Alemán

Traducciones detalladas de Benachrichtigung de alemán a francés

Benachrichtigung:

Benachrichtigung [die ~] sustantivo

  1. die Benachrichtigung (Information; Beratung; Auskunft; Anfragen)
    l'information; l'informations
  2. die Benachrichtigung (Ankündigung; Bericht; Nachricht; Meldung; Mitteilung)
    le message; l'annonce; la communication; la mention; l'avis; le faire-part; la nouvelle
  3. die Benachrichtigung (Bekanntmachung; Information; Bekanntgabe)
    l'avertissement; le renseignement; la communication; l'avis; l'appel; la mise au courant; le faire-part
  4. die Benachrichtigung (Mitteilungen; Berichterstattung; Information)
    l'éclaircissement; le rapportage; l'information; le reportage; l'informations
  5. die Benachrichtigung
    la notification
  6. die Benachrichtigung (Warnung)
    l'alerte

Translation Matrix for Benachrichtigung:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
alerte Benachrichtigung; Warnung Alarm; Hilferuf; Hilferufe; Hilfeschreie; Notschrei; Notsignal; Warnung
annonce Ankündigung; Benachrichtigung; Bericht; Meldung; Mitteilung; Nachricht Ankündigen; Ankündigung; Annonce; Annoncieren; Ansagen; Ansprache; Anzeige; Anzeigen; Ausruf; Ausrufung; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Bekannntmachen; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bericht; Botschaft; Darlegung; Erklärung; Erwähnung; Information; Inserat; Kundgebung; Meldung; Mitteilung; Nachricht; Neuigkeit; Offenbarung; Proklamation; Publikation; Reklame; Verkündigung; Verlautbarung; Verzeichnung; Veröffentlichung; Werbespot; Werbung
appel Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Information Abberufen; Anruf; Anrufen; Anrufung; Ansprache; Apell; Appell; Appellieren; Aufforderung; Aufruf; Ausrufen; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bericht; Berufung; Botschaft; Erwähnung; Lockpfeife; Lockruf; Lockton; Meldung; Mitteilung; Ruf; Rufen; Schrei; Schreien; Stimme; Verlautbarung; Verzeichnung; Weckruf; Weggerufen
avertissement Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Information Ermahnung; Fingerzeig; Gebärde; Geste; Mahnung; Signal; Tadel; Verwarnung; Wink; Zeichen; Zurechtweisung
avis Ankündigung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Information; Meldung; Mitteilung; Nachricht Absicht; Ankündigung; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Ansprache; Auffassung; Aufforderung; Aufruf; Ausrufen; Begriff; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Beraten; Bericht; Blickpunkt; Botschaft; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Ermahnung; Erwähnung; Fingerzeig; Gedanke; Gesichtspunkt; Gesinnung; Glaube; Idee; Kenntnisnahme; Kundgebung; Mahnung; Meinung; Meinungsäußerung; Meldung; Mitteilung; Mitteilungen; Nachricht; Neuigkeit; Rat; Raten; Ratschlag; Schreiben; Sicht; Signal; Standpunkt; Stellungnahme; Urteil; Verkündigung; Verlautbarung; Verzeichnung; Vorstellung; Wertung; Wink; Zeichen; schriftliche Aufforderung; Überzeugung
communication Ankündigung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Information; Meldung; Mitteilung; Nachricht Ankündigen; Ankündigung; Ansagen; Anschluß; Ansprache; Anzeige; Anzeigen; Aufforderung; Aufruf; Ausrufen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bericht; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Botschaft; Darlegung; Erklärung; Erwähnung; Information; Kenntnisnahme; Kommunikation; Kontakt; Kundgebung; Meldung; Mitteilung; Verbindung; Verkündigung; Verlautbarung; Verzeichnung; Veröffentlichung
faire-part Ankündigung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Information; Meldung; Mitteilung; Nachricht Ankündigen; Ankündigung; Ansagen; Anzeige; Anzeigen; Aufforderung; Aufruf; Ausruf; Ausrufen; Ausrufung; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bericht; Darlegung; Erklärung; Information; Kenntnisnahme; Kundgebung; Meldung; Mitteilung; Trauerkarte; Verkündigung; Verlautbarung; Veröffentlichung
