Alemán

Traducciones detalladas de überschlagen de alemán a francés

überschlagen:

überschlagen verbo (überschlage, überschlägst, überschlägt, überschlug, überschlugt, übergeschlagen)

  1. überschlagen (überspringen; übergehen; auslassen; aussetzen)
    omettre; sauter
    • omettre verbo (omets, omet, omettons, omettez, )
    • sauter verbo (saute, sautes, sautons, sautez, )
  2. überschlagen (abwägen; veranschlagen; ausmachen; )
    prévaloir; apprécier; évaluer; estimer; deviner; déterminer; taxer; fixer; repeser; conjecturer; faire une expertise
    • prévaloir verbo (prévaux, prévaut, prévalons, prévalez, )
    • apprécier verbo (apprécie, apprécies, apprécions, appréciez, )
    • évaluer verbo (évalue, évalues, évaluons, évaluez, )
    • estimer verbo (estime, estimes, estimons, estimez, )
    • deviner verbo (devine, devines, devinons, devinez, )
    • déterminer verbo (détermine, détermines, déterminons, déterminez, )
    • taxer verbo (taxe, taxes, taxons, taxez, )
    • fixer verbo (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • repeser verbo (repèse, repèses, repesons, repesez, )
    • conjecturer verbo (conjecture, conjectures, conjecturons, conjecturez, )
  3. überschlagen (berechnen; kalkulieren; ausarbeiten; veranschlagen)
    calculer; estimer; chiffrer
    • calculer verbo (calcule, calcules, calculons, calculez, )
    • estimer verbo (estime, estimes, estimons, estimez, )
    • chiffrer verbo (chiffre, chiffres, chiffrons, chiffrez, )
  4. überschlagen (vorschlagen; raten; suggerieren; )
    suggérer; conseiller; insinuer; deviner; déterminer; fixer; estimer; apprécier; conjecturer; faire une expertise; recommander; évaluer; priser; taxer
    • suggérer verbo (suggère, suggères, suggérons, suggérez, )
    • conseiller verbo (conseille, conseilles, conseillons, conseillez, )
    • insinuer verbo (insinue, insinues, insinuons, insinuez, )
    • deviner verbo (devine, devines, devinons, devinez, )
    • déterminer verbo (détermine, détermines, déterminons, déterminez, )
    • fixer verbo (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • estimer verbo (estime, estimes, estimons, estimez, )
    • apprécier verbo (apprécie, apprécies, apprécions, appréciez, )
    • conjecturer verbo (conjecture, conjectures, conjecturons, conjecturez, )
    • recommander verbo (recommande, recommandes, recommandons, recommandez, )
    • évaluer verbo (évalue, évalues, évaluons, évaluez, )
    • priser verbo (prise, prises, prisons, prisez, )
    • taxer verbo (taxe, taxes, taxons, taxez, )

Conjugaciones de überschlagen:

Präsens
  1. überschlage
  2. überschlägst
  3. überschlägt
  4. überschlagen
  5. überschlagt
  6. überschlagen
Imperfekt
  1. überschlug
  2. überschlugst
  3. überschlug
  4. überschlugen
  5. überschlugt
  6. überschlugen
Perfekt
  1. habe übergeschlagen
  2. hast übergeschlagen
  3. hat übergeschlagen
  4. haben übergeschlagen
  5. habt übergeschlagen
  6. haben übergeschlagen
1. Konjunktiv [1]
  1. überschlage
  2. überschlagest
  3. überschlage
  4. überschlagen
  5. überschlaget
  6. überschlagen
2. Konjunktiv
  1. überschlüge
  2. überschlügest
  3. überschlüge
  4. überschlügen
  5. überschlüget
  6. überschlügen
Futur 1
  1. werde überschlagen
  2. wirst überschlagen
  3. wird überschlagen
  4. werden überschlagen
  5. werdet überschlagen
  6. werden überschlagen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde überschlagen
  2. würdest überschlagen
  3. würde überschlagen
  4. würden überschlagen
  5. würdet überschlagen
  6. würden überschlagen
Diverses
  1. überschlag!
  2. überschlagt!
  3. überschlagen Sie!
  4. übergeschlagen
  5. überschlagend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for überschlagen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
conseiller Berater; Konsulent; Ratgeber
fixer Anfügen; Anheften; Fest machen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
apprécier abwägen; anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen achten; beurteilen; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; jurieren; kritisieren; respektieren; rezensieren; schätzen; verehren; würdigen
calculer ausarbeiten; berechnen; kalkulieren; veranschlagen; überschlagen achten; ausarbeiten; berechnen; einkalkulieren; einschließen; genauerumschreiben; hinzuzählen; kalkulieren; mitrechnen; mitzählen; rechnen; veranschlagen
chiffrer ausarbeiten; berechnen; kalkulieren; veranschlagen; überschlagen achten; berechnen; kalkulieren; veranschlagen; verschlüsseln
conjecturer abwägen; anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen Vermutung anstellen; annehmen; glauben; mutmaßen; schätzen; vermuten
conseiller anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen einen Rat geben; empfehlen; konsultieren; raten; vorbringen; vorschlagen; vortragen
deviner abwägen; anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen Vermutung anstellen; annehmen; durchschauen; durchsehen; erkennen; glauben; kapieren; mit Aktien spielen; mutmaßen; schätzen; setzen; spekulieren; vermuten
déterminer abwägen; anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen abstechen; anordnen; auseinanderhalten; ausfindig machen; ausmachen; bedingen; beschreiben; bestimmen; bestätigen; bezeichnen; charakterisieren; definieren; determinieren; ein Ehrezeichen geben; erkennen; festlegen; festmachen; festsetzen; feststellen; finden; identifizieren; kennzeichnen; konstatieren; lokalisieren; markieren; näher beschreiben; näher umschreiben; trassieren; umschreiben; unterschieden
estimer abwägen; anregen; ausarbeiten; ausmachen; berechnen; bestimmen; ermessen; kalkulieren; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen Vermutung anstellen; achten; annehmen; ausmachen; bedenken; bedingen; berechnen; bestimmen; bestätigen; denken; determinieren; ehren; erwägen; festlegen; festmachen; festsetzen; feststellen; glauben; hochachten; hochhalten; hochschätzen; kalkulieren; mutmaßen; respektieren; schätzen; taxieren; veranschlagen; verehren; vermuten; verschonen; voranschlagen; würdigen; überlegen
faire une expertise abwägen; anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen Vermutung anstellen; annehmen; glauben; mutmaßen; schätzen; taxieren; vermuten; voranschlagen
fixer abwägen; anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen ablegen; abstellen; an einander befestigen; anbinden; anblicken; anbringen; andrehen; anhaken; anheften; anhängen; anketten; ankleben; ankoppeln; ankuppeln; anlegen; anschauen; anschnallen; anschrauben; ansehen; anziehen; aufkleben; aufstellen; befestigen; beglaubigen; begucken; beobachten; besehen; betrachten; betten; beäugen; binden; brühen; den Mund verbieten; dokumentieren; einordnen; einräumen; einrücken; einsperren; einstellen; einteilen; einweisen; erpressen; fesseln; festbinden; festdrehen; festhaken; festhalten; festheften; festkleben; festlegen; festmachen; festschnallen; festschrauben; festzurren; fügen; gaffen; gruppieren; gucken; haken; heften; hinblicken; hinlegen; hinstellen; installieren; klammern; knebeln; koppeln; kuppeln; laichen; legen; schalten; schauen; schlingen; schnüren; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; verankern; vergeben; verlegen; zubinden; zurren; zuschnallen; zusehen
insinuer anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen anspielen; insinuieren; unterstellen; zuspielen; zustellen
omettre auslassen; aussetzen; übergehen; überschlagen; überspringen abschirmen; abschwören; auslassen; hinterziehen; kamouflieren; tarnen; unterlassen; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verleugnen; vernachlässigen; verschleiern; verschweigen; verstecken; versäumen; weglassen; zurückhalten
priser anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen abfangen; auffangen; beschnuppern; beschnüffeln; durch die Nase einziehen; schnuppern; schnüffeln
prévaloir abwägen; ausmachen; bestimmen; ermessen; schätzen; taxieren; veranschlagen; überschlagen
recommander anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen advisieren; anempfelen; anpreisen; empfehlen; konsultieren; raten; vorbringen; vorschlagen; vortragen
repeser abwägen; ausmachen; bestimmen; ermessen; schätzen; taxieren; veranschlagen; überschlagen
sauter auslassen; aussetzen; übergehen; überschlagen; überspringen Kastanien rösten; auseinanderplatzen; bumsen; einen Sprung machen; ficken; hacken; hinabspringen; hinken; hinunterspringen; hinüberspringen; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; miteinander schlafen; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln; springen; vögeln; überspringen
suggérer anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen anordnen; begeistern; deuten; diktieren; einflüstern; eingeben; inspirieren; suggerieren; unterbreiten; verordnen; vorlegen; vorschreiben; vorsetzen; vorweisen
taxer abwägen; anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen anschlagen; bedenken; berechnen; erwägen; kalkulieren; taxieren; veranschlagen; überlegen
évaluer abwägen; anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen achten; anschlagen; bedenken; berechnen; erwägen; kalkulieren; schätzen; taxieren; veranschlagen; voranschlagen; überlegen
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
sauter sprengen