Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. Aufmachung:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de Aufmachung de alemán a francés

Aufmachung:

Aufmachung [die ~] sustantivo

  1. die Aufmachung (Bresche; Loch; Öffnung; Einschläge; Einschlag)
    le trou; la brèche; l'ouverture; la trouée
  2. die Aufmachung (UmhÜllung; Hülse; Gehäuse; )
    l'empaquetage; la boîte; l'emballage; le carton; l'enveloppe
  3. die Aufmachung (Kleidung)
    la tenue; le vêtements; l'habit; le costume
  4. die Aufmachung (Vergrößerung; Erweiterung; Erhöhung; )
    l'expulsion

Translation Matrix for Aufmachung:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
boîte Aufmachung; Büchse; Dichtung; Dose; Emballage; Flugschreiber; Gefäß; Gehäuse; Hülse; Kapsel; Karton; Kasten; Liderung; Packung; Schachtel; Spreu; UmhÜllung; Verpackung Abteil; Behälter; Box; Büchse; Dose; Emballage; Flugschreiber; Gefäß; Gehäuse; Hülse; Kapsel; Karton; Kasten; Kiste; Kittchen; Klo; Konserve; Kästchen; Loch; Packung; Paket; Postpaket; Päckchen; Schachtel; Schuppen; Strafanstalt; Strafvollzugsanstalt; Verpackung; Verschlag; Vorratsdose; kleine Paket
brèche Aufmachung; Bresche; Einschlag; Einschläge; Loch; Öffnung Grube; Höhle; Höhlung; Loch; Türöffnung; Öffnung
carton Aufmachung; Büchse; Dichtung; Dose; Emballage; Flugschreiber; Gefäß; Gehäuse; Hülse; Kapsel; Karton; Kasten; Liderung; Packung; Schachtel; Spreu; UmhÜllung; Verpackung Abteil; Aufbewahungskarton; Bierfilz; Box; Büchse; Dose; Emballage; Flugschreiber; Gefäß; Gehäuse; Hülse; Kapsel; Karton; Kasten; Kittchen; Klo; Loch; Packung; Paket; Pappdeckel; Pappe; Pappschachtel; Postpaket; Päckchen; Schachtel; Schuppen; Verpackung; Verschlag; kleine Paket
costume Aufmachung; Kleidung Anzug; Ausstaffierung; Ausstattung; Bekleidung; Bund; Bündel; Kleid; Kleider; Kleidung; Kostüm; Kästchen; Paket; Postpaket; Päckchen; Sakkoanzug; Smoking; Uniform; Zeug; kleinePaket
emballage Aufmachung; Büchse; Dichtung; Dose; Emballage; Flugschreiber; Gefäß; Gehäuse; Hülse; Kapsel; Karton; Kasten; Liderung; Packung; Schachtel; Spreu; UmhÜllung; Verpackung Aufbewahungskarton; Bund; Büchse; Bündel; Dose; Einwickelpapier; Emballage; Gefäß; Gehäuse; Hülse; Kapsel; Karton; Kasten; Packung; Paket; Postpaket; Päckchen; Schachtel; Verpacken; Verpackung; kleine Paket
empaquetage Aufmachung; Büchse; Dichtung; Dose; Emballage; Flugschreiber; Gefäß; Gehäuse; Hülse; Kapsel; Karton; Kasten; Liderung; Packung; Schachtel; Spreu; UmhÜllung; Verpackung Bund; Bündel; Dose; Emballage; Gefäß; Gehäuse; Hülse; Kapsel; Karton; Kasten; Packung; Paket; Postpaket; Päckchen; Schachtel; Verpackung; kleine Paket
enveloppe Aufmachung; Büchse; Dichtung; Dose; Emballage; Flugschreiber; Gefäß; Gehäuse; Hülse; Kapsel; Karton; Kasten; Liderung; Packung; Schachtel; Spreu; UmhÜllung; Verpackung Briefkuvert; Briefumschlag; Buchumschlag; Dose; Einband; Einschlag; Emballage; Gefäß; Gehäuse; Hülse; Kapsel; Karton; Kasten; Kuvert; Muschel; Packung; Schachtel; Schutzumschlag; Umschlag; Verpackung
expulsion Abschaffung; Aufmachung; Ausdehnung; Ausweisung; Erhöhung; Erweiterung; Steigung; Verbannung; Vergrößerung; Verjagung; Verweisung; Zunahme Ausschließung; Ausschluß; Ausschlüsse; Ausstoßung; Ausweisung; Deportation; Disqualificationen; Exil; Verbannung; Verjagung; Verweisung
habit Aufmachung; Kleidung Ausstaffierung; Ausstattung; Bekleidung; Frack; Gewand; Jacke; Kirchengewand; Kirchenmantel; Kleider; Kleidung; Kutte; Mantel; Zeug
ouverture Aufmachung; Bresche; Einschlag; Einschläge; Loch; Öffnung Anfang; Anfangen; Aufmachen; Aufschluß; Aufstoßen; Beginn; Blendenzahl; Einleitung; Eröffnung; Freigabe; Leck; Loch; Ouvertüre; Punktion; Start; Undichtigkeit; undichte Stelle; Öffnen; Öffnung; Öffnungsverhältnis
tenue Aufmachung; Kleidung Anstand; Anstandslehre; Anständigkeit; Anzug; Artigkeit; Ausstaffierung; Ausstattung; Bekleidung; Ehrlichkeit; Eleganz; Fleckenlosigkeit; Haltung; Höflichkeit; Kledage; Kleid; Kleider; Kleidung; Kostüm; Körperhaltung; Ordentlichkeit; Postur; Reinheit; Schick; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Smoking; Uniform; Unschuld; Zeug
trou Aufmachung; Bresche; Einschlag; Einschläge; Loch; Öffnung Auge; Auglein; Delle; Freistunde; Kohlengrube; Kohlenzechen; Leck; Licht; Loch; Luftkanal; Luftloch; Luftröhre; Lüftungsschacht; Punktion; Undichtigkeit; Vertiefung; Zugloch; Zwischenstunde; entlegener Ort; entlegener Winkel; undichte Stelle; Äugelchen; Äuglein; Öffnung
trouée Aufmachung; Bresche; Einschlag; Einschläge; Loch; Öffnung Durchblick
vêtements Aufmachung; Kleidung Ausstaffierung; Ausstattung; Bekleidung; Jacke; Kleider; Kleidung; Mantel; Stoff; Wäsche; Zeug

Sinónimos de "Aufmachung":


Wiktionary: Aufmachung


Cross Translation:
FromToVia
Aufmachung costume; tenue rig — a costume or outfit