Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
activité
|
Aktivität; Arbeit; Beruf; Beschäftigung; Eifer; Emsigkeit; Fach; Fleiß; Geschäftigkeit; Gewerbe; Industrie; Liebhaberei; Tätigkeit
|
Aktivität; Arbeitsfähigkeit; Arbeitsleistung; Arbeitsvermögen; Ausübung; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Dynamik; Emsigkeit; Energie; Funktionalität; Gedränge; Geschäftsaktivität; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Großtat; Leistung; Leistungsfähigkeit; Rummel; Spannkraft; Tatkraft; Treiben; Tätigkeit; Verrichtung; Vollziehung; Windows Workflow Foundation-Aktivität; Workflowaktivität
|
affairement
|
Aktivität; Arbeit; Beschäftigung; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit; Gewerbe; Industrie; Liebhaberei; Tätigkeit
|
Aktivität; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Rummel; Treiben; Tätigkeit
|
agitation
|
Arbeit; Gärung; Gärungsprozeß
|
Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Berührung; Betriebsamkeit; Empörumg; Empörung; Erhebung; Gedränge; Gehetz; Gelaufe; Gerenne; Geschäftigkeit; Hektik; Hetzerei; Krawall; Rebellion; Ruhelosigkeit; Schlägerei; Sensation; Tumult; Unruhe; Volksaufstand; Volkserhebung; Wendigkeit; Widerstand
|
article
|
Abhandlung; Arbeit; Vortrag
|
Abfassung; Artikel; Aufsatz; Beitrag; Brocken; Ding; Essay; Gegenstand; Gegenstände; Gerät; Geschlechtswort; Klausel; Objekt; Passus; Publikation; Sache; Sachen; Satz; Stückchen; Textabschnitt; Veröffentlichung; Ware; Zeug
|
besogne
|
Abhandlung; Arbeit; Beschäftigung; Tätigkeit; Vortrag
|
|
boulot
|
Arbeit; Arbeitsplatz; Aufgabe; Beschäftigung; Funktion; Lohnarbeit; Position; Stelle; Stellung; Tätigkeit; Wirkungskreis
|
Bausch; Dickerchen; Dicksack; Dickwanst; Dreckskerl; Fettkloß; Fettklöße; Fettsack; Fettsäcke; Freßsack; Kugel; Pfropf; Stelle; kleine und dicke Person
|
bricole
|
Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Tätigkeit
|
Kleinkram; Kleinzeug
|
composition
|
Abhandlung; Arbeit; Vortrag
|
Abfassung; Abgangsprüfung; Anordnung; Artikel; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufsatz; Aufstellung; Bau; Bauart; Bericht; Brocken; Diplomarbeit; Einteilung; Erbauung; Erprobung; Errichtung; Essay; Examen; Gestaltung; Gesundheit; Gutachten; Intonation; Klassenarbeit; Komposition; Konstituierung; Konstitution; Konstruktion; Körperbau; Körperbeschaffentheit; Leibesbeschaffenheit; Meisterprüfung; Modulierung der Stimme; Ordnung; Proben; Prüfung; Publikation; Rangordnung; Repetieren; Satz; Setzarbeit; Setzen; Struktur; Stückchen; System; Test; Verfassung; Veröffentlichung; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammensetzung; Zusammenstellung; innere Aufbau
|
conférence
|
Abhandlung; Arbeit; Vortrag
|
Abfassung; Artikel; Ausdruck; Beratung; Besprechung; Debatte; Deklamation; Essay; Gespräch; Glaubenslehre; Konferenz; Kongreß; Prolog; Referat; Sitzung; Speech; Tagung; Ton; Treffen; Unterredung; Verhandlung; Versammlung; Vortrag; Vorträge; Zusammenkunft; Zusammentreffen
|
corvée
|
Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Tätigkeit
|
Dienst; Flurdienst; Frondienst; Küchendienst; Stubendienst; Tischdienst
|
devoir
|
Abhandlung; Arbeit; Vortrag
|
Müssen; Pflicht; Problem; Schreibarbeit; Schwierigkeit; Sollen
|
dissertation
|
Abhandlung; Arbeit; Vortrag
|
Aufsatz; Bericht; Diplomarbeit; Dissertation; Doktorarbeit; Gutachten; Magisterarbeit; wissenschaftliche Abhandlung
|
effervescence
|
Arbeit; Gärung; Gärungsprozeß
|
Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Hektik; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Ruhelosigkeit; Rummel; Spektakel; Sprudeln; Trara; Treiben; Trubel; Unruhe; reges Leben
|
effort
|
Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Tätigkeit; schwere Arbeit
|
Anstrengung; Kraftanstrengung; Probieren; Versuch; Versuchen; Ziel; Zielsetzung; Zweck
|
emploi
|
Arbeit; Arbeitsplatz; Beruf; Beschäftigung; Fach; Funktion; Lohnarbeit; Position; Stelle; Stellung; Tätigkeit; Wirkungskreis
|
Anstellung; Anwendung; Arbeitsbeschaffung; Arbeitsplatz; Arbeitsplätze; Arbeitsverhältnis; Ausbeutung; Benutzung; Beruf; Beschäftigung; Dienststelle; Dienstverhältnis; Ernennung; Gebrauch; Handhabung; Hantieren; Job; Nutzung; Stellung; Verwendung; Verwertung
|
essai
|
Abhandlung; Arbeit; Vortrag
|
Abfassung; Anstrengung; Artikel; Aufsatz; Auswirkung; Bericht; Diplomarbeit; Effekt; Erprobung; Essay; Experiment; Gutachten; Probeaufnahmen; Probefahrt; Probelauf; Probieren; Test; Versuch; Versuchen; Wirkung
|
exposé
|
Abhandlung; Arbeit; Vortrag
|
Abfassung; Abriß; Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Artikel; Aufriß; Ausdruck; Auseinandersetzung; Auszug; Beweisführung; Darlegung; Deklamation; Denkweise; Erzählung; Erörterung; Essay; Extrakt; Geschichte; Glaubenslehre; Grundriß; Lageplan; Lageskizze; Legende; Lesung; Prolog; Referat; Skizze; Speech; Strassenkarte; Ton; Umrißzeichnung; Vorlesung; Vortrag; Überlieferung
|
fermentation
|
Arbeit; Gärung; Gärungsprozeß
|
Gähren; Gärungsprozeß
|
fonction
|
Arbeit; Arbeitsplatz; Beruf; Beschäftigung; Fach; Funktion; Position; Stelle; Stellung; Tätigkeit; Wirkungskreis
|
Anstellung; Arbeitsleistung; Arbeitsplatz; Arbeitsverhältnis; Ausübung; Beruf; Beschäftigung; Dienststelle; Dienstverhältnis; Ernennung; Funktion; Großtat; Job; Leistung; Stellung; Verrichtung; Vollziehung
|
hobby
|
Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Freizeitbeschäftigung; Leistung; Tat; Tätigkeit
|
Hobby; Liebhaberei; Steckenpferd; Zeitvertreib
|
job
|
Arbeit; Arbeitsplatz; Aufgabe; Beschäftigung; Funktion; Position; Stelle; Stellung; Tätigkeit; Wirkungskreis
|
Arbeitsplatz; Stelle
|
labeur
|
Arbeit; Beschäftigung; Lohnarbeit; Tätigkeit
|
|
lieu de travail
|
Arbeit; Arbeitsplatz; Funktion; Position; Stelle; Stellung; Wirkungskreis
|
Arbeitsplatz; Arbeitsstätte; Werkstatt; Werkstätte
|
mission
|
Arbeit; Beschäftigung; Tätigkeit
|
Ablieferung; Anweisung; Aufgabe; Auftrag; Auslieferung; Befehl; Beförderung; Berufung; Besorgung; Bestellung; Delegation; Einschickung; Einsendung; Erlaß; Gebot; Heeresbefehl; Instruktion; Kommando; Lieferung; Mission; Sendung; Versand; Versandung; Versendung; Weisung; Zustellung; Zwangsbefehl; militärischer Befehl
|
mémoire
|
Abhandlung; Arbeit; Vortrag
|
Abberufung; Andenken; Aufsatz; Bericht; Denkschrift; Denkwürdigkeit; Erinnerung; Erinnerungsvermögen; Errinerung; Gedächtnis; Gutachten; Mahnung; Memorandum; Souvenirs
|
métier
|
Arbeit; Beruf; Fach
|
Beruf; Beschäftigung; Branche; Broterwerb; Erwerb; Erwerbsquelle; Fach; Gelderwerb; Gewerbe; Handel; Handeltreiben; Handwerk; Kaufhandel; Metier; Wirtschaft
|
occupation
|
Arbeit; Arbeitsplatz; Beruf; Beschäftigung; Fach; Funktion; Lohnarbeit; Position; Stelle; Stellung; Wirkungskreis
|
Besatzung; Beschäftigung; Besetzung; Besitzergreifung; Bewohnung; Einnahme; Einverleibung; Eroberung
|
office
|
Arbeit; Arbeitsplatz; Funktion; Position; Stelle; Stellung; Wirkungskreis
|
Arbeitsverhältnis; Dienststelle; Dienstverhältnis; Funktion; Gottesdienst; Schreibtisch; Spülküche; Stellung; Waschküche
|
ouvrage
|
Abhandlung; Arbeit; Vortrag
|
Buch; Dokument; Gebilde; Gesamtwerk; Geschriebene; Handarbeit; Kreation; Kunstobjekt; Kunstwerk; Meisterwerk; Schriftstück; Schöpfung; Werk; schriftstellerische Arbeit; schriftstellerische Leistung
|
passe-temps
|
Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Freizeitbeschäftigung; Leistung; Tat; Tätigkeit
|
Hobby; Liebhaberei; Steckenpferd; Zeitvertreib
|
petit travail
|
Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Tätigkeit
|
|
position
|
Arbeit; Arbeitsplatz; Funktion; Position; Stelle; Stellung; Wirkungskreis
|
Annahme; Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Arbeitsverhältnis; Aufstellung; Behauptung; Beschaffenheit; Denkweise; Dienststelle; Dienstverhältnis; Drehort; Feststellung; Funktion; Gemütszustand; Grad; Kondition; Lage; Lokation; Ort; Ortsbestimmung; Ortung; Position; Rang; Rangfolge; Rangordnung; Rechtslage; Stand; Standort; Stelle; Stellung; Stellungnahme; These; Titel; Verfassung; Zustand
|
poste
|
Arbeit; Arbeitsplatz; Funktion; Position; Stelle; Stellung; Wirkungskreis
|
Arbeitsplatz; Arbeitsverhältnis; Dienststelle; Dienstverhältnis; Funktion; Post; Postamt; Radio; Radiogerät; Rundfunkgerät; Stellung
|
problème
|
Abhandlung; Arbeit; Vortrag
|
Affäre; Anfrage; Angelegenheit; Aufgabe; Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Fall; Frage; Fragestellung; Fälle; Geschichte; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht; Interpellation; Komplikation; Kompliziertheit; Objekt; Problem; Problemfall; Sache; Scherereien; Schwierigkeit; Streitfrage; Warte; Zeitpunkt; kleinePunkt
|
profession
|
Arbeit; Beruf; Fach
|
Beruf; Berufsgruppe; Beschäftigung; Branche; Erwerb; Fach; Gewerbe; Handel; Handwerk; Job; Kaufhandel; Metier; Wirtschaft
|
question
|
Abhandlung; Arbeit; Vortrag
|
Affäre; Anfrage; Angelegenheit; Aufgabe; Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Fall; Frage; Fragestellung; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht; Interpellation; Problem; Problematik; Sache; Schwierigkeit; Streitfrage; Vorfall; Vorgang; Warte; Zeitpunkt; Zwischenfall; kleinePunkt
|
rédaction
|
Abhandlung; Arbeit; Vortrag
|
Aufsatz; Bericht; Formulierung; Gutachten; Redaktion; Redaktionsausschuß; Redigieren; Zurechtmachen
|
tour de force
|
Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Tätigkeit; schwere Arbeit
|
Glanzleistung; Heldentat; Hexerei; Kunststück; Leistung; Tollkühnheit; Zauberei
|
travail
|
Abhandlung; Arbeit; Arbeitsplatz; Beschäftigung; Funktion; Lohnarbeit; Position; Stelle; Stellung; Tätigkeit; Vortrag; Wirkungskreis
|
Arbeitsplatz; Auftrag; Gebilde; Gesamtwerk; Hufstall; Kreation; Kunstobjekt; Kunstwerk; Meisterwerk; Notstall; Schöpfung; Werk
|
travail salarié
|
Arbeit; Beschäftigung; Lohnarbeit
|
Lohndienst
|
tâche
|
Abhandlung; Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Tätigkeit; Vortrag
|
Anfrage; Aufgabe; Auftrag; Einzelvorgang; Problem; Schwierigkeit; Task; Vertrag
|
épreuve
|
Abhandlung; Arbeit; Vortrag
|
Bussestrafe; Buße; Computertest; Diplomarbeit; Erprobung; Fahnenabzug; Feuerprobe; Genugtuung; Klassenarbeit; Probe; Probedruck; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Test; Versuchung; Übungsaufgabe
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
devoir
|
|
gehören; helfen; müssen; schulden; sollen; verpflichtet sein an; wollen
|
Not Specified | Traducciones relacionadas | Other Translations |
mémoire
|
|
Arbeitsspeicher; Speicher; temporärer Speicher
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
effervescence
|
|
fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft
|
exposé
|
|
beleuchtet; erklaert; erleichtert; erleuchtet; heller geworden; nicht verschlossen
|