Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. Großsprecher:


Alemán

Traducciones detalladas de Großsprecher de alemán a francés

Großsprecher:

Großsprecher [der ~] sustantivo

  1. der Großsprecher (Aufschneider)
    le vantard; le fanfaron; le bluffeur
  2. der Großsprecher (Aufschneider)
    le vantard
  3. der Großsprecher (Wichtigtuer; Angeber; Schwätzer; )
    le tapageur; le chichiteux
  4. der Großsprecher (Aufschneider; Angeber; Großmaul; Prahler)
    le vantard; le fanfaron
  5. der Großsprecher (Angeber; Schwätzer; Großmaul; )
    le bluffeur; le vantard; le fanfaron; l'hâbleur

Translation Matrix for Großsprecher:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bluffeur Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Großmaul; Großsprecher; Großtuer; Schwätzer; Wichtigtuer Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Geruchmacher; Großtuer; Prahler; Wichtigtuer
chichiteux Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Großmaul; Großsprecher; Großtuer; Prahler; Schwätzer; Wichtigtuer
fanfaron Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Großmaul; Großsprecher; Großtuer; Prahler; Schwätzer; Wichtigtuer Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Geruchmacher; Großmaul; Prahler; Prahlhans; Protz; Wichtigtuer; gauner
hâbleur Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Großmaul; Großsprecher; Großtuer; Schwätzer; Wichtigtuer Aufscheider; Dicktuer; Geruchmacher; Getratsch; Klatscherei
tapageur Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Großmaul; Großsprecher; Großtuer; Prahler; Schwätzer; Wichtigtuer Anführer; Anführerin; Anstifter; Aufhetzer; Aufhetzerin; Aufschneider; Aufständische; Aufständischer; Aufwiegler; Krachmacher; Lärmmacher; Meuterer; Polterer; Rabatzmacher; Rabauke; Rebell; Rädelsführer; Rüpel; Sprücheklopfer; Störenfried; Wichtigtuer
vantard Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Großmaul; Großsprecher; Großtuer; Prahler; Schwätzer; Wichtigtuer Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Geruchmacher; Großtuer; Prahler; Prahlhans; Protz; Wichtigtuer; gauner
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
bluffeur dicktuerisch; großsprecherisch; prahlerisch
chichiteux affektiert; anstellen; geschraubt; geziert
fanfaron angeberisch; auffallend; auffällig; aufgeblasen; aufgebläht; aufschneiderisch; dicktuerisch; großsprecherisch; hochmütig; hoffärtig; lauthals; lautstark; prahlerisch; protzend
hâbleur auffallend; auffällig; aufgeblasen; aufgebläht; aufschneiderisch; dicktuerisch; großsprecherisch; hochmütig; hoffärtig; lauthals; lautstark; prahlerisch
tapageur auffallend; auffällig; aufgeblasen; aufgebläht; aufschneiderisch; aus vollem Halse; aus voller Kehle; fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; lärmig; sauer; schnell; schreiend; schreierisch; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft
vantard angeberisch; auffallend; auffällig; aufgeblasen; aufgebläht; aufschneiderisch; dicktuerisch; großsprecherisch; hochmütig; hoffärtig; lauthals; lautstark; prahlerisch; protzend

Traducciones automáticas externas: