Resumen
Alemán a francés: más información...
-
donnern:
- éclater; gronder; faire claquer; tonner; détoner; faire de l'orage; tempêter; hurler; crier; gueuler; vociférer; japper; faire rage; mugir; se déchaîner; tousser fort; bouillonner; brailler; fulminer; bêler; se déchaîner contre; s'emporter; râler contre; crier fort; tonner contre; faire du tapage; lâcher des jurons; se fâcher tout rouge
- Donnern:
- Wiktionary:
Alemán
Traducciones detalladas de donnern de alemán a francés
donnern:
-
donnern (knallen; bumsen; krachen; schmettern; ballern)
éclater; gronder; faire claquer; tonner; détoner-
éclater verbo (éclate, éclates, éclatons, éclatez, éclatent, éclatais, éclatait, éclations, éclatiez, éclataient, éclatai, éclatas, éclata, éclatâmes, éclatâtes, éclatèrent, éclaterai, éclateras, éclatera, éclaterons, éclaterez, éclateront)
-
gronder verbo (gronde, grondes, grondons, grondez, grondent, grondais, grondait, grondions, grondiez, grondaient, grondai, grondas, gronda, grondâmes, grondâtes, grondèrent, gronderai, gronderas, grondera, gronderons, gronderez, gronderont)
-
faire claquer verbo
-
tonner verbo (tonne, tonnes, tonnons, tonnez, tonnent, tonnais, tonnait, tonnions, tonniez, tonnaient, tonnai, tonnas, tonna, tonnâmes, tonnâtes, tonnèrent, tonnerai, tonneras, tonnera, tonnerons, tonnerez, tonneront)
-
détoner verbo (détone, détones, détonons, détonez, détonent, détonais, détonait, détonions, détoniez, détonaient, détonai, détonas, détona, détonâmes, détonâtes, détonèrent, détonerai, détoneras, détonera, détonerons, détonerez, détoneront)
-
-
donnern (blitzen; gewittern; fallen; stürzen; schleudern; schmeißen; knallen; wettern; schmettern; schmatzen; grunzen; grollen; tosen; ertönen; geifern)
tonner; faire de l'orage-
tonner verbo (tonne, tonnes, tonnons, tonnez, tonnent, tonnais, tonnait, tonnions, tonniez, tonnaient, tonnai, tonnas, tonna, tonnâmes, tonnâtes, tonnèrent, tonnerai, tonneras, tonnera, tonnerons, tonnerez, tonneront)
-
faire de l'orage verbo
-
-
donnern (brüllen; rasen; wüten)
tempêter; tonner; hurler-
tempêter verbo (tempête, tempêtes, tempêtons, tempêtez, tempêtent, tempêtais, tempêtait, tempêtions, tempêtiez, tempêtaient, tempêtai, tempêtas, tempêta, tempêtâmes, tempêtâtes, tempêtèrent, tempêterai, tempêteras, tempêtera, tempêterons, tempêterez, tempêteront)
-
tonner verbo (tonne, tonnes, tonnons, tonnez, tonnent, tonnais, tonnait, tonnions, tonniez, tonnaient, tonnai, tonnas, tonna, tonnâmes, tonnâtes, tonnèrent, tonnerai, tonneras, tonnera, tonnerons, tonnerez, tonneront)
-
hurler verbo (hurle, hurles, hurlons, hurlez, hurlent, hurlais, hurlait, hurlions, hurliez, hurlaient, hurlai, hurlas, hurla, hurlâmes, hurlâtes, hurlèrent, hurlerai, hurleras, hurlera, hurlerons, hurlerez, hurleront)
-
-
donnern (herausschreien; rasen; schreien; bellen; schallen; brüllen; toben; heulen; singen; hausen; jagen; wettern; sausen; poltern; dröhnen; zischen; fegen; kläffen; grassieren; tosen; wüten; johlen; skandieren)
crier; hurler; gueuler; vociférer; japper; faire rage; gronder; tonner; mugir; se déchaîner; tousser fort; bouillonner; brailler; fulminer; tempêter; bêler-
crier verbo (crie, cries, crions, criez, crient, criais, criait, criions, criiez, criaient, criai, crias, cria, criâmes, criâtes, crièrent, crierai, crieras, criera, crierons, crierez, crieront)
-
hurler verbo (hurle, hurles, hurlons, hurlez, hurlent, hurlais, hurlait, hurlions, hurliez, hurlaient, hurlai, hurlas, hurla, hurlâmes, hurlâtes, hurlèrent, hurlerai, hurleras, hurlera, hurlerons, hurlerez, hurleront)
-
gueuler verbo (gueule, gueules, gueulons, gueulez, gueulent, gueulais, gueulait, gueulions, gueuliez, gueulaient, gueulai, gueulas, gueula, gueulâmes, gueulâtes, gueulèrent, gueulerai, gueuleras, gueulera, gueulerons, gueulerez, gueuleront)
-
vociférer verbo (vocifère, vocifères, vociférons, vociférez, vocifèrent, vociférais, vociférait, vociférions, vocifériez, vociféraient, vociférai, vociféras, vociféra, vociférâmes, vociférâtes, vociférèrent, vociférerai, vociféreras, vociférera, vociférerons, vociférerez, vociféreront)
-
japper verbo (jappe, jappes, jappons, jappez, jappent, jappais, jappait, jappions, jappiez, jappaient, jappai, jappas, jappa, jappâmes, jappâtes, jappèrent, japperai, japperas, jappera, japperons, japperez, japperont)
-
faire rage verbo
-
gronder verbo (gronde, grondes, grondons, grondez, grondent, grondais, grondait, grondions, grondiez, grondaient, grondai, grondas, gronda, grondâmes, grondâtes, grondèrent, gronderai, gronderas, grondera, gronderons, gronderez, gronderont)
-
tonner verbo (tonne, tonnes, tonnons, tonnez, tonnent, tonnais, tonnait, tonnions, tonniez, tonnaient, tonnai, tonnas, tonna, tonnâmes, tonnâtes, tonnèrent, tonnerai, tonneras, tonnera, tonnerons, tonnerez, tonneront)
-
mugir verbo (mugis, mugit, mugissons, mugissez, mugissent, mugissais, mugissait, mugissions, mugissiez, mugissaient, mugîmes, mugîtes, mugirent, mugirai, mugiras, mugira, mugirons, mugirez, mugiront)
-
se déchaîner verbo
-
tousser fort verbo
-
bouillonner verbo (bouillonne, bouillonnes, bouillonnons, bouillonnez, bouillonnent, bouillonnais, bouillonnait, bouillonnions, bouillonniez, bouillonnaient, bouillonnai, bouillonnas, bouillonna, bouillonnâmes, bouillonnâtes, bouillonnèrent, bouillonnerai, bouillonneras, bouillonnera, bouillonnerons, bouillonnerez, bouillonneront)
-
brailler verbo (braille, brailles, braillons, braillez, braillent, braillais, braillait, braillions, brailliez, braillaient, braillai, braillas, brailla, braillâmes, braillâtes, braillèrent, braillerai, brailleras, braillera, braillerons, braillerez, brailleront)
-
fulminer verbo (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, fulminent, fulminais, fulminait, fulminions, fulminiez, fulminaient, fulminai, fulminas, fulmina, fulminâmes, fulminâtes, fulminèrent, fulminerai, fulmineras, fulminera, fulminerons, fulminerez, fulmineront)
-
tempêter verbo (tempête, tempêtes, tempêtons, tempêtez, tempêtent, tempêtais, tempêtait, tempêtions, tempêtiez, tempêtaient, tempêtai, tempêtas, tempêta, tempêtâmes, tempêtâtes, tempêtèrent, tempêterai, tempêteras, tempêtera, tempêterons, tempêterez, tempêteront)
-
bêler verbo (bêle, bêles, bêlons, bêlez, bêlent, bêlais, bêlait, bêlions, bêliez, bêlaient, bêlai, bêlas, bêla, bêlâmes, bêlâtes, bêlèrent, bêlerai, bêleras, bêlera, bêlerons, bêlerez, bêleront)
-
-
donnern (brüllen; rasen; toben; schallen)
tempêter; se déchaîner contre; hurler; gronder; bouillonner; fulminer; mugir; s'emporter; faire rage; râler contre; crier fort; tonner contre; faire du tapage; lâcher des jurons; se fâcher tout rouge-
tempêter verbo (tempête, tempêtes, tempêtons, tempêtez, tempêtent, tempêtais, tempêtait, tempêtions, tempêtiez, tempêtaient, tempêtai, tempêtas, tempêta, tempêtâmes, tempêtâtes, tempêtèrent, tempêterai, tempêteras, tempêtera, tempêterons, tempêterez, tempêteront)
-
se déchaîner contre verbo
-
hurler verbo (hurle, hurles, hurlons, hurlez, hurlent, hurlais, hurlait, hurlions, hurliez, hurlaient, hurlai, hurlas, hurla, hurlâmes, hurlâtes, hurlèrent, hurlerai, hurleras, hurlera, hurlerons, hurlerez, hurleront)
-
gronder verbo (gronde, grondes, grondons, grondez, grondent, grondais, grondait, grondions, grondiez, grondaient, grondai, grondas, gronda, grondâmes, grondâtes, grondèrent, gronderai, gronderas, grondera, gronderons, gronderez, gronderont)
-
bouillonner verbo (bouillonne, bouillonnes, bouillonnons, bouillonnez, bouillonnent, bouillonnais, bouillonnait, bouillonnions, bouillonniez, bouillonnaient, bouillonnai, bouillonnas, bouillonna, bouillonnâmes, bouillonnâtes, bouillonnèrent, bouillonnerai, bouillonneras, bouillonnera, bouillonnerons, bouillonnerez, bouillonneront)
-
fulminer verbo (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, fulminent, fulminais, fulminait, fulminions, fulminiez, fulminaient, fulminai, fulminas, fulmina, fulminâmes, fulminâtes, fulminèrent, fulminerai, fulmineras, fulminera, fulminerons, fulminerez, fulmineront)
-
mugir verbo (mugis, mugit, mugissons, mugissez, mugissent, mugissais, mugissait, mugissions, mugissiez, mugissaient, mugîmes, mugîtes, mugirent, mugirai, mugiras, mugira, mugirons, mugirez, mugiront)
-
s'emporter verbo
-
faire rage verbo
-
râler contre verbo
-
crier fort verbo
-
tonner contre verbo
-
faire du tapage verbo
-
lâcher des jurons verbo
-
se fâcher tout rouge verbo
-
Conjugaciones de donnern:
Präsens
- donnere
- donnerst
- donnert
- donneren
- donnert
- donneren
Imperfekt
- donnerte
- donnertest
- donnerte
- donnerten
- donnertet
- donnerten
Perfekt
- habe gedonnert
- hast gedonnert
- hat gedonnert
- haben gedonnert
- habt gedonnert
- haben gedonnert
1. Konjunktiv [1]
- donnere
- donnerest
- donnere
- donneren
- donneret
- donneren
2. Konjunktiv
- donnerte
- donnertest
- donnerte
- donnerten
- donnertet
- donnerten
Futur 1
- werde donnern
- wirst donnern
- wird donnern
- werden donnern
- werdet donnern
- werden donnern
1. Konjunktiv [2]
- würde donnern
- würdest donnern
- würde donnern
- würden donnern
- würdet donnern
- würden donnern
Diverses
- donner!
- donnert!
- donneren Sie!
- gedonnert
- donnerend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for donnern:
Sinónimos de "donnern":
Wiktionary: donnern
donnern
Cross Translation:
verb
donnern
-
unpersönlich, (intransitiv) es donnert: aufgrund eines Blitzes entsteht ein lautes Geräusch
- donnern → tonner
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• donnern | → tonner | ↔ donderen — het weerklinken van luid gerommel ten gevolge van bliksemontlading. |
• donnern | → tonner | ↔ thunder — to make a noise like thunder |
Donnern:
Translation Matrix for Donnern:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
grondement | Donner; Donnern; Gepolter | Anschnauz; Anschnauzer; Ausbruch; Ausladung; Bums; Dröhnen; Explosion; Fall; Gebrüll; Gedröhn; Gedröhne; Geheul; Geheule; Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Gepolter; Geschimpfe; Geschnarch; Getobe; Getöse; Grollen; Grummen; Klagen; Knall; Knurren; Krach; Lamentieren; Plumps; Pöbel; Schimpferei; Schläge; Schmatzen; Schuß; Stöhnen; Vulkanausbruch; Windgetöse; Windheulen; plötzlliche Enladung |
orage | Donnern; Donnerwetter; Gewitter | Notwehr; Unwetter |
orages | Donnern; Donnerwetter; Gewitter | |
pluie d'orage | Donnern; Donnerwetter; Gewitter | Gewitterböhe; Gewitterschauer |
roulement | Donner; Donnern; Gepolter | Gebrüll; Geheule; Gepolter; Getobe; Getöse; Trommelwirbel; Windgetöse; Windheulen; mechanische Lager |
tonnerre | Donner; Donnern; Gepolter | Gebrüll; Geheule; Gepolter; Getobe; Getöse; Windgetöse; Windheulen |
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
tonnerre | verdammt; verflixt; verflucht |