Inicio
Diccionarios
Word Fun
Acerca de
Feedback
Ins Deutsch
Inicio
->
Diccionarios
->
alemán/francés
->Traducir Gewimmer
Traducir
Gewimmer
de alemán a francés
Buscar
Eliminar anuncios
Resumen
Alemán a francés:
más información...
Gewimmer:
lamentations
;
pleurs
;
gémissement
;
jérémiades
;
gémissements
Wiktionary:
Gewimmer →
geignement
Alemán
Traducciones detalladas de
Gewimmer
de alemán a francés
Gewimmer:
Gewimmer
[
das ~
]
sustantivo
Gewimmer
(
Gejammer
;
Stöhnen
;
Flehen
;
Geheul
;
Gebell
;
Gewinsel
;
Jammern
;
Geklage
;
Geächze
)
la
lamentations
;
le
pleurs
;
le
gémissement
;
la
jérémiades
lamentations
[
la ~
]
sustantivo
pleurs
[
le ~
]
sustantivo
gémissement
[
le ~
]
sustantivo
jérémiades
[
la ~
]
sustantivo
Gewimmer
(
Ächzen
;
Gewinsel
;
Geächze
)
le
gémissement
;
le
gémissements
;
la
lamentations
gémissement
[
le ~
]
sustantivo
gémissements
[
le ~
]
sustantivo
lamentations
[
la ~
]
sustantivo
Translation Matrix for Gewimmer:
Noun
Traducciones relacionadas
Other Translations
gémissement
Flehen
;
Gebell
;
Geheul
;
Gejammer
;
Geklage
;
Gewimmer
;
Gewinsel
;
Geächze
;
Jammern
;
Stöhnen
;
Ächzen
Beanstandung
;
Beschwerde
;
Elegie
;
Geblök
;
Gejammer
;
Gemäcker
;
Gemäh
;
Gier
;
Klage
;
Klagelied
;
Krankheit
;
Lamentieren
;
Leiden
;
Seufzen
;
Seufzer
;
Stoßseufzer
;
Sucht
;
Wehklage
;
Ächzen
;
Ärgernis
;
Übel
gémissements
Gewimmer
;
Gewinsel
;
Geächze
;
Ächzen
Geheul
;
Gejammer
;
Geweine
;
Jammern
;
Lamentieren
;
Schluchzen
;
Weinen
jérémiades
Flehen
;
Gebell
;
Geheul
;
Gejammer
;
Geklage
;
Gewimmer
;
Gewinsel
;
Geächze
;
Jammern
;
Stöhnen
Elegie
;
Geheul
;
Gejammer
;
Geleier
;
Gemecker
;
Genörgel
;
Gequake
;
Gequengel
;
Geschwatze
;
Getratsche
;
Geweine
;
Jammern
;
Klagelied
;
Schluchzen
;
Trauergesang
;
Trauerlied
;
Weinen
lamentations
Flehen
;
Gebell
;
Geheul
;
Gejammer
;
Geklage
;
Gewimmer
;
Gewinsel
;
Geächze
;
Jammern
;
Stöhnen
;
Ächzen
Elegie
;
Geblök
;
Gefasel
;
Geheul
;
Gejammer
;
Geklage
;
Geleier
;
Gemecker
;
Gemäcker
;
Gemäh
;
Genörgel
;
Geschimpfe
;
Geweine
;
Jammern
;
Klage
;
Klagelied
;
Klagen
;
Lamentieren
;
Quengelei
;
Schimpferei
;
Schluchzen
;
Stöhnen
;
Trauergesang
;
Trauerlied
;
Wehklage
;
Weinen
pleurs
Flehen
;
Gebell
;
Geheul
;
Gejammer
;
Geklage
;
Gewimmer
;
Gewinsel
;
Geächze
;
Jammern
;
Stöhnen
Geheul
;
Gejammer
;
Geschrei
;
Geweine
;
Jammern
;
Lamentieren
;
Schluchzen
;
Tränen
;
Weinen
Sinónimos de "Gewimmer":
Gejammer
; Gejaule;
Gewinsel
Wiktionary:
Gewimmer
Gewimmer
noun
cri
étouffé.
geignement
→
Stöhnen
;
Gejammer
;
Wehleidigkeit
;
Gewinsel
;
Gewimmer
Traducciones automáticas externas:
Eliminar anuncios
Eliminar anuncios