Inicio
Diccionarios
Word Fun
Acerca de
Feedback
Ins Deutsch
Inicio
->
Diccionarios
->
alemán/francés
->Traducir Meinungsäußerung
Traducir
Meinungsäußerung
de alemán a francés
Buscar
Eliminar anuncios
Resumen
Alemán a francés:
más información...
Meinungsäußerung:
opinion
;
jugement
;
avis
;
conception
;
sentence
;
déclaration
Alemán
Traducciones detalladas de
Meinungsäußerung
de alemán a francés
Meinungsäußerung:
Meinungsäußerung
[
die ~
]
sustantivo
die Meinungsäußerung
(
Meinung
;
Ansicht
)
l'
opinion
;
le
jugement
;
l'
avis
;
la
conception
;
la
sentence
opinion
[
la ~
]
sustantivo
jugement
[
le ~
]
sustantivo
avis
[
le ~
]
sustantivo
conception
[
la ~
]
sustantivo
sentence
[
la ~
]
sustantivo
die Meinungsäußerung
(
Äußerung
)
la
déclaration
déclaration
[
la ~
]
sustantivo
Translation Matrix for Meinungsäußerung:
Noun
Traducciones relacionadas
Other Translations
avis
Ansicht
;
Meinung
;
Meinungsäußerung
Absicht
;
Ankündigung
;
Anschauung
;
Anschauungsweise
;
Ansicht
;
Ansichtsweise
;
Ansprache
;
Auffassung
;
Aufforderung
;
Aufruf
;
Ausrufen
;
Begriff
;
Bekanntgabe
;
Bekanntmachung
;
Benachrichtigung
;
Beraten
;
Bericht
;
Blickpunkt
;
Botschaft
;
Denkweise
;
Eindruck
;
Eindrücke
;
Einfall
;
Einfälle
;
Eingebung
;
Entscheidung
;
Erkennen
;
Erkenntnis
;
Erkennung
;
Ermahnung
;
Erwähnung
;
Fingerzeig
;
Gedanke
;
Gesichtspunkt
;
Gesinnung
;
Glaube
;
Idee
;
Information
;
Kenntnisnahme
;
Kundgebung
;
Mahnung
;
Meinung
;
Meldung
;
Mitteilung
;
Mitteilungen
;
Nachricht
;
Neuigkeit
;
Rat
;
Raten
;
Ratschlag
;
Schreiben
;
Sicht
;
Signal
;
Standpunkt
;
Stellungnahme
;
Urteil
;
Verkündigung
;
Verlautbarung
;
Verzeichnung
;
Vorstellung
;
Wertung
;
Wink
;
Zeichen
;
schriftliche Aufforderung
;
Überzeugung
conception
Ansicht
;
Meinung
;
Meinungsäußerung
Anschauung
;
Anschauungsweise
;
Ansicht
;
Ansichtsweise
;
Auffassung
;
Begriff
;
Begriffsvermögen
;
Bewußtsein
;
Denkweise
;
Eindruck
;
Eindrücke
;
Einfall
;
Eingebung
;
Einsicht
;
Erkenntnis
;
Fassungskraft
;
Fassungsvermögen
;
Gedanke
;
Gedächtnis
;
Gesinnung
;
Idee
;
Intellekt
;
Intelligenz
;
Klugheit
;
Meinung
;
Standpunkt
;
Vernunft
;
Verstand
;
Vorstellung
;
Überzeugung
déclaration
Meinungsäußerung
;
Äußerung
Angabe
;
Anzeige
;
Aufzeichnung
;
Aussprache
;
Ausspruch
;
Aüsserung
;
Bekanntgabe
;
Bekanntmachung
;
Deklaration
;
Einklarieren
;
Entscheidung
;
Erklärung
;
Faktur
;
Information
;
Meldung
;
Mitteilung
;
Notiz
;
Rechnung
;
Schreiben
;
Urteil
;
Urteilsspruch
;
Verzollen
;
Zeugenaussage
;
Zeugnis
;
Zollerklärung
;
schriftliche Aufforderung
;
Äußerung
jugement
Ansicht
;
Meinung
;
Meinungsäußerung
Aburteilen
;
Aburteilung
;
Aussprache
;
Ausspruch
;
Beschluß
;
Beurteilung
;
Entscheidung
;
Entschluß
;
Schuldigerklärung
;
Urteil
;
Urteilsspruch
;
Urteilssprüche
;
Urteilsverkündung
;
Verurteilung
opinion
Ansicht
;
Meinung
;
Meinungsäußerung
Absicht
;
Anschauung
;
Anschauungsweise
;
Ansicht
;
Ansichtsweise
;
Auffassung
;
Begriff
;
Begriffsvermögen
;
Bewußtsein
;
Blickpunkt
;
Denkweise
;
Eindruck
;
Eindrücke
;
Einfall
;
Einfälle
;
Eingebung
;
Einsicht
;
Entscheidung
;
Erkennen
;
Erkenntnis
;
Erkennung
;
Fassungsvermögen
;
Gedanke
;
Gedächtnis
;
Gesichtspunkt
;
Gesinnung
;
Glaube
;
Idee
;
Intellekt
;
Meinung
;
Sicht
;
Standpunkt
;
Stellungnahme
;
Urteil
;
Vernunft
;
Verstand
;
Vorstellung
;
Wertung
;
Überzeugung
sentence
Ansicht
;
Meinung
;
Meinungsäußerung
Aburteilung
;
Artikulation
;
Aussprache
;
Ausspruch
;
Beschluß
;
Entscheidung
;
Entschluß
;
Formulierung
;
Schuldigerklärung
;
Urteil
;
Urteilsspruch
;
Urteilsverkündung
;
Verurteilung
Eliminar anuncios
Eliminar anuncios