Alemán

Traducciones detalladas de Herabsetzung de alemán a francés

Herabsetzung:

Herabsetzung [die ~] sustantivo

  1. die Herabsetzung (Preisnachlaß; Ermäßigung; Reduktion; Reduzierung)
    la réduction; le rabais; la remise
  2. die Herabsetzung (Abzug; Reduzierung; Reduktion)
    la déduction; la remise; la réduction; le décompte; le rabais
  3. die Herabsetzung (Verringerung; Senkung; Verminderung; )
    la diminution; la réduction; la diffamation; le déshonneur; la baisse des salaires
  4. die Herabsetzung (Nachlaß; Rabatt; Skonto; )
    l'escompte
  5. die Herabsetzung (Reduktion; Ermäßigung; Rabatt; )
    la réduction; la baisse des prix; la déduction
  6. die Herabsetzung (Lohnminderung; Senkung; Verminderung; Verringerung; Schrumpfung)
  7. die Herabsetzung (Degradierung; Degradation; Demütigung; Rangerniedrigung)
    la dégradation; l'abaissement; l'humiliation; l'avilissement
  8. die Herabsetzung (Abwertung; Erniedrigung)
    l'humiliation; le dénigrement

Translation Matrix for Herabsetzung:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
abaissement Degradation; Degradierung; Demütigung; Herabsetzung; Rangerniedrigung Abrutschen; Demütigung; Ducking; Einsinken; Erniedrigung; Sinken; Zurückfallen; stark im Wert fallen
avilissement Degradation; Degradierung; Demütigung; Herabsetzung; Rangerniedrigung
baisse des prix Baisse; Ermäßigung; Herabsetzung; Konjunkturrückgang; Nachlaß; Preissenkung; Rabatt; Reduktion; Reduzierung; Rezession; Skonto Preisrückgang
baisse des salaires Beschneidung; Herabsetzung; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung Einsparung; Kostenersparnis; Lohnverminderung; Rückgang; Senkung; Verminderung; Verringerung
diffamation Beschneidung; Herabsetzung; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung Anschwärzen; Anschwärzung; Geklatsch; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Gespött; Getratsch; Getratsche; Hohn; Klatsch; Laster; Lästern; Lästerrede; Lästerung; Schande; Schmach; Schwarz machen; Spott; Spöttelei; Spötterei; Tratsch; Verleumdung; Verpetzen; Verspottung
diminution Beschneidung; Herabsetzung; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung Abgang; Abnahme; Abnehmen; Abzug; Beschneidung; Einschränkung; Einsparung; Fallen; Kürzung; Lagerabgang; Lohnverminderung; Niedergang; Niedrigerbewertung; Preisreduzierung; Preissenkung; Reduktion; Reduzierung; Rückgang; Rücklauf; Schrumpfung; Senkung; Sinken; Skonto; Untergang; Verfall; Verkleinerung; Verminderung; Verringerung; weniger werden
décompte Abzug; Herabsetzung; Reduktion; Reduzierung Abrechnung; Rechenschaft; Rechnung; Verantwortung; abpassen; abzählen
déduction Abzug; Baisse; Ermäßigung; Herabsetzung; Konjunkturrückgang; Nachlaß; Preissenkung; Rabatt; Reduktion; Reduzierung; Rezession; Skonto Abfolgern; Abzug; Subtraktion
dégradation Degradation; Degradierung; Demütigung; Herabsetzung; Rangerniedrigung Abstieg; Beschädigung; Degradieren; Dekadenz; Entartung; Fäule; Herabsetzen; Leistungsminderung; Niedergang; Rückgang; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schimmel; Schäden; Schädigung; Untergang; Verderb; Verfall; Verluderung; Verlust; Verschlechterung; Verwesung; Zurückseetzen
dénigrement Abwertung; Erniedrigung; Herabsetzung Anschwärzen; Anschwärzung; Lästern; Schwarz machen; Verpetzen
déshonneur Beschneidung; Herabsetzung; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung Blamage; Laster; Lästerung; Pleite; Schande; Schandtat; Schmach; Skandal; Verleumdung; skandalöse Tat
escompte Abzug; Ermäßigung; Herabsetzung; Nachlaß; Rabatt; Reduktion; Reduzierung; Skonto Diskont
humiliation Abwertung; Degradation; Degradierung; Demütigung; Erniedrigung; Herabsetzung; Rangerniedrigung Demütigung; Erniedrigung
rabais Abzug; Ermäßigung; Herabsetzung; Preisnachlaß; Reduktion; Reduzierung Abschlag; Preissenkung; Rabatt; Skonto
remise Abzug; Ermäßigung; Herabsetzung; Preisnachlaß; Reduktion; Reduzierung Abgabe; Ablieferung; Abstellkammer; Abstellraum; Anerbieten; Aufgabe; Ausgabe; Auslieferung; Baracke; Baubaracke; Baubude; Bauhütte; Beförderung; Besorgung; Bestellung; Bruchbude; Deponie; Depot; Distribution; Einlieferung; Einreichung; Einschickung; Einsendung; Emission; Erteilung; Geschäft; Geschäfte; Großhandelsgebäude; Herausgabe; Hütte; Kaufhaus; Kutschhaus; Lager; Lagerhaus; Lagerplatz; Lagerraum; Liefern; Lieferung; Magazin; Niederlage; Sammelplatz; Scheune; Schuppen; Sendung; Speicher; Speiseschrank; Versand; Versandung; Verschlag; Versendung; Vorlage; Vorratslager; Vorratsschrank; Vorschlag; Wagenhaus; Warenhaus; Warenlager; Zustellung; Überreichung
réduction Abzug; Baisse; Beschneidung; Ermäßigung; Herabsetzung; Konjunkturrückgang; Nachlaß; Preisnachlaß; Preissenkung; Rabatt; Reduktion; Reduzierung; Rezession; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Skonto; Verminderung; Verringerung Ableitbarkeit; Beschneidung; Einkürzung; Einnahme; Einschränkung; Einsparung; Kostenersparnis; Kürzung; Lohnverminderung; Niedergang; Reduktion; Rückgang; Senkung; Untergang; Verfall; Verkleinerung; Verknappung; Verminderung; Verringerung; Zurückführung; Zurücknahme
réduction de salaire Herabsetzung; Lohnminderung; Schrumpfung; Senkung; Verminderung; Verringerung
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
remise Rabatt

Sinónimos de "Herabsetzung":


Traducciones automáticas externas: