Alemán

Traducciones detalladas de Aufschlag de alemán a francés

Aufschlag:

Aufschlag [der ~] sustantivo

  1. der Aufschlag (Gehaltserhöhung; Zuschlag; Erhöhung; )
  2. der Aufschlag (Bonus; Zuschlag; Prämie; )
    le supplément; la prime; la bonification; le boni; la gratification; le paiement de bénéfice; l'indemnité; le prime-aide; le tantième; la part de bénéfice; le dividende; la subvention; la distribution de bénéfice
  3. der Aufschlag (Steuerzuschlag; Zuschlag; Kommunalzuschlag)
    l'impôt direct; le centimes additionnels
  4. der Aufschlag (Revers)
    le revers
  5. der Aufschlag
    le tour de service
  6. der Aufschlag
    majoration

Translation Matrix for Aufschlag:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
augmentation Aufgeld; Aufschlag; Erhöhung; Extravergütung; Gehaltserhöhung; Lohnerhöhung; Prämie; Zuschlag; Zuschuß; Zuzahlung Ansteigen; Ansteigung; Anwachsen; Anwuchs; Ausbreitung; Erhöhung; Erweiterung; Expansion; Höherbewertung; Lagerzugang; Vergrößerung; Vermehrung; Zugang; Zunahme; Zuwachs
augmentation de salaire Aufgeld; Aufschlag; Erhöhung; Extravergütung; Gehaltserhöhung; Lohnerhöhung; Prämie; Zuschlag; Zuschuß; Zuzahlung
boni Aufgeld; Aufschlag; Bonus; Extravergütung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gratifikation; Prämie; Tantieme; Zuschlag Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gewinnbeteiligung; Gewinnquote
bonification Aufgeld; Aufschlag; Bonus; Extravergütung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gratifikation; Prämie; Tantieme; Zuschlag Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gewinnbeteiligung; Gewinnquote
centimes additionnels Aufschlag; Kommunalzuschlag; Steuerzuschlag; Zuschlag
distribution de bénéfice Aufgeld; Aufschlag; Bonus; Extravergütung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gratifikation; Prämie; Tantieme; Zuschlag Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gewinnbeteiligung; Gewinnquote
dividende Aufgeld; Aufschlag; Bonus; Extravergütung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gratifikation; Prämie; Tantieme; Zuschlag Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gewinnbeteiligung; Gewinnquote
gratification Aufgeld; Aufschlag; Bonus; Extravergütung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gratifikation; Prämie; Tantieme; Zuschlag Beihilfe; Beistand; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gewinnbeteiligung; Gewinnquote; Gratifikation; Subvention; Unterstützung; Zuschuß; Zuwendung
impôt direct Aufschlag; Kommunalzuschlag; Steuerzuschlag; Zuschlag direkte Steuer
indemnité Aufgeld; Aufschlag; Bonus; Extravergütung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gratifikation; Prämie; Tantieme; Zuschlag Abfindung; Abfindungssumme; Ausgleich; Ausgleichen; Begleichung; Beihilfe; Beistand; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gewinnbeteiligung; Gewinnquote; Gutmachen; Indemnität; Kompensation; Kostenerstattung; Schadenersatz; Schadensersatz; Schadensersätze; Schmerzensgeld; Subvention; Unterstützung; Vergütung; Wiedergutmachungsleistung; Zulage; Zuschuß; Zuwendung
majoration Aufschlag
paiement de bénéfice Aufgeld; Aufschlag; Bonus; Extravergütung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gratifikation; Prämie; Tantieme; Zuschlag Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gewinnbeteiligung; Gewinnquote
part de bénéfice Aufgeld; Aufschlag; Bonus; Extravergütung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gratifikation; Prämie; Tantieme; Zuschlag Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gewinnbeteiligung; Gewinnquote
prime Aufgeld; Aufschlag; Bonus; Extravergütung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gratifikation; Prämie; Tantieme; Zuschlag Arbeitslohn; Aufwendung; Belohnung; Besoldung; Bezahlung; Ehrerbietung erweisen; Einkommen; Einkünfte; Entgeld; Gage; Gehalt; Gewinn; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gewinnbeteiligung; Gewinnquote; Gratifikation; Honorar; Kosten; Lohn; Preis; Prämie; Rest; Restbestand; Reste; Surplus; Tantieme; Verdienst; Versicherungsprämie; Zugabe; Zuviel; Überrest; Überschuß
prime-aide Aufgeld; Aufschlag; Bonus; Extravergütung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gratifikation; Prämie; Tantieme; Zuschlag
revers Aufschlag; Revers Hinterseite; Kehrseite; Mißgeschick; Pech; Rand der Gesellschaft; Rückenseite; Rückenstück; Rückseite; Schattenseite; Umschwung; Wende; Wendung; Widerwärtigkeiten; Überzüge
subvention Aufgeld; Aufschlag; Bonus; Extravergütung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gratifikation; Prämie; Tantieme; Zuschlag Ausbildungsförderung; Beihilfe; Beistand; Stipendium; Studienbeihilfe; Subvention; Subventionierung; Unterstützung; Zuschuß; Zuwendung
supplément Aufgeld; Aufschlag; Bonus; Extravergütung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gratifikation; Prämie; Tantieme; Zuschlag Additiv; Anfüllung; Anhang; Anlage; Appendix; Beendung; Beibezahlung; Beifügung; Beilage; Ergänzung; Erweiterung; Fertigstellung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gewinnbeteiligung; Gewinnquote; Hinzufügung; Nachtrag; Prämie; Rest; Restbestand; Reste; Supplement; Surplus; Versicherungsprämie; Vollendung; Zufügung; Zugabe; Zulage; Zusatz; Zuschlag; Zuviel; Überrest; Überschuß
tantième Aufgeld; Aufschlag; Bonus; Extravergütung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gratifikation; Prämie; Tantieme; Zuschlag Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gewinnbeteiligung; Gewinnquote
tour de service Aufschlag

Sinónimos de "Aufschlag":


Wiktionary: Aufschlag


Cross Translation:
FromToVia
Aufschlag impact impact — the force or energy of a collision of two objects

Traducciones automáticas externas: