Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de Anerkenntnis de alemán a francés

Anerkenntnis:

Anerkenntnis [das ~] sustantivo

  1. Anerkenntnis (Schätzung; Wertung; Anerkennung; )
    l'appréciation; le respect; l'évaluation; l'estimation; la considération; l'égard; l'estime
  2. Anerkenntnis (Erkenntlichkeit; Dankbarkeit; Erkenntnis; )
    la gratitude; la reconnaissance; le remerciement

Translation Matrix for Anerkenntnis:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
appréciation Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Hochachtung; Respekt; Schätzung; Wertung; Werturteil; Würdigung Anerkennen; Anrechnen; Bewertung; Einschätzung; Preisfestlegung; Schätzung; Taxation; Taxierung; Wertung; Würdigung
considération Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Hochachtung; Respekt; Schätzung; Wertung; Werturteil; Würdigung Abwägen; Abwägung; Achtung; Anerkennung; Ansehen; Beachtung; Bedenken; Besinnung; Ehre; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Erwägen; Erwägung; Grübelei; Grübeln; Hochachtung; Meditation; Nachdenken; Nachsinnen; Name; Prestige; Reflexion; Respekt; Ruf; Schonung; Verschonung; Würdigung; Überlegung
estimation Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Hochachtung; Respekt; Schätzung; Wertung; Werturteil; Würdigung Achtung; Anerkennung; Angebot; Berechnung; Bewertung; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Einschätzung; Hochachtung; Kalkulation; Mutmaßung; Offerte; Preisfestlegung; Respekt; Schonung; Schätzung; Taxation; Taxierung; Vermutung; Verschonung; Voranschlag; Wertung; Würdigung
estime Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Hochachtung; Respekt; Schätzung; Wertung; Werturteil; Würdigung Achtung; Anerkennung; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Hochachtung; Respekt; Schonung; Verschonung; Würdigung
gratitude Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Bewertung; Dank; Dankbarkeit; Danken; Erkenntlichkeit; Erkenntnis; Erkennung; Würdigung Anerkennung; Dank; Dankbarkeit; Erkenntlichkeit
reconnaissance Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Bewertung; Dank; Dankbarkeit; Danken; Erkenntlichkeit; Erkenntnis; Erkennung; Würdigung Anerkennung; Dank; Dankbarkeit; Einsicht; Erkenntlichkeit; Erkenntnis; Erkennung; Erkundigung; Erkundung; Erkundungsfahrt; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Erkundungszug; Erkundungszüge; Expedition; Fahndung; Jagd; Konzession; Suche
remerciement Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Bewertung; Dank; Dankbarkeit; Danken; Erkenntlichkeit; Erkenntnis; Erkennung; Würdigung Dank; Dankbezeichnung; Dankbrief; Dankesbezeigung; Danksagung
respect Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Hochachtung; Respekt; Schätzung; Wertung; Werturteil; Würdigung Achtung; Anerkennung; Beachtung; Ehre; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Hochachtung; Respekt; Schonung; Verschonung; Würdigung
égard Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Hochachtung; Respekt; Schätzung; Wertung; Werturteil; Würdigung Achtung; Anerkennung; Aspekt; Betreff; Blickpunkt; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht; Hochachtung; Respekt; Schonung; Verschonung; Würdigung
évaluation Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Hochachtung; Respekt; Schätzung; Wertung; Werturteil; Würdigung Berechnung; Bewertung; Einschätzung; Kalkulation; Schätzung; Taxation; Taxierung; Wertung

Sinónimos de "Anerkenntnis":


Wiktionary: Anerkenntnis


Cross Translation:
FromToVia
Anerkenntnis reconnaissance acknowledgement — act of acknowledging