechen; ablaufen; abmachen; abschließen; aufhören; ausbekommen; auskriegen; ausspielen; austragen; austrinken; beenden; beschließen; enden; erledigen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; in Ordnung bringen; klären; leer trinken; leeren; schließen; vergehen; verstreichen; vollenden; vorbei gehen; zu Ende gehen; zu Ende spielen
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
interrompre anhalten

Sinónimos de "anhalten":


Wiktionary: anhalten

anhalten
  1. -
anhalten
verb
  1. (1) Empêcher quelqu’un ou quelque chose de continuer sa marche en avant
  2. (10) Comptabilité

Cross Translation:
FromToVia
anhalten exhorter exhort — urge
anhalten halter halt — to stop either temporarily or permanently
anhalten arrêter stop — cease moving
anhalten arrêter stop — cause (something) to cease moving

Anhalten:

Anhalten [das ~] sustantivo

  1. Anhalten

Anhalten verbo

  1. Anhalten

Translation Matrix for Anhalten:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
fait de stopper brusquement Anhalten
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
Pause Anhalten

Traducciones automáticas externas: