Alemán

Traducciones detalladas de zwicken de alemán a francés

zwicken:

zwicken verbo (zwicke, zwickst, zwickt, zwickte, zwicktet, gezwickt)

  1. zwicken (kneifen; klemmen; zwacken)
  2. zwicken (drücken; spannen; schnüren; kneifen)
    coincer; presser; se saigner aux quatre veines pour; tordre; serrer; pincer; rogner; manquer; comprimer; compresser
    • coincer verbo (coince, coinces, coinçons, coincez, )
    • presser verbo (presse, presses, pressons, pressez, )
    • tordre verbo (tords, tord, tordons, tordez, )
    • serrer verbo (serre, serres, serrons, serrez, )
    • pincer verbo (pince, pinces, pinçons, pincez, )
    • rogner verbo (rogne, rognes, rognons, rognez, )
    • manquer verbo (manque, manques, manquons, manquez, )
    • comprimer verbo (comprime, comprimes, comprimons, comprimez, )
    • compresser verbo (compresse, compresses, compressons, compressez, )
  3. zwicken (sichekligbenehmen; jammern; nörgeln; )
    asticoter; rabâcher; geindre; enquiquiner
    • asticoter verbo (asticote, asticotes, asticotons, asticotez, )
    • rabâcher verbo (rabâche, rabâches, rabâchons, rabâchez, )
    • geindre verbo (geins, geint, geignons, geignez, )
    • enquiquiner verbo (enquiquine, enquiquines, enquiquinons, enquiquinez, )

Conjugaciones de zwicken:

Präsens
  1. zwicke
  2. zwickst
  3. zwickt
  4. zwicken
  5. zwickt
  6. zwicken
Imperfekt
  1. zwickte
  2. zwicktest
  3. zwickte
  4. zwickten
  5. zwicktet
  6. zwickten
Perfekt
  1. habe gezwickt
  2. hast gezwickt
  3. hat gezwickt
  4. haben gezwickt
  5. habt gezwickt
  6. haben gezwickt
1. Konjunktiv [1]
  1. zwicke
  2. zwickest
  3. zwicke
  4. zwicken
  5. zwicket
  6. zwicken
2. Konjunktiv
  1. zwickte
  2. zwicktest
  3. zwickte
  4. zwickten
  5. zwicktet
  6. zwickten
Futur 1
  1. werde zwicken
  2. wirst zwicken
  3. wird zwicken
  4. werden zwicken
  5. werdet zwicken
  6. werden zwicken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zwicken
  2. würdest zwicken
  3. würde zwicken
  4. würden zwicken
  5. würdet zwicken
  6. würden zwicken
Diverses
  1. zwick !
  2. zwickt !
  3. zwicken Sie !
  4. gezwickt
  5. zwickend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for zwicken:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
serrer Anziehen; fester Andrehen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
asticoter eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken eitern; foppen; piesacken; provozieren; reizen; schikanieren; sich eklig benehmen; striezen; triezen; verarschen; vergraulen; verladen; weg ekeln; zusetzen; ärgern
coincer drücken; kneifen; schnüren; spannen; zwicken abklemmen; abknipsen; klammern; umklammern; zwängen
compresser drücken; kneifen; schnüren; spannen; zwicken festhalten; festklammern; klammern; komprimieren; packen; platt drücken; umklammern; zerquetschen; zusammendrücken; zusammenpressen; zwängen
comprimer drücken; kneifen; schnüren; spannen; zwicken eindrücken; einschnüren; festhalten; festklammern; klammern; komprimieren; mindern; platt drücken; reduzieren; umklammern; verkleinern; vermindern; verringern; zerquetschen; zusammendrücken; zusammenpressen; zwängen
enquiquiner eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; eitern; foppen; langweilig sein; martern; piesacken; plagen; provozieren; quälen; reizen; salbadern; schikanieren; schinden; sich eklig benehmen; striezen; triezen; tyrannisieren; verarschen; vergraulen; verladen; weg ekeln; wegekeln; zusetzen; ärgern
geindre eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken brüllen; flennen; heulen; jammern; kreischen; quengeln; schluchzen; schreien; sich kranklachen; sich totlachen; stöhnen; wehklagen; weinen; wimmern; winseln
manquer drücken; kneifen; schnüren; spannen; zwicken abgehen; abhanden kommen; abschwören; abwesend sein; an etwas mangeln; auffliegen; danebengehen; entbehren; fehlen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen; unterlassen; unterliegen; verleugnen; verlieren; verloren gehen; vermissen; vernachlässigen; versäumen; übersehen
pincer drücken; kneifen; schnüren; spannen; zwicken abfangen; ausdrücken; auspressen; ausquetschen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festklemmen; festkneifen; festnehmen; greifen; klammern; kriegen; packen; schlagen; umklammern; verhaften; verwickeln; zudrücken; zukneifen; zupfen; zwängen; überlisten
presser drücken; kneifen; schnüren; spannen; zwicken andringen; andrücken; animieren; anspornen; antreiben; aufbügeln; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; ausdrücken; auspressen; ausquetschen; beeilen; beschleunigen; drücken; durchsetzen; durchwühlen; eilen; eindrücken; ermuntern; ermutigen; festdrücken; festklemmen; festkneifen; hasten; hetzen; hinaufdrücken; hochdrehen; hochtreiben; jagen; klammern; klemmen; knellen; komprimieren; motivieren; pressen; quetschen; rasen; sich beeilen; stimulieren; umklammern; wetzen; zudrücken; zukneifen; zusammendrücken; zusammenpressen; zwängen
rabâcher eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken faseln; geifern; quatschen; sabbeln; sabbern; schwafeln; trielen
rogner drücken; kneifen; schnüren; spannen; zwicken Zuschnitt; abschneiden; feilschen; knabbern; knausern; schachern; zuschneiden; zwacken
se saigner aux quatre veines pour drücken; klemmen; kneifen; schnüren; spannen; zwacken; zwicken feilschen
serrer drücken; kneifen; schnüren; spannen; zwicken andrehen; andrücken; anschrauben; anziehen; ausweiten; dehnen; drücken; einklemmen; einkreisen; festdrehen; festdrücken; festhalten; festklammern; festklemmen; festkneifen; festschrauben; herumreichen; klammern; knellen; knuddeln; komprimieren; kosen; kuscheln; liebkosen; quetschen; schließen; schmusen; schrauben; streicheln; umklammern; umspannen; zudrehen; zudrücken; zukneifen; zumachen; zusammendrücken; zusammenpressen; zuziehen; zwängen; überspannen
tordre drücken; kneifen; schnüren; spannen; zwicken ausrenken; auswringen; drücken; entstellen; festhalten; festklammern; ineinander schrauben; klammern; kämpfen; ringen; rütteln; umklammern; verdrehen; verrenken; verstauchen; verzerren; winden; wricken; wriggeln; wringen; zwängen

Sinónimos de "zwicken":


Wiktionary: zwicken

zwicken
verb
  1. serrer fortement avec une pince, avec des tenailles ou autres instruments semblables.

Cross Translation:
FromToVia
zwicken pincer pinch — to squeeze a small amount of skin