Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
argumentation
|
Auseinandersetzung; Beweisführung; Darlegung; Erörterung
|
Argumentation; Argumentierung; Auseinandersetzung; Beweisführung; Gedankengang; Haarspalterei; Krakeel; Streit
|
chamaillerie
|
Auseinandersetzung; Differenz; Erörterung; Meinungsverschiedenheit; Streitgespräch; Wortwechsel
|
Gekeife; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Keiferei; Streit; Streiterei; Zänkerei
|
compte-rendu
|
Besprechung; Beurteilung; Erörterung; Kritik; Rezension; Würdigung
|
Beurteilung; Erzählung; Geschichte; Kommentar; Legende; Meinungsbericht; Reportage; Rezension; Überlieferung
|
critique
|
Besprechung; Beurteilung; Erörterung; Kritik; Rezension; Würdigung
|
Bemängelung; Beurteilung; Kommentar; Kritik; Kritiker; Rezensent; Rezension; kritische Bemerkung
|
critique littéraire
|
Besprechung; Beurteilung; Erörterung; Kritik; Rezension; Würdigung
|
Rezension
|
différend
|
Auseinandersetzung; Differenz; Erörterung; Meinungsverschiedenheit; Streitgespräch; Wortwechsel
|
Angelegenheit; Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Differenz; Diskussion; Fall; Fehde; Frage; Gefecht; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Problem; Sache; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitfrage; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Warte; Wortstreit; Wortwechsel; Zank; Zeitpunkt; Zusammenstoß; Zwietracht; kleinePunkt
|
discorde
|
Auseinandersetzung; Differenz; Erörterung; Meinungsverschiedenheit; Streitgespräch; Wortwechsel
|
Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Differenz; Diskussion; Fehde; Gefecht; Irrgarten; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Labyrinth; Meinungsverschiedenheit; Mißbehagen; Mißfallen; Ringen; Ringkampf; Schlacht; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Unbehagen; Uneinigkeit; Unfriede; Ungehaltenheit; Unlust; Unmut; Unwille; Unzufriedenheit; Verdrießlichkeit; Verstimmung; Wettkampf; Wortstreit; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte
|
discussion
|
Auseinandersetzung; Aussprache; Debatte; Differenz; Diskussion; Erörterung; Meinungsverschiedenheit; Streitgespräch; Wortwechsel
|
Auseinandersetzung; Aussprache; Besprechen; Besprechungen; Debatte; Dialog; Diskussion; Gedankenveränderung; Geplauder; Gespräch; Konversation; Sprechen über; Streitgespräch; Talk; Unterhaltung; Wortstreit; Zusammenkünfte
|
dispute
|
Auseinandersetzung; Differenz; Erörterung; Meinungsverschiedenheit; Streitgespräch; Wortwechsel
|
Abstreiten; Anfechten; Angreifen; Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Differenz; Diskussion; Fehde; Gefecht; Irrgarten; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Labyrinth; Meinungsverschiedenheit; Ringen; Ringkampf; Schimpfkanonade; Schlacht; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streiten; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wettkampf; Wortstreit; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwietracht
|
divergence d'opinion
|
Auseinandersetzung; Differenz; Erörterung; Meinungsverschiedenheit; Streitgespräch; Wortwechsel
|
|
divergence de vues
|
Auseinandersetzung; Differenz; Erörterung; Meinungsverschiedenheit; Streitgespräch; Wortwechsel
|
|
débat
|
Aussprache; Debatte; Diskussion; Erörterung
|
Gedankenveränderung; Streitgespräch; Wortstreit
|
démonstration
|
Auseinandersetzung; Beweisführung; Darlegung; Erörterung
|
Argumentierung; Beweisführung; Demo; Demonstration; Demonstrieren; Manifestation; Vorführen; Vormachen; Zeigen
|
démêlé
|
Auseinandersetzung; Differenz; Erörterung; Meinungsverschiedenheit; Streitgespräch; Wortwechsel
|
Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Diskussion; Fehde; Gefecht; Irrgarten; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Labyrinth; Meinungsverschiedenheit; Ringen; Ringkampf; Schlacht; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wettkampf; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwietracht
|
exposé
|
Auseinandersetzung; Beweisführung; Darlegung; Erörterung
|
Abfassung; Abhandlung; Abriß; Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Arbeit; Artikel; Aufriß; Ausdruck; Auszug; Deklamation; Denkweise; Erzählung; Essay; Extrakt; Geschichte; Glaubenslehre; Grundriß; Lageplan; Lageskizze; Legende; Lesung; Prolog; Referat; Skizze; Speech; Strassenkarte; Ton; Umrißzeichnung; Vorlesung; Vortrag; Überlieferung
|
interprétation
|
Auslegung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Interpretation
|
Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Beschreibung; Bezeichnung; Charakterisierung; Darstellung; Denkweise; Dolmetschen; Erläuterung; Glaubenslehre; Imitation; Nachahmung; Schilderung; Umschreibung; nähere Beschreibung
|
joute oratoire
|
Auseinandersetzung; Differenz; Erörterung; Meinungsverschiedenheit; Streitgespräch; Wortwechsel
|
|
querelle
|
Auseinandersetzung; Differenz; Erörterung; Meinungsverschiedenheit; Streitgespräch; Wortwechsel
|
Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Differenz; Diskussion; Fehde; Gefecht; Geleier; Genörgel; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Gezänk; Herumtollen; Kampf; Klönen; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Ringen; Ringkampf; Schlacht; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wettkampf; Wortstreit; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwietracht
|
rescension
|
Besprechung; Beurteilung; Erörterung; Kritik; Rezension; Würdigung
|
|
éclaircissement
|
Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung
|
Anspielung; Aufheiterung; Aufhellung; Auskunft; Benachrichtigung; Berichterstattung; Erleuchten; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Information; Klärung; Mitteilung; Mitteilungen; Nachricht; Schimmer; Spur; Stichwort; Tip; Wink
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
critique
|
|
aufdringlich; ausschlaggebend; bedenklich; bedrohlich; bedrängt; beschwerlich; besorgniserregend; beunruhigend; brenzlig; delikat; drohend; entscheidend; erforderlich; essentiell; feindlich; furchtbar; gefährlich; hauptsächlich; heikel; hinderlich; kompliziert; kritisch; lebensnotwendig; lebenswichtig; lästig; mißlich; mäkelig; nicht einfach; notwendig; peinlich; prekär; problematisch; schlimm; schwer; schwierig; unangenehm; unbequem; unbestimmt; unentbehrlich; verfänglich; vital; wesentlich; zentral; zudringlich
|
démêlé
|
|
ausgefasert; ausgefranst; fransig
|
exposé
|
|
beleuchtet; erklaert; erleichtert; erleuchtet; heller geworden; nicht verschlossen
|