information Anfragen; Auskunft; Benachrichtigung; Beratung; Berichterstattung; Information; Mitteilungen Ansprache; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bericht; Botschaft; Erkundigung; Ermittlung; Erwähnung; Information; Meldung; Mitteilung; Nachfrage; Verlautbarung; Verzeichnung; gerichtliche Untersuchung
informations Anfragen; Auskunft; Benachrichtigung; Beratung; Berichterstattung; Information; Mitteilungen Aufklärungen; Aufschlüsse; Ausschlüsse; Informationen; Wissensvermittlung
mention Ankündigung; Benachrichtigung; Bericht; Meldung; Mitteilung; Nachricht Ankündigen; Annoncieren; Ansagen; Ansprache; Aufzeichnung; Bekannntmachen; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bericht; Botschaft; Erwähnung; Meldung; Mitteilung; Notiz; Verlautbarung; Verzeichnung
message Ankündigung; Benachrichtigung; Bericht; Meldung; Mitteilung; Nachricht Ansprache; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bericht; Botschaft; Dokument; E-Mail; Erwähnung; Meldung; Mitteilung; Nachricht; Nachrichtenelement; Verlautbarung; Verzeichnung
mise au courant Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Information
notification Benachrichtigung Ankündigen; Ankündigung; Annoncieren; Ansagen; Aufforderung; Aufruf; Ausruf; Ausrufen; Ausrufung; Bekannntmachen; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Einsetzung; Einstellung; Ernennung; Kundgebung; Schreiben; Verkündigung; Verlautbarung; Veröffentlichung; schriftliche Aufforderung
nouvelle Ankündigung; Benachrichtigung; Bericht; Meldung; Mitteilung; Nachricht Ansprache; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bericht; Botschaft; Erwähnung; Fama; Kunde; Meldung; Mitteilung; Nachricht; Nachrichten; Neuigkeit; Neuigkeiten; Novelle; Ondit; Verlautbarung; Verzeichnung
rapportage Benachrichtigung; Berichterstattung; Information; Mitteilungen Angeben; Klatschen; Petzerei; Spitzelei; Zutragen
renseignement Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Information Auskunft; Information; Mitteilung; Nachricht
reportage Benachrichtigung; Berichterstattung; Information; Mitteilungen Berichterstattung
éclaircissement Benachrichtigung; Berichterstattung; Information; Mitteilungen Anspielung; Aufheiterung; Aufhellung; Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erleuchten; Erläuterung; Erörterung; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Information; Instruktion; Interpretation; Klärung; Mitteilung; Nachricht; Schimmer; Spur; Stichwort; Tip; Verdeutlichung; Wink
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
annonce Ankündigung; Anzeige; Werbung
avertissement Warnung
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
alerte agitiert; angeheitert; aufgebracht; aufgeregt; aufgeweckt; ausgekocht; ausgeschlafen; behende; clever; dreist; durchtrieben; eifrig; emsig; energisch; erhitzt; erregt; existent; feurig; fleißig; flink; flott; forsch; freudig; freudvoll; frisch; fröhlich; gedrängt; gerissen; geräuschvoll; gescheit; geschickt; geschäftig; gesellig; gewandt; gewichst; geübt; glatt; heiter; helle; hitzig; im Trend; klug; kraftvoll; kräftig; lebendig; lebhaft; lustig; modisch; munter; pfiffig; quick; scharfsinnig; schick; schlagfertig; schlau; schneidig; spitzfindig; tüchtig; vergnüglich; verschmitzt; wach; wacker; üppig

Sinónimos de "Benachrichtigung":


Wiktionary: Benachrichtigung

Benachrichtigung
noun
  1. Vorgang der schriftlichen oder mündlichen Nachricht, Mitteilung
Benachrichtigung
noun
  1. Communication publique, avertissement, annonce.
  2. indice qui nous aider à connaître certaines choses ou qui nous éclairer sur une personne.

Cross Translation:
FromToVia
Benachrichtigung notification notification — Act of notifying