Inicio
Diccionarios
Word Fun
Acerca de
Feedback
Ins Deutsch
Inicio
->
Diccionarios
->
alemán/francés
->Traducir Aufschwung
Traducir
Aufschwung
de alemán a francés
Buscar
Eliminar anuncios
Resumen
Alemán a francés:
más información...
Aufschwung:
hausse
;
essor
;
haute conjoncture
;
développement
;
croissance
;
boom
;
incitation
;
exhortation
;
instigation
;
stimulant
;
stimulation
;
stimulus
;
virement
Wiktionary:
Aufschwung →
essor
Aufschwung →
boom
Alemán
Traducciones detalladas de
Aufschwung
de alemán a francés
Aufschwung:
Aufschwung
[
der ~
]
sustantivo
der Aufschwung
(
Hochkonjunktur
;
Zunahme
;
Wachstum
;
Wuchs
;
Blüte
;
Hausse
)
l'
hausse
;
l'
essor
;
l'
haute conjoncture
;
le
développement
;
la
croissance
;
le
boom
hausse
[
la ~
]
sustantivo
essor
[
le ~
]
sustantivo
haute conjoncture
[
la ~
]
sustantivo
développement
[
le ~
]
sustantivo
croissance
[
la ~
]
sustantivo
boom
[
le ~
]
sustantivo
der Aufschwung
(
Anreiz
;
Anstoß
;
Aufstieg
;
Impuls
;
Ansporn
)
l'
incitation
;
l'
exhortation
;
l'
instigation
;
le
stimulant
;
la
stimulation
;
la
stimulus
incitation
[
la ~
]
sustantivo
exhortation
[
la ~
]
sustantivo
instigation
[
la ~
]
sustantivo
stimulant
[
le ~
]
sustantivo
stimulation
[
la ~
]
sustantivo
stimulus
[
la ~
]
sustantivo
der Aufschwung
le
virement
virement
[
le ~
]
sustantivo
Translation Matrix for Aufschwung:
Noun
Traducciones relacionadas
Other Translations
boom
Aufschwung
;
Blüte
;
Hausse
;
Hochkonjunktur
;
Wachstum
;
Wuchs
;
Zunahme
Blüte
;
Wachstum
;
Wuchs
croissance
Aufschwung
;
Blüte
;
Hausse
;
Hochkonjunktur
;
Wachstum
;
Wuchs
;
Zunahme
Anpflanzen
;
Anpflanzung
;
Anschwellen
;
Anschwellung
;
Ansteigen
;
Ansteigung
;
Anwachsen
;
Anwuchs
;
Aufgehen
;
Ausdehnung
;
Blüte
;
Entstehen
;
Entwicklung
;
Erzeugung
;
Fortpflanzung
;
Heranziehung
;
Vermehrung
;
Wachstum
;
Wachtumsprozess
;
Wuchs
;
Zunahme
;
Zuwachs
;
maßstabsgetreue Vergröserung
développement
Aufschwung
;
Blüte
;
Hausse
;
Hochkonjunktur
;
Wachstum
;
Wuchs
;
Zunahme
Abwechsellung
;
Abänderung
;
Ansteigung
;
Aufgehen
;
Aufstieg
;
Ausbildung
;
Auswirkung
;
Bildung
;
Blüte
;
Effekt
;
Entfaltung
;
Entstehen
;
Entstehung
;
Entwickeln
;
Entwicklung
;
Entwicklungszeit
;
Entwürfe
;
Erhöhung
;
Erzeugung
;
Erziehung
;
Fortgang
;
Fortgänge
;
Fortpflanzung
;
Fortschritt
;
Heranziehung
;
Konsequenz
;
Kultivieren
;
Lösung
;
Metamorphose
;
Progression
;
Schnitt
;
Transformation
;
Tätigkeit
;
Umstellung
;
Umwandlung
;
Verlauf
;
Verwandlung
;
Veränderung
;
Wachstum
;
Wachtumsprozess
;
Wandlung
;
Wechsel
;
Wertpapier
;
Wirkung
;
Wuchs
;
Zivilisieren
;
Zunahme
;
Zuwachs
;
maßstabsgetreue Vergröserung
