Resumen
Alemán a francés: más información...
-
äußerst:
- extrême; exceptionnellement; extrêmement; exceptionnel; extraordinaire; extraordinairement; à l'extrême; très; excessivement; notamment; fort; profondement; fortement; considérablement; spécial; excessif; particulièrement; particulier; immense; saillant; singulier; frappant; exorbitant; spécialement; extravagant; absurde; démesuré; ostentatoire; singulière; ostensiblement; singulièrement; par exception; sans mesure; la plus haute; principal; le plus haut; au plus haut point; au plus haut degré; ultra
- äußern:
-
Wiktionary:
- äußerst → dernier, extrême, extrêmement, profondément, suprêmement
- äußerst → trop, véhémentement, vachement, extrêmement, suprêmement, extrême, plus grand, suprême
- äußern → dire
- äußern → exprimer, prononcer
Alemán
Traducciones detalladas de äußerst de alemán a francés
äußerst:
-
äußerst (besonders; höchst; extrem; außergewöhnlich; schlimmst; speziell; außerordentlich; furchtbar; merkwürdig; einzigartig; sonderbar; exklusive; ungewöhnlich; ultra; selten; unüblich; ungewohn; exzentrisch)
extrême; exceptionnellement; extrêmement; exceptionnel; extraordinaire; extraordinairement; à l'extrême-
extrême adj.
-
exceptionnellement adj.
-
extrêmement adj.
-
exceptionnel adj.
-
extraordinaire adj.
-
extraordinairement adj.
-
à l'extrême adj.
-
-
äußerst (außerordentlich; höchst)
très; extraordinaire; extrêmement; excessivement; notamment; extrême; fort; extraordinairement-
très adj.
-
extraordinaire adj.
-
extrêmement adj.
-
excessivement adj.
-
notamment adj.
-
extrême adj.
-
fort adj.
-
extraordinairement adj.
-
-
äußerst
-
äußerst (außerordentlich; übermäßig; besonder; auffällig; extrem; zügellos; einzigartig; hervorragend; außergewöhnlich; ungewöhnlich; speziell; aufwendig; übertrieben; markant; bemerkenswert; auffallend; apart; augenscheinlich; maßlos; extravagant; ausschweifend; hervorspringend; über alle Maßen)
spécial; excessif; particulièrement; exceptionnellement; extraordinairement; exceptionnel; particulier; immense; saillant; singulier; frappant; exorbitant; spécialement; extravagant; absurde; démesuré; ostentatoire; singulière; excessivement; ostensiblement; singulièrement; par exception; sans mesure; à l'extrême-
spécial adj.
-
excessif adj.
-
particulièrement adj.
-
exceptionnellement adj.
-
extraordinairement adj.
-
exceptionnel adj.
-
particulier adj.
-
immense adj.
-
saillant adj.
-
singulier adj.
-
frappant adj.
-
exorbitant adj.
-
spécialement adj.
-
extravagant adj.
-
absurde adj.
-
démesuré adj.
-
ostentatoire adj.
-
singulière adj.
-
excessivement adj.
-
ostensiblement adj.
-
singulièrement adj.
-
par exception adj.
-
sans mesure adj.
-
à l'extrême adj.
-
-
äußerst (bedeutendste; höchste; höchst; oberste; vornehmste; hervorragendste)
la plus haute; principal; le plus haut; au plus haut point; au plus haut degré; ultra; extrême-
la plus haute adj.
-
principal adj.
-
le plus haut adj.
-
au plus haut point adj.
-
au plus haut degré adj.
-
ultra adj.
-
extrême adj.
-
Translation Matrix for äußerst:
Sinónimos de "äußerst":
Wiktionary: äußerst
äußerst
Cross Translation:
adverb
äußerst
-
sehr, im höchsten/allerhöchsten/außerordentlichen Maße
- äußerst → dernier; extrême; extrêmement; profondément; suprêmement
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• äußerst | → vachement; extrêmement | ↔ extremely — to an extreme degree |
• äußerst | → suprêmement | ↔ supremely — to the highest degree |
• äußerst | → extrême | ↔ utmost — Situated at the most distant limit |
• äußerst | → plus grand; suprême; extrême | ↔ utmost — The most extreme, ultimate |
äußern:
-
äußern
exprimer; manifester-
exprimer verbo (exprime, exprimes, exprimons, exprimez, expriment, exprimais, exprimait, exprimions, exprimiez, exprimaient, exprimai, exprimas, exprima, exprimâmes, exprimâtes, exprimèrent, exprimerai, exprimeras, exprimera, exprimerons, exprimerez, exprimeront)
-
manifester verbo (manifeste, manifestes, manifestons, manifestez, manifestent, manifestais, manifestait, manifestions, manifestiez, manifestaient, manifestai, manifestas, manifesta, manifestâmes, manifestâtes, manifestèrent, manifesterai, manifesteras, manifestera, manifesterons, manifesterez, manifesteront)
-
-
äußern (uebersetzen; interpretieren)
traduire; interpréter; faire une traduction-
traduire verbo (traduis, traduit, traduisons, traduisez, traduisent, traduisais, traduisait, traduisions, traduisiez, traduisaient, traduisis, traduisit, traduisîmes, traduisîtes, traduisirent, traduirai, traduiras, traduira, traduirons, traduirez, traduiront)
-
interpréter verbo (interprète, interprètes, interprétons, interprétez, interprètent, interprétais, interprétait, interprétions, interprétiez, interprétaient, interprétai, interprétas, interpréta, interprétâmes, interprétâtes, interprétèrent, interpréterai, interpréteras, interprétera, interpréterons, interpréterez, interpréteront)
-
faire une traduction verbo
-
-
äußern (sprechen; klatschen; babbeln; erzählen; sagen; plaudern; reden; quatschen; schwatzen; eine Aussage machen; schwätzen; kommunizieren; ausdrücken; tratschen; herumerzählen; bemerken; plappern; weitererzählen; berichten; petzen; quasseln; faseln; deklamieren; konversieren)
parler; dire; raconter; papoter; bavarder; discuter; caqueter; clapoter; jacasser; causer; avoir de la conversation; jaser; cancaner; prononcer-
parler verbo (parle, parles, parlons, parlez, parlent, parlais, parlait, parlions, parliez, parlaient, parlai, parlas, parla, parlâmes, parlâtes, parlèrent, parlerai, parleras, parlera, parlerons, parlerez, parleront)
-
dire verbo (dis, dit, disons, dites, disent, disais, disait, disions, disiez, disaient, dîmes, dîtes, dirent, dirai, diras, dira, dirons, direz, diront)
-
raconter verbo (raconte, racontes, racontons, racontez, racontent, racontais, racontait, racontions, racontiez, racontaient, racontai, racontas, raconta, racontâmes, racontâtes, racontèrent, raconterai, raconteras, racontera, raconterons, raconterez, raconteront)
-
papoter verbo (papote, papotes, papotons, papotez, papotent, papotais, papotait, papotions, papotiez, papotaient, papotai, papotas, papota, papotâmes, papotâtes, papotèrent, papoterai, papoteras, papotera, papoterons, papoterez, papoteront)
-
bavarder verbo (bavarde, bavardes, bavardons, bavardez, bavardent, bavardais, bavardait, bavardions, bavardiez, bavardaient, bavardai, bavardas, bavarda, bavardâmes, bavardâtes, bavardèrent, bavarderai, bavarderas, bavardera, bavarderons, bavarderez, bavarderont)
-
discuter verbo (discute, discutes, discutons, discutez, discutent, discutais, discutait, discutions, discutiez, discutaient, discutai, discutas, discuta, discutâmes, discutâtes, discutèrent, discuterai, discuteras, discutera, discuterons, discuterez, discuteront)
-
caqueter verbo (caquette, caquettes, caquetons, caquetez, caquettent, caquetais, caquetait, caquetions, caquetiez, caquetaient, caquetai, caquetas, caqueta, caquetâmes, caquetâtes, caquetèrent, caquetterai, caquetteras, caquettera, caquetterons, caquetterez, caquetteront)
-
clapoter verbo (clapote, clapotes, clapotons, clapotez, clapotent, clapotais, clapotait, clapotions, clapotiez, clapotaient, clapotai, clapotas, clapota, clapotâmes, clapotâtes, clapotèrent, clapoterai, clapoteras, clapotera, clapoterons, clapoterez, clapoteront)
-
jacasser verbo (jacasse, jacasses, jacassons, jacassez, jacassent, jacassais, jacassait, jacassions, jacassiez, jacassaient, jacassai, jacassas, jacassa, jacassâmes, jacassâtes, jacassèrent, jacasserai, jacasseras, jacassera, jacasserons, jacasserez, jacasseront)
-
causer verbo (cause, causes, causons, causez, causent, causais, causait, causions, causiez, causaient, causai, causas, causa, causâmes, causâtes, causèrent, causerai, causeras, causera, causerons, causerez, causeront)
-
avoir de la conversation verbo
-
jaser verbo (jase, jases, jasons, jasez, jasent, jasais, jasait, jasions, jasiez, jasaient, jasai, jasas, jasa, jasâmes, jasâtes, jasèrent, jaserai, jaseras, jasera, jaserons, jaserez, jaseront)
-
cancaner verbo (cancane, cancanes, cancanons, cancanez, cancanent, cancanais, cancanait, cancanions, cancaniez, cancanaient, cancanai, cancanas, cancana, cancanâmes, cancanâtes, cancanèrent, cancanerai, cancaneras, cancanera, cancanerons, cancanerez, cancaneront)
-
prononcer verbo (prononce, prononces, prononçons, prononcez, prononcent, prononçais, prononçait, prononcions, prononciez, prononçaient, prononçai, prononças, prononça, prononçâmes, prononçâtes, prononcèrent, prononcerai, prononceras, prononcera, prononcerons, prononcerez, prononceront)
-
Conjugaciones de äußern:
Präsens
- äußere
- äußerst
- äußert
- äußeren
- äußert
- äußeren
Imperfekt
- äußerte
- äußertest
- äußerte
- äußerten
- äußertet
- äußerten
Perfekt
- habe geäußert
- hast geäußert
- hat geäußert
- haben geäußert
- habt geäußert
- haben geäußert
1. Konjunktiv [1]
- äußere
- äußerest
- äußere
- äußeren
- äußeret
- äußeren
2. Konjunktiv
- äußerte
- äußertest
- äußerte
- äußerten
- äußertet
- äußerten
Futur 1
- werde äußern
- wirst äußern
- wird äußern
- werden äußern
- werdet äußern
- werden äußern
1. Konjunktiv [2]
- würde äußern
- würdest äußern
- würde äußern
- würden äußern
- würdet äußern
- würden äußern
Diverses
- äußer!
- äußert!
- äußeren Sie!
- geäußert
- äußernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for äußern:
Sinónimos de "äußern":
Traducciones automáticas externas: