Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
activité
|
Emsigkeit; Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Rummel; Treiben
|
Aktivität; Arbeit; Arbeitsfähigkeit; Arbeitsleistung; Arbeitsvermögen; Ausübung; Beruf; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Dynamik; Eifer; Emsigkeit; Energie; Fach; Fleiß; Funktionalität; Geschäftigkeit; Geschäftsaktivität; Gewerbe; Großtat; Industrie; Leistung; Leistungsfähigkeit; Liebhaberei; Spannkraft; Tatkraft; Treiben; Tätigkeit; Verrichtung; Vollziehung; Windows Workflow Foundation-Aktivität; Workflowaktivität
|
affairement
|
Emsigkeit; Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Rummel; Treiben
|
Aktivität; Arbeit; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit; Gewerbe; Industrie; Liebhaberei; Treiben; Tätigkeit
|
affluence
|
Andrang; Ansturm; Betrieb; Emsigkeit; Gedränge; Gedrängtheit; Gemenge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Masse; Menge; Menschenmenge; Rummel; Schar; Schwarm; Treiben; Trupp; Volksmenge; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr
|
Andrang; Strom; Volksmenge; Zustrom; das Zuströmen
|
agitation
|
Betriebsamkeit; Gedränge; Geschäftigkeit; Hektik; Ruhelosigkeit; Unruhe
|
Arbeit; Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Berührung; Empörumg; Empörung; Erhebung; Gehetz; Gelaufe; Gerenne; Gärung; Gärungsprozeß; Hetzerei; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Sensation; Tumult; Unruhe; Volksaufstand; Volkserhebung; Wendigkeit; Widerstand
|
animation
|
Betrieb; Betriebsamkeit; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Getreibe; Hektik; Ruhelosigkeit; Rummel; Unruhe; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr
|
Animation; Begeisterung; Enthusiasmus; Frieden; Kalme; Lebhaftigkeit; Ruhe; Stille
|
attroupement
|
Andrang; Ansturm; Gedränge; Gewühl; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge
|
Ansammlung; Anziehung; Auflauf; Zusammenlauf; Zusammenrottung
|
bousculade
|
Andrang; Beschäftigung; Betrieb; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr
|
Hektik
|
chahut
|
Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben
|
Andrang; Aufregung; Aufruhr; Betrieb; Chaos; Durcheinander; Krach; Krawall; Lärm; Ordnungswidrigkeit; Pfuscherei; Radau; Rummel; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Sudelei; Trara; Trubel; Trümmerhaufen; Tumult; Umtrieb; Wirrwarr; starkeVerkehr
|
charivari
|
Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben
|
Schande; Skandal
|
chichis
|
Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gedränge; Geschäftigkeit; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Hektik; Treiben; Trubel
|
Betrieb; Fussel; Geräusch; Getreibe; Gewirr; Mischmasch; Schnickschnack; Trubel; Tumult; Unsin
|
cohue
|
Andrang; Beschäftigung; Betrieb; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr
|
Aufruhr; Hektik; Krach; Menschenmasse; Menschenmenge; Radau; Spektakel; Trara; Trubel; Tumult
|
cérémonie
|
Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl
|
Aufzug; Empfänge; Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Festumzug; Fete; Formalität; Förmlichkeit; Höflichkeit; Konvoi; Party; Pracht; Preisausreichung; Prozession; Stattlichkeit; Umzug; Vierung; Zeremonie
|
effervescence
|
Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Hektik; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Ruhelosigkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; Unruhe; reges Leben
|
Arbeit; Gärung; Gärungsprozeß; Sprudeln
|
embarras
|
Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl
|
Behinderung; Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Chagrin; Elend; Ergernis; Ergernisse; Geniertheit; Getue; Gram; Griesgram; Kram; Last; Lästigkeit; Mühe; Not; Obstruktion; Scham; Schamgefühl; Schererei; Scherereien; Scheu; Scheuheit; Schlamassel; Schwierigkeit; Schüchternheit; Sorge; Störung; Stümperei; Trauer; Umstände; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Verdrießlichkeit; Verlegenheit; Verschlossenheit; Zaghaftigkeit; Zurückhaltung; viel Mühe; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis; Übel
|
esbroufe
|
Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gedränge; Geschäftigkeit; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Hektik; Treiben; Trubel
|
|
excitation
|
Betriebsamkeit; Gedränge; Geschäftigkeit; Hektik; Ruhelosigkeit; Unruhe