essor
Aufschwung
;
Blüte
;
Hausse
;
Hochkonjunktur
;
Wachstum
;
Wuchs
;
Zunahme
Blüte
;
Blütezeit
;
Wachstum
;
Wuchs
;
goldenes Jahrhundert
exhortation
Anreiz
;
Ansporn
;
Anstoß
;
Aufschwung
;
Aufstieg
;
Impuls
Ermahnung
;
Mahnung
;
Tadel
;
Verwarnung
;
Weckruf
;
Zurechtweisung
hausse
Aufschwung
;
Blüte
;
Hausse
;
Hochkonjunktur
;
Wachstum
;
Wuchs
;
Zunahme
Ansteigen
;
Ansteigung
;
Anwachsen
;
Anwuchs
;
Blüte
;
Vermehrung
;
Wachstum
;
Wiederaufblühung
;
Wiederauflebung
;
Wuchs
;
Zunahme
;
Zuwachs
haute conjoncture
Aufschwung
;
Blüte
;
Hausse
;
Hochkonjunktur
;
Wachstum
;
Wuchs
;
Zunahme
incitation
Anreiz
;
Ansporn
;
Anstoß
;
Aufschwung
;
Aufstieg
;
Impuls
Anfeuern
;
Animieren
;
Anregen
;
Anregung
;
Anreiz
;
Anreizen
;
Ansporn
;
Anspornen
;
Anspornung
;
Anstiftung
;
Anstoß
;
Anstoßen
;
Antreiben
;
Auslösung
;
Ermunterung
;
Ermutigung
;
Impuls
;
Reiz
;
Stimulanz
;
Triebkraft
instigation
Anreiz
;
Ansporn
;
Anstoß
;
Aufschwung
;
Aufstieg
;
Impuls
Anregung
;
Anreiz
;
Ansporn
;
Anstiften
;
Anstiftung
;
Auslösung
;
Ermutigung
;
Stimulanz
stimulant
Anreiz
;
Ansporn
;
Anstoß
;
Aufschwung
;
Aufstieg
;
Impuls
Anfeuern
;
Animieren
;
Anregen
;
Anregung
;
Anregungsmittel
;
Anreiz
;
Anreizen
;
Ansporn
;
Anspornen
;
Anstoß
;
Anstoßen
;
Antreiben
;
Aufputschmittel
;
Doping
;
Droge
;
Ermunterung
;
Ermutigung
;
Genußmittel
;
Getränk mit Heilkräuter
;
Impuls
;
Rauschgift
;
Reiz
;
Stimulanz
;
Stärkung
;
Triebkraft
stimulation
Anreiz
;
Ansporn
;
Anstoß
;
Aufschwung
;
Aufstieg
;
Impuls
Anfeuern
;
Animieren
;
Anregen
;
Anregung
;
Anreiz
;
Anreizen
;
Ansporn
;
Anspornen
;
Anspornung
;
Anstoß
;
Anstoßen
;
Antreiben
;
Ermunterung
;
Ermutigung
;
Impuls
;
Reiz
;
Stimulanz
;
Stimulation
;
Stimulierung
;
Triebkraft
stimulus
Anreiz
;
Ansporn
;
Anstoß
;
Aufschwung
;
Aufstieg
;
Impuls
Anregung
;
Anreiz
;
Ansporn
;
Anstoß
;
Ermunterung
;
Ermutigung
;
Impuls
;
Reiz
;
Stimulanz
;
Triebkraft
virement
Aufschwung
Abdanken
;
Bankgiro
;
Drehung
;
Giro
;
Kündigen
;
Wende
;
Wendung
;
Überschreibung
;
Überweisung
Other
Traducciones relacionadas
Other Translations
stimulant
Stimulans
Modifier
Traducciones relacionadas
Other Translations
stimulant
anregend
;
aufheiternd
;
aufmunternd
;
stimulierend
Sinónimos de "Aufschwung":
Auftrieb
Aufgang
;
Steigen
Expansion
; expansive Phase;
Epoche
;
Periode
;
Phase
;
Zeitabschnitt
; Ära
Wiktionary:
Aufschwung
Aufschwung
noun
action
de l’
oiseau
qui s’
élance
pour
prendre
son
vol
.
essor
→
Aufschwung
;
Aufwärtsentwicklung
Cross Translation:
From
To
Via
•
Aufschwung
→
boom
↔
boom
— period of prosperity
Traducciones automáticas externas:
Eliminar anuncios
Eliminar anuncios