Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de Mißgestalt de alemán a francés

Mißgestalt:

Mißgestalt [der ~] sustantivo

  1. der Mißgestalt (häßliche Kerl; Scheusal)
    le laideron; le gnome; l'avorton; le monstre; le polisson; le vilain type
  2. der Mißgestalt (Ungetüm; Scheusal; Untier; Ungeheuer; Mißgebilde)
    la bête; le monstre; le sale cabot; le gnome

Translation Matrix for Mißgestalt:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
avorton Mißgestalt; Scheusal; häßliche Kerl Ding; Dingelchen; Dreikäsehoch; Gör; Kerlchen; Kind; Kleine; Kleinkind; Knabe; Knirps; Sprößling; Wicht; Zwerghuhn
bête Mißgebilde; Mißgestalt; Scheusal; Ungeheuer; Ungetüm; Untier Getier; Tier; Vieh
gnome Mißgebilde; Mißgestalt; Scheusal; Ungeheuer; Ungetüm; Untier; häßliche Kerl Dreikäsehoch; Gnom; Gnome; Heinzelmännchen; Knirps; Kobold; Zwerg; sehr kleiner Mensch
laideron Mißgestalt; Scheusal; häßliche Kerl Hundsfott; Lumpenkerl
monstre Mißgebilde; Mißgestalt; Scheusal; Ungeheuer; Ungetüm; Untier; häßliche Kerl Barbar; Beispiel; Entwurf; Exempel; Exemplar; Modell; Muster; Probe; Ungeheuer; Ungetüm; Unmensch; Untier; ein roher Mensch; roher Mensch
polisson Mißgestalt; Scheusal; häßliche Kerl Bengel; Drecksau; Dreckschwein; Dreckspatz; Flegel; Frechdachs; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Grobian; Gör; Halunke; Hundsfott; Kriminelle; Lausbub; Lausbube; Lausejunge; Lumpenkerl; Lümmel; Nichtsnutz; Racker; Rotznase; Rüpel; Sau; Schalk; Schalke; Schelm; Scherzbold; Scheusal; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schurke; Schweinigel; Spitzbube; Straßenjunge; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Übeltäter
sale cabot Mißgebilde; Mißgestalt; Scheusal; Ungeheuer; Ungetüm; Untier Dämpfer; Schalldämpfer
vilain type Mißgestalt; Scheusal; häßliche Kerl Hundsfott; Lumpenkerl
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
bête albern; arglos; bekloppt; bescheuert; blöd; blöde; blödsinnig; denkfaul; dämlich; eselhaft; geisteskrank; geistesschwach; gestört; hirnverbrannt; hohlköpfig; idiotenhaft; idiotisch; infantil; irre; irrsinnig; kindisch; kindlich; leichtgläubig; lächerlich; meschugge; naiv; närrisch; schafsköpfig; stumpfsinnig; stupid; treudoof; töricht; unsinnig; unvernünftig; unverständig; verrückt; verstört; wahnsinnig; wahnwitzig; wirr; übergeschnappt
polisson bissig; bubenhaft; falsch; fehlerhaft; hündig; jungenhaft; knabenhaft; komisch; schalkhaft; schelmisch; spaßhaft; unrichtig; verkehrt; verschmitzt