Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
aiguillon
|
Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstoß; Ermunterung; Ermutigung; Impuls; Reiz; Stimulanz; Triebkraft
|
Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben
|
encouragement
|
Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstoß; Ermunterung; Ermutigung; Impuls; Reiz; Stimulanz; Triebkraft
|
Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anspornung; Anstoßen; Antreiben; Ermunterung; Ermutigung; Zuspruch
|
exhortation
|
Anreiz; Ansporn; Anstoß; Aufschwung; Aufstieg; Impuls
|
Ermahnung; Mahnung; Tadel; Verwarnung; Weckruf; Zurechtweisung
|
force
|
Anregung; Anreiz; Impuls; Reiz; Stimulanz
|
Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Beeinflussung; Bissigkeit; Brunst; Druck; Dynamik; Eifer; Einfluß; Einflüsse; Einwirkung; Energie; Feurigkeit; Geschwindigkeit; Gewalt; Grimmigkeit; Heftigkeit; Hektik; Inbrunst; Intensität; Kraft; Leidenschaftlichkeit; Leistungsfähigkeit; Macht; Pression; Schneidigkeit; Schnellheit; Schärfe; Seele; Spannkraft; Stachlichkeit; Stämmigkeit; Stärke; Tatkraft; Triebkraft; Ungestüm; Vermögen; Zwang; entschlossenes Handeln
|
force propulsive
|
Anregung; Anreiz; Impuls; Reiz; Stimulanz
|
Antrieb; Antriebskraft; Energie; Kraft; Motor; Schub; Triebkraft
|
impulsion
|
Ahnung; Andrang; Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstoß; Einfall; Eingebung; Ermunterung; Ermutigung; Impuls; Instinkt; Intuition; Laune; Reiz; Stimulanz; Triebkraft; Vorgefühl
|
Andrag; Anprall; Anreiz; Anstoß; Antrieb; Bums; Geschlechtstrieb; Initiative; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Puff; Schlag; Stoß; Trieb; Zusammenstoß; leichter Stoß
|
impulsions
|
Anregung; Antrieb; Impuls
|
|
incitation
|
Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstoß; Aufschwung; Aufstieg; Ermunterung; Ermutigung; Impuls; Reiz; Stimulanz; Triebkraft
|
Anfeuern; Animieren; Anregen; Anregung; Anreiz; Anreizen; Ansporn; Anspornen; Anspornung; Anstiftung; Anstoßen; Antreiben; Auslösung; Ermutigung; Stimulanz
|
instigation
|
Anreiz; Ansporn; Anstoß; Aufschwung; Aufstieg; Impuls
|
Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstiften; Anstiftung; Auslösung; Ermutigung; Stimulanz
|
instinct
|
Ahnung; Andrang; Anregung; Anreiz; Anstoß; Einfall; Eingebung; Impuls; Instinkt; Intuition; Laune; Reiz; Stimulanz; Vorgefühl
|
Antrieb; Geschlechtstrieb; Instinkt; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Trieb
|
instincts
|
Anregung; Antrieb; Impuls
|
Antriebe; Instinkte
|
intuition
|
Ahnung; Einfall; Eingebung; Impuls; Instinkt; Intuition; Vorgefühl
|
Ahnung; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Emotion; Empfindung; Feeling; Gefühlsleben; Gemüt; Gemütsbewegung; Gemütsempfindung; Gemütserregung; Stimmung; Verdacht; Vermutung; Verständnis; Vorgefühl
|
penchant
|
Ahnung; Einfall; Eingebung; Impuls; Instinkt; Intuition; Vorgefühl
|
Einstellung; Geneigtheit; Gesinnung; Hang; Neigung; Stimmung; Tendenz; Trend; Vorliebe; Vorzug; Wahl
|
piquant
|
Anregung; Anreiz; Impuls; Reiz; Stimulanz
|
Anzüglichkeit; Gehässigkeit; Sarkasmus; Stichelei; Verachtung; gehässige Bemerkung
|
poussée
|
Anregung; Anreiz; Impuls; Reiz; Stimulanz
|
Ambition; Andrang; Anprall; Anstoß; Antrieb; Antriebskraft; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Betrieb; Bums; Drang; Ehrgeiz; Eifer; Energie; Feurigkeit; Gedränge; Gedrängtheit; Geschupse; Getreibe; Hektik; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Motor; Puff; Rummel; Schlag; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Stoß; Streben; Tatkraft; Triebkraft; Zulauf; Zusammenstoß; leichter Stoß; reges Leben; starkeVerkehr
|
sens inné
|
Ahnung; Einfall; Eingebung; Impuls; Instinkt; Intuition; Vorgefühl
|
|
sensation
|
Ahnung; Einfall; Eingebung; Impuls; Instinkt; Intuition; Vorgefühl
|
Aufregung; Aufruhr; Eindruck; Emotion; Empfindung; Ergriffenheit; Prickeln; Rührung; Sensation; sinnliche Empfindung
|
sentiment
|
Ahnung; Einfall; Eingebung; Impuls; Instinkt; Intuition; Vorgefühl
|
Eindruck; Emotion; Empfindung; Gefühl; Prickeln; Sentiment; sinnliche Empfindung
|
stimulant
|
Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstoß; Aufschwung; Aufstieg; Ermunterung; Ermutigung; Impuls; Reiz; Stimulanz; Triebkraft
|
Anfeuern; Animieren; Anregen; Anregungsmittel; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben; Aufputschmittel; Doping; Droge; Genußmittel; Getränk mit Heilkräuter; Rauschgift; Stärkung
|
stimulation
|
Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstoß; Aufschwung; Aufstieg; Ermunterung; Ermutigung; Impuls; Reiz; Stimulanz; Triebkraft
|
Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anspornung; Anstoßen; Antreiben; Stimulation; Stimulierung
|
stimuli
|
Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstoß; Ermunterung; Ermutigung; Impuls; Reiz; Stimulanz; Triebkraft
|
Reizen; Stimulansen
|
stimulus
|
Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstoß; Aufschwung; Aufstieg; Ermunterung; Ermutigung; Impuls; Reiz; Stimulanz; Triebkraft
|
|
Other | Traducciones relacionadas | Other Translations |
stimulant
|
|
Stimulans
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
piquant
|
|
anzüglich; aufregend; beißend; bissig; feurig; gehässig; geil; gepfeffert; gewürzt; herzhaft; pikant; prikelnder Geschmack; sarkastisch; scharf; scharf gewürzt; scharfschneidig; schneidend; sexy; spitzig; stachlig; stechend; stoppelig; voller Stacheln; würzig; ätzend
|
stimulant
|
|
anregend; aufheiternd; aufmunternd; stimulierend
|