Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
assurance
|
Garantie; Gewißheit; Pfand; Sicherheit
|
Assekuranz; Bestimmtheit; Dreistigkeit; Entschiedenheit; Entschlossenheit; Frechheit; Freimut; Freimütigkeit; Selbstgewißheit; Selbstsicherheit; Selbstvertrauen; Unverschämtheit; Versicherung
|
bâtiment
|
Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand
|
Gebäude; Haus; Komplex
|
bâtisse
|
Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand
|
Bau; Bausektor
|
caution
|
Bürge; Bürgschaft; Garantie; Garantieschein; Gewähr; Kaution; Pfand; Sicherheit; Sicherheitsleistung; Unterpfand
|
Bürgschaft; Kaution; Kautionssumme
|
certitude
|
Garantie; Gewißheit; Pfand; Sicherheit
|
Bestimmtheit; Entschiedenheit; Entschlossenheit; Essenz; Festigkeit; Gewißheit; Halt; Realität; Selbstgewißheit; Selbstsicherheit; Selbstvertrauen; Wesenheit; Wirklichkeit
|
consigne
|
Pfand
|
Anordnung; Anweisung; Auftrag; Befehl; Bestimmung; Dienstbefehle; Dienstordnung; Erlaß; Garderobe; Gebot; Gepäckaufbewahrung; Gesetz; Instruktion; Kennwort; Kenwort; Kleiderablage; Kleiderbestand; Kleiderschrank; Kommando; Losung; Ordnung; Parole; Regelung; Reglement; Richtlinie; Satzung; Statut; Stichwort; Stubenarrest; Verfügung; Verordnung; Vollmachten; Vorschrift; Weisung; Zwangsbefehl
|
construction
|
Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand
|
Anlegen; Anordnung; Anschlagen; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Bauart; Bausektor; Bebauung; Einteilung; Erbauung; Errichtung; Fertigung; Gestaltung; Gesundheit; Grundgesetz; Grundlegung; Herstellung; Komplex; Konstituierung; Konstitution; Konstruktion; Körperbau; Körperbeschaffentheit; Leibesbeschaffenheit; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Verfassung; Zusammensetzung; Zusammenstellung; innere Aufbau
|
fermeté
|
Garantie; Gewißheit; Pfand; Sicherheit
|
Bestimmtheit; Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Dichte; Dichtigkeit; Entschiedenheit; Entschlossenheit; Festigkeit; Gewißheit; Halt; Hartnäckigkeit; Heldentat; Herzhaftigkeit; Kühnheit; Rüstigkeit; Schneidigkeit; Sicherheit; Solidität; Stabilisierung; Stabilität; Stattlichkeit; Stetigkeit; Stämmigkeit; Tapferkeit; Tüchtigkeit; Unumstößlichkeit; Unverbrüchlichkeit; Verwegenheit
|
gage
|
Bürgschaft; Kaution; Pfand; Sicherheit; Sicherheitsleistung; Unterpfand
|
Untermiete
|
garant
|
Bürge; Bürgschaft; Garantie; Garantieschein; Gewähr; Pfand; Sicherheit; Unterpfand
|
Amtssiegel; Garant; Garantie; Garantieschein; Gepräge; Kaution; Kautionssumme; Klebemarke; Lacksiegel; Marke; Siegel; Stempel; Stempelbogen; Stempeln; gratis Kundendienst
|
garantie
|
Bürgschaft; Kaution; Pfand; Sicherheit; Sicherheitsleistung; Unterpfand
|
Amtssiegel; Bestimmtheit; Entschiedenheit; Entschlossenheit; Garantie; Garantieschein; Gepräge; Gewähr; Gewährleistung; Klebemarke; Lacksiegel; Marke; Pfande; Sicherheit; Sicherheitsleistung; Sicherung; Siegel; Stempel; Stempelbogen; Stempeln; Unterpfande; gratis Kundendienst
|
immeuble
|
Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand
|
Gebäude; Haus; Häuser; Komplex; Schoß
|
lot
|
Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand
|
Batch; Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Ebene; Einsatz; Einsätze; Einzelvorgangsbündel; Fläche; Gebiet; Gebäude; Gelände; Grundstück; Haus; Häuser; Kavelung; Los; Parzelle; Posten; Stapel; bestimmter Menge
|
lotissement
|
Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand
|
Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Ebene; Einsatz; Einsätze; Fläche; Gebiet; Gebäude; Gelände; Grundstück; Haus; Häuser; Kavelung; Parzelle; Parzellierung; Posten
|
maison
|
Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand
|
Betrieb; Firma; Gebäude; Geschäftsbetrieb; Gesellschaftsfirma; Gewerbe; Gewerbebetrieb; Handelsunternehmen; Haus; Heim; Häuschen; Häuser; Schoß; Sitz; Unternehmen; Wohnort; Wohnsitz; Wohnung; Zuhause
|
monument
|
Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand
|
Denkmal; Grabdenkmal; Grabmal; Grabstein; Monument; Standbild
|
parcelle
|
Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand
|
Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Ebene; Einsatz; Einsätze; Fläche; Gebiet; Gebäude; Gelände; Grundstück; Haus; Häuser; Kavelung; Parzelle; Posten; Stück; Stückchen; Teil; Teilchen
|
parcelle de terrain
|
Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand
|
Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Ebene; Einsatz; Einsätze; Fläche; Gebiet; Gebäude; Gelände; Grundstück; Haus; Häuser; Kavelung; Parzelle; Posten
|
sûreté
|
Garantie; Gewißheit; Pfand; Sicherheit
|
Bestimmtheit; Entschlossenheit
|
terrain vague
|
Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand
|
|
terrain à bâtir
|
Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand
|
Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Ebene; Einsatz; Einsätze; Fläche; Gebiet; Gebäude; Gelände; Grundstück; Haus; Häuser; Kavelung; Parzelle; Posten
|
édifice
|
Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand
|
Gebäude; Haus; Komplex
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
maison
|
|
in Eigenarbeit hergestellt; selbstgemacht
|