Alemán

Traducciones detalladas de Arglist de alemán a francés

Arglist:

Arglist [die ~] sustantivo

  1. die Arglist (Heimtücke; Arglistigkeit)
    la piège; la fosse caché; la trappe
  2. die Arglist (Heimtücke; Verrätlichkeit; Arglistigkeit)
    la perfidie; la fourberie; la traîtrise; la félonie
  3. die Arglist (Schlauheit; Gerissenheit; Hinterlist; Verschlagenheit)
    la ruse; la finesse; la malice; le raffinement; la délicatesse; la perfidie; la fourberie; la rouerie; la malignité

Translation Matrix for Arglist:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
délicatesse Arglist; Gerissenheit; Hinterlist; Schlauheit; Verschlagenheit Delikatesse; Dünne; Eleganz; Erfrischung; Erquickung; Feingefühl; Feinheit; Finesse; Geheimhaltung; Geheimhaltungspflicht; Herrlichkeit; Köstlichkeit; Labsal; Leckerbissen; Leckerei; Nascherei; Raffinement; Schick; Takt; Verschwiegenheit; Zartgefühl; wählerische Art
finesse Arglist; Gerissenheit; Hinterlist; Schlauheit; Verschlagenheit Dünne; Eleganz; Feinheit; Finesse; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Listigkeit; Pfiffigkeit; Raffinement; Schick; Schlauheit; Verschlagenheit
fosse caché Arglist; Arglistigkeit; Heimtücke
fourberie Arglist; Arglistigkeit; Gerissenheit; Heimtücke; Hinterlist; Schlauheit; Verrätlichkeit; Verschlagenheit Gaunerstreich; Gemeinheit; Geschliffenheit; Hinterlistigkeit; Listigkeit; Niederträchtigkeit; Schlauheit; Schurkenstreich; Schurkerei; Schweinerei
félonie Arglist; Arglistigkeit; Heimtücke; Verrätlichkeit Verrat
malice Arglist; Gerissenheit; Hinterlist; Schlauheit; Verschlagenheit Bösartigkeit; Flegelhaftigkeit; Geschliffenheit; Grimm; Jungenstreich; Klugheit; Listigkeit; Schalkhaftigkeit; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Schelmenstreich; Schelmerei; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schlauigkeit; Wut; Zorn
malignité Arglist; Gerissenheit; Hinterlist; Schlauheit; Verschlagenheit Boshaftigkeit; Bösartigkeit; Falschheit; Gehässigkeit; Gemeinheit; Geschliffenheit; Giftigheit; Grimm; Hinterhältigkeit; Listigkeit; Niederträchtigkeit; Schlauheit; Schlechtigkeit; Wut; Zorn
perfidie Arglist; Arglistigkeit; Gerissenheit; Heimtücke; Hinterlist; Schlauheit; Verrätlichkeit; Verschlagenheit Boshaftigkeit; Bösartigkeit; Falschheit; Fälschung; Gaukelei; Gehässigkeit; Gemeinheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewiegtheit; Giftigheit; Hinterhältigkeit; Hinterlist; Irreführung; Listigkeit; Lügenhaftigkeit; Niederträchtigkeit; Pfiffigkeit; Schlauheit; Schlechtigkeit; Schummelei; Schwindelei; Treuebruch; Treulosigkeit; Täuschung; Tücke; Unechtheit; Unnatürlichkeit; Untreue; Verlogenheit; veräterliche Eigenschaft
piège Arglist; Arglistigkeit; Heimtücke Falle; Fußeisen; Fußfessel; Hinterhalt; Klammer; Klammerhaken; Klemme; Klemmhefter; Lauer; Verwicklung
raffinement Arglist; Gerissenheit; Hinterlist; Schlauheit; Verschlagenheit Eleganz; Feinheit; Finesse; Gerissenheit; Geschliffenheit; Raffinement; Schick; Schlauheit; Spitzfindigkeit; Veredelung; Verfeinerung; Verschlagenheit
rouerie Arglist; Gerissenheit; Hinterlist; Schlauheit; Verschlagenheit Abgefeimtheit; Durchtriebenheit; Geriebenheit; Geschliffenheit; Listigkeit; Schlauheit
ruse Arglist; Gerissenheit; Hinterlist; Schlauheit; Verschlagenheit Abgefeimtheit; Dreistigkeit; Durchtriebenheit; Falschheit; Flausen; Gaunerstreich; Gemeinheit; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Gewiegtheit; Hinterlist; Hinterlistigkeit; Intelligenz; Klugheit; Kniff; Kunstgriff; List; Listigkeit; Manöver; Niederträchtigkeit; Pfiffigkeit; Scherz; Schlauheit; Schurkenstreich; Schurkerei; Schweinerei; Schäkerei; Spaß; Spaßen; Spitzfindigkeit; Späßchen; Streich; Trick; Ulk; Verständnis; Witzigkeit
trappe Arglist; Arglistigkeit; Heimtücke Falle; Fallklappe; Falltür; Kellerlucke; Klampe; Klemme; Krampe; Luke; Milbe
traîtrise Arglist; Arglistigkeit; Heimtücke; Verrätlichkeit

Sinónimos de "Arglist":