Alemán

Traducciones detalladas de Bedenken de alemán a francés

Bedenken:

Bedenken [die ~] sustantivo

  1. die Bedenken (Beschwerde; Beanstandung; Einwand; )
    l'objection; la contestation; la plainte; la réclamation; la résistance; l'opposition; la protestation

Bedenken [das ~] sustantivo

  1. Bedenken (Zweifel; Zögern; Zwiespalt; )
    l'hésitation; le doute
  2. Bedenken (Überlegung; Erwägung)
    la considération; la délibération
  3. Bedenken (Abwägen)
    la considération

Translation Matrix for Bedenken:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
considération Abwägen; Bedenken; Erwägung; Überlegung Abwägung; Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Ansehen; Beachtung; Besinnung; Ehre; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Erwägen; Erwägung; Grübelei; Grübeln; Hochachtung; Meditation; Nachdenken; Nachsinnen; Name; Prestige; Reflexion; Respekt; Ruf; Schonung; Schätzung; Verschonung; Wertung; Werturteil; Würdigung; Überlegung
contestation Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Einspruch; Einwand; Klage; Protest Einspruch; Gegenrede; Protest; Widerspruch; Widerstandsbewegung
doute Bedenken; Schwanken; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Zweifel; Zwiespalt; Zögern Mensur; Schwankung; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Zweifel; Zögern
délibération Bedenken; Erwägung; Überlegung Beratung; Besprechung; Konferenz; Konsultation; Sitzung; Tagung; Treffen; Unterredung; Verhandlung; Versammlung; Zusammenkunft; Zusammentreffen
hésitation Bedenken; Schwanken; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Zweifel; Zwiespalt; Zögern Haperen; Mensur; Schwankung; Stechen bleiben; Unbeständigkeit; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Zweifel; Zögern
objection Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Einspruch; Einwand; Klage; Protest Widerstandsbewegung
opposition Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Einspruch; Einwand; Klage; Protest Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Erhebung; Gegengewicht; Gegenpartei; Gegensatz; Gegensätze; Gegensätzlichkeit; Gegenwind; Gegenwirkung; Kontrast; Opposition; Rebellion; Sabotage; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand; Widerstandsbewegung; Wiederseite
plainte Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Einspruch; Einwand; Klage; Protest Anklage; Anschuldigung; Beanstandung; Beschwerde; Beschwerdeschrift; Elegie; Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Klage; Klage einreichen; Klagelied; Klagen; Krankheit; Lamentieren; Leiden; Stöhnen; Wehklage; Widerstandsbewegung; Ärgernis; Übel
protestation Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Einspruch; Einwand; Klage; Protest Einspruch; Gegenerklärung; Gegenrede; Protest; Widerspruch; Widerstandsbewegung
réclamation Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Einspruch; Einwand; Klage; Protest Abheben; Abtrennen; Abtreten; Anfordern; Anfrage; Anklage; Anschuldigung; Antrag; Beanstandung; Begehren; Beschwerde; Bitte; Bittschrift; Erinnerungsschreiben; Forderung; Gesuch; Klage; Krankheit; Leiden; Mahnbrief; Reklamation; Widerstandsbewegung; schriftliche Ermahnung; Ärgernis; Übel
résistance Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Einspruch; Einwand; Klage; Protest Abwehr; Abwehren; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Ausdauer; Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Erhebung; Fähigkeit; Gegendruck; Gegengewicht; Gegenwind; Gegenwirkung; Illegalität; Rebellion; Rechtswidrigkeit; Sabotage; Solidität; Stetigkeit; Verteidigen; Verteidigung; Volksaufstand; Volkserhebung; Wehren; Widerstand; Widerstandsbewegung

Sinónimos de "Bedenken":


Wiktionary: Bedenken

Bedenken
noun
  1. meist Plural: aufgrund von Nachdenken entstandener Vorbehalt, Zweifel
Bedenken
noun
  1. incertitude sur l’existence ou la vérité d’une chose, sur la vérité ou la fausseté d’une idée.