Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
aventure amoureuse
|
Beziehung; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Romanze
|
Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebesverhältnis; Romanze
|
aventure galante
|
Beziehung; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Romanze
|
Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebesverhältnis; Romanze
|
chaînon
|
Beziehung; Binde; Gemeinschaft; Konnex; Konnexion; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang
|
Bindeglied; Glied; Kettenglied; Verbindungsglied
|
communication
|
Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kontakt; Verbindung
|
Ankündigen; Ankündigung; Ansagen; Ansprache; Anzeige; Anzeigen; Aufforderung; Aufruf; Ausrufen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Botschaft; Darlegung; Erklärung; Erwähnung; Information; Kenntnisnahme; Kommunikation; Kundgebung; Meldung; Mitteilung; Nachricht; Verkündigung; Verlautbarung; Verzeichnung; Veröffentlichung
|
connexion
|
Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kontakt; Verbindung
|
Kombination; Kommunikation; Kontext; Kopplung; Schaltung; Verband; Verbindung; Verkettung; Zusammenfügung; Zusammenhang; Zusammenschluß
|
contact
|
Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kontakt; Verbindung
|
Auswirkung; Berührung; Effekt; Fühlung; Geschäftskontakt; Kommunikation; Kontakt; Kontaktelement; Kontaktperson; Wirkung
|
flirt
|
Beziehung; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Romanze
|
Flirt; Flirten; Freundin; Gefallsucht; Getändel; Koketterie; Liebchen; Liebelei; Liebschaft; Romoren; Techtelmechtel; kleine Freundin
|
histoire d'amour
|
Beziehung; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Romanze
|
Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebesverhältnis; Romanze
|
interface
|
Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kontakt; Verbindung
|
Benutzeroberfläche; Schnittstelle
|
jonction
|
Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kontakt; Verbindung
|
Abzweigung; Eisenbahnknotenpunkt; Gabelung; Kombination; Kopplung; Kreuzung; Straßenkreuzung; Verbindung; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß; Zusammenschweißung; anfügen; verbinden
|
le rapport
|
Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kontakt; Verbindung
|
|
liaison
|
Affäre; Angelegenheit; Anschluß; Berührung; Beziehung; Binde; Bindeglied; Gemeinschaft; Konnex; Konnexion; Kontakt; Kopplung; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Romanze; Sache; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang
|
Abenteuer; Affinität; Affäre; Band; Binden; Bindung; Bund; Bündnis; Date; Datenbindung; Gebundenheit; Genossenschaft; Kombination; Kontext; Kopplung; Korporation; Körperschaft; Liebesverhältnis; Liga; OLE/DDE-Verknüpfung; Pakt; Verband; Verbindung; Verbunden sein; Verhältnis; Verknüpfung; Verlinkung; Vertrag; Zusammenfügung; Zusammenhang; Zusammenlegung; Zusammenschluß
|
lien
|
Anschluß; Beziehung; Binde; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Konnex; Konnexion; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang
|
Allianz; Konnexion; Kontext; Link; Schließriefen; Verband; Verbindung; Zusammenhang
|
ligne téléphonique
|
Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kontakt; Verbindung
|
Telefonkabel; Telefonschnur
|
rapport
|
Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Romanze; Verband; Verbindung; Zusammenhang
|
Affinität; Ankündigen; Annoncieren; Ansagen; Band; Bekannntmachen; Bericht; Bindung; Bund; Bündnis; Erzählung; Gebundenheit; Genossenschaft; Geschichte; Kommentar; Kontext; Korporation; Körperschaft; Legende; Lesung; Liga; Meinungsbericht; Pakt; Protokoll; Prozession; Referat; Reportage; Sitzungsbericht; Verband; Verbindung; Verbunden sein; Vertrag; Vorlesung; Vortrag; Zusammenhang; Überlieferung
|
rapports
|
Affäre; Angelegenheit; Beziehung; Kopplung; Sache; Verbindung
|
Bezüge; Gemeinschaft; Verbindungen; Verbände; in Verbindung bringen
|
relation
|
Affäre; Angelegenheit; Anschluß; Berührung; Beziehung; Binde; Bindeglied; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Konnex; Konnexion; Kontakt; Kopplung; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Romanze; Sache; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang
|
Abenteuer; Affinität; Affäre; Band; Bekannte; Bekanntschaft; Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Kontext; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Schicksalsverbundenheit; Stammverwandtschaft; Verband; Verbindung; Verbunden sein; Verbundenheit; Verhältnis; Vertrag; Zusammenhang
|
relation amoureuse
|
Affäre; Angelegenheit; Beziehung; Kopplung; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Romanze; Sache; Verbindung
|
Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebesverhältnis; Romanze
|
romance
|
Beziehung; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Romanze
|
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
liaison
|
|
Link
|
Not Specified | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Relation
|
Beziehung
|
|
interface
|
|
Hardwareschnittstelle; Schnittstelle
|
liaison
|
|
Verknüpfen
|