Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
convoquer
|
Ankündigen; Anmelden; Ansagen; Anschreiben
|
|
demander
|
Anfragen; Anmelden; Anzeigen
|
Anpruch geltend machen auf
|
enregistrement
|
Anmelden; Einschreibung; Eintragung; Immatrikulation
|
Aufnehmen; Aufzeichnung; Buchung; Datensatz; Einschreibung; Eintragung; Immatrikulation; Protokoll; Protokollierung; Registrierung; Submission; Subskription; Tapen; Zeichnung; Zeile
|
immatriculation
|
Anmelden; Einschreibung; Eintragung; Immatrikulation
|
|
inscription
|
Anmelden; Einschreibung; Eintragung; Immatrikulation
|
Anmeldung; Buchung; Einschreibung; Eintragung; Immatrikulation; Inschrift; Inskription; Legende; Registrierung; Saisonabonnement; Saisonkarte; Submission; Subskription; Zeichnung; Zertifikatregistrierung
|
notificer
|
Ankündigen; Anmelden; Ansagen; Anschreiben
|
|
prièr
|
Anfragen; Anmelden; Anzeigen
|
|
requêter
|
Anfragen; Anmelden; Anzeigen
|
|
sommer
|
Ankündigen; Anmelden; Ansagen; Anschreiben
|
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Se connecter
|
Anmelden
|
Verbinden
|
convoquer
|
|
ansagen; anschreiben; aufbieten; auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; kommen lassen; kundgeben; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen; zu sich rufen; zurufen; zusammenrufen; zuziehen
|
demander
|
|
Anspruch machen auf; anfordern; anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; eine Frage stellen; einen Antrag machen; einfordern; erfordern; erheben; ersuchen; flehen; fordern; fragen; nachfragen; sich erkundigen
|
sommer
|
|
anmahnen; ansagen; anschreiben; auffordern; aufrufen; auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; dämmern; einberufen; erinnern; erlassen; ermahnen; fordern; gebieten; herausfordern; herbeirufen; herrschen; kommandieren; kundgeben; laden; mahnen; mit Nchdruck daran erinnern; regieren; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
|