|
Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Anstiften; Anstiftung; Antreiben; Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Aufwiegelei; Empörung; Erhebung; Geilheit; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Unruhe; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand
|
foule
|
Betrieb; Emsigkeit; Gedränge; Gedrängtheit; Gemenge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Masse; Menge; Menschenmenge; Rummel; Schar; Treiben; Trupp; Volksmenge; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr
|
Angelgerät; Ausschuß; Berg; Brut; Gelichter; Geschirr; Gesindel; Gezücht; Haufen; Herde; Horde; Kanaille; Klumpen; Lumpengesindel; Masse; Menge; Menschenmasse; Menschenmenge; Mob; Pack; Plebs; Pöbel; Schar; Schund; Schwarm; Sippschaft; Stapel; Trupp; Truppe; Volksmenge; Zeug
|
foule d'occupations
|
Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl
|
Überbeschäftigung
|
masse
|
Andrang; Ansturm; Emsigkeit; Gedränge; Gemenge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Masse; Menge; Menschenmenge; Rummel; Schar; Schwarm; Treiben; Trupp; Volksmenge
|
Ansammlung; Bande; Berg; Brocken; Gewicht; Grus; Haufen; Herde; Holzschuh; Horde; Häufung; Klecks; Klumpen; Masse; Menge; Menschenmasse; Menschenmenge; Meute; Schar; Schlichthämmer; Schlägel; Schwarm; Schwere; Stapel; Stoß; Stärke; Trupp; Truppe; Tölpel; Volksmenge; große Masse
|
multitude de personnes
|
Emsigkeit; Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Rummel; Treiben
|
|
pagaille
|
Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl
|
Chaos; Durcheinander; Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Geschmiere; Gesudel; Getratsche; Gewirr; Irrgarten; Kleckserei; Kram; Krempel; Labyrinth; Mischmasch; Pfusch; Pfuscharbeit; Pfuscherei; Plunder; Rummel; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schluderarbeit; Schmiererei; Schutthaufen; Sudelei; Treiben; Trümmerhaufen; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr; ungeordnetes Treiben
|
poussée
|
Betrieb; Gedränge; Gedrängtheit; Geschupse; Getreibe; Rummel; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr
|
Ambition; Andrang; Anprall; Anregung; Anreiz; Anstoß; Antrieb; Antriebskraft; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Bums; Drang; Ehrgeiz; Eifer; Energie; Feurigkeit; Hektik; Impuls; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Motor; Puff; Reiz; Schlag; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Stimulanz; Stoß; Streben; Tatkraft; Triebkraft; Zusammenstoß; leichter Stoß
|
presse
|
Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben
|
Druckpresse; Presse; Zeitungspresse
|
remue-ménage
|
Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl
|
Getue; Kram; Mühe; Umstände; viel Mühe
|
tintouin
|
Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl
|
Geleier; Genörgel; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Getue; Gezänk; Herumtollen; Klönen; Scherereien; Trara
|
tumulte
|
Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Hektik; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Ruhelosigkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; Unruhe; reges Leben
|
Andrang; Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Betrieb; Durcheinander; Empörung; Erhebung; Gebrüll; Gekreisch; Geräusch; Geschrei; Getreibe; Gewirr; Gezänk; Krach; Krawall; Kreischen; Lärm; Radau; Rebellion; Rummel; Scherrerei; Schlägerei; Schreien; Sensation; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trara; Trubel; Tumult; Umtrieb; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand; Zetergeschrei; starkeVerkehr
|
vacarme
|
Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben
|
Andrang; Aufruhr; Betrieb; Gebrüll; Geheul; Gejohle; Gejubel; Gekreisch; Gemurmel; Geräusch; Geschrei; Gesumm; Getreibe; Gewirr; Krach; Krawall; Kreischen; Lärm; Radau; Rummel; Schreien; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trara; Trubel; Tumult; Umtrieb; Zetergeschrei; starkeVerkehr
|
émoi
|
Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Hektik; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Ruhelosigkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; Unruhe; reges Leben
|
Aufregung; Aufruhr; Sensation
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
effervescence
|
|
fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft
|