Alemán

Traducciones detalladas de Rummel de alemán a francés

Rummel:

Rummel [der ~] sustantivo

  1. der Rummel (Lärm; Tumult; Spektakel; )
    le bruit; le tapage; le tumulte; le vacarme; le brouhaha; le chahut
  2. der Rummel (reges Leben; Zulauf; starkeVerkehr; )
    la bousculade; la foule; l'animation; l'affluence; la poussée; la cohue
  3. der Rummel (Durcheinander; Chaos; Wirrwarr)
    le désordre; le bordel; le fatras; le barbouillage; la pagaille; le fouillis; le chaos; le gribouillage; le ramassis; le bousillage
  4. der Rummel (Gedränge; Gewühl; Gewirr; )
    la multitude de personnes; le tumulte; la masse; la bousculade; la foule; l'affairement; la presse; l'activité; l'affluence; la cohue
  5. der Rummel (Emsigkeit; Gewühl; Beschäftigung; )
    l'effervescence; l'émoi; le tumulte; le charivari; le chahut; la presse; la bousculade; le vacarme; la cohue

Translation Matrix for Rummel:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
activité Emsigkeit; Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Rummel; Treiben Aktivität; Arbeit; Arbeitsfähigkeit; Arbeitsleistung; Arbeitsvermögen; Ausübung; Beruf; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Dynamik; Eifer; Emsigkeit; Energie; Fach; Fleiß; Funktionalität; Geschäftigkeit; Geschäftsaktivität; Gewerbe; Großtat; Industrie; Leistung; Leistungsfähigkeit; Liebhaberei; Spannkraft; Tatkraft; Treiben; Tätigkeit; Verrichtung; Vollziehung; Windows Workflow Foundation-Aktivität; Workflowaktivität
affairement Emsigkeit; Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Rummel; Treiben Aktivität; Arbeit; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit; Gewerbe; Industrie; Liebhaberei; Treiben; Tätigkeit
affluence Betrieb; Emsigkeit; Gedränge; Gedrängtheit; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Rummel; Treiben; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr Andrang; Ansturm; Gedränge; Gemenge; Getreibe; Gewühl; Masse; Menge; Menschenmenge; Schar; Schwarm; Strom; Trupp; Volksmenge; Zustrom; das Zuströmen
animation Betrieb; Gedränge; Gedrängtheit; Getreibe; Rummel; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr Animation; Begeisterung; Betriebsamkeit; Enthusiasmus; Frieden; Gedränge; Geschäftigkeit; Hektik; Kalme; Lebhaftigkeit; Ruhe; Ruhelosigkeit; Stille; Unruhe
barbouillage Chaos; Durcheinander; Rummel; Wirrwarr Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gepfusche; Geschmiere; Gesudel; Kleckserei; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Schererei; Schiebung; Schmiererei; Schwindel; Schwindelei; Sudelei
bordel Chaos; Durcheinander; Rummel; Wirrwarr Bordell; Chaos; Durcheinander; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudenhaus; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Gewirr; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hurenhaus; Irrgarten; Jubel; Jux; Kram; Krempel; Labyrinth; Lust; Lusthäuschen; Narrheit; Pfuscherei; Plunder; Rommel; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Scherz; Schmiererei; Schutthaufen; Schweinerei; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Sudelei; Torheit; Trümmerhaufen; Ulk; Unordnung; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
bousculade Andrang; Beschäftigung; Betrieb; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr Hektik
bousillage Chaos; Durcheinander; Rummel; Wirrwarr Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gepfusche; Geschmier; Geschmiere; Gestümper; Gesudel; Nepp; Pfusch; Pfuscharbeit; Pfuscherei; Pfuschwerk; Schererei; Schiebung; Schluderarbeit; Schmiererei; Schwindel; Schwindelei; Stümperei; Sudelei; tüftelige Arbeit
brouhaha Andrang; Aufruhr; Betrieb; Krach; Lärm; Radau; Rummel; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trubel; Tumult; Umtrieb; starkeVerkehr Betrieb; Gemurmel; Geräusch; Gesumm; Getreibe; Gewirr; Trubel; Tumult
bruit Andrang; Aufruhr; Betrieb; Krach; Lärm; Radau; Rummel; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trubel; Tumult; Umtrieb; starkeVerkehr Aufregung; Aufruhr; Gebrüll; Gekreisch; Gemurmel; Geräusch; Geschrei; Gesumm; Krach; Kreischen; Lärm; Radau; Schreien; Spektakel; Trara; Trubel; Tumult; Zetergeschrei; aufheben
chahut Andrang; Aufruhr; Beschäftigung; Betrieb; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Krach; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Lärm; Radau; Regsamkeit; Rummel; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trara; Treiben; Trubel; Tumult; Umtrieb; reges Leben; starkeVerkehr Aufregung; Aufruhr; Chaos; Durcheinander; Krach; Krawall; Ordnungswidrigkeit; Pfuscherei; Radau; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Spektakel; Sudelei; Trara; Trubel; Trümmerhaufen; Tumult; Wirrwarr
chaos Chaos; Durcheinander; Rummel; Wirrwarr Chaos; Durcheinander; Gewirr; Irrgarten; Labyrinth; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
charivari Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben Schande; Skandal
cohue Andrang; Beschäftigung; Betrieb; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr Aufruhr; Hektik; Krach; Menschenmasse; Menschenmenge; Radau; Spektakel; Trara; Trubel; Tumult
désordre Chaos; Durcheinander; Rummel; Wirrwarr Anarchie; Aufregung; Aufruhr; Ausschreitung; Chaos; Differenz; Durcheinander; Gewirr; Irrgarten; Krach; Kram; Krawall; Krempel; Labyrinth; Ordnungswidrigkeit; Pfuscherei; Plunder; Radau; Regellosigkeit; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Streit; Streitigkeit; Störung; Sudelei; Trümmerhaufen; Uneinigkeit; Unfriede; Unordentlichkeit; Unordnung; Unregelmäßigkeit; Unterschlagung; Veruntreuung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr; Zwiespältigkeit
effervescence Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben Arbeit; Betriebsamkeit; Gedränge; Geschäftigkeit; Gärung; Gärungsprozeß; Hektik; Ruhelosigkeit; Sprudeln; Unruhe
fatras Chaos; Durcheinander; Rummel; Wirrwarr
fouillis Chaos; Durcheinander; Rummel; Wirrwarr Chaos; Durcheinander; Geschmier; Kram; Krempel; Pfuscherei; Plunder; Sammelsurium; Sauerei; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Sudelei; Trümmerhaufen; Wirrwarr
foule Betrieb; Emsigkeit; Gedränge; Gedrängtheit; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Rummel; Treiben; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr Angelgerät; Ausschuß; Berg; Brut; Gedränge; Gelichter; Gemenge; Geschirr; Gesindel; Getreibe; Gezücht; Haufen; Herde; Horde; Kanaille; Klumpen; Lumpengesindel; Masse; Menge; Menschenmasse; Menschenmenge; Mob; Pack; Plebs; Pöbel; Schar; Schund; Schwarm; Sippschaft; Stapel; Trupp; Truppe; Volksmenge; Zeug
gribouillage Chaos; Durcheinander; Rummel; Wirrwarr Entwurf; Geschmiere; Gesudel; Kladde; Konzept; Notizblock; Pfusch; Pfuscharbeit; Rohversion; Schluderarbeit; Schmiererei; Sudelei
masse Emsigkeit; Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Rummel; Treiben Andrang; Ansammlung; Ansturm; Bande; Berg; Brocken; Gedränge; Gemenge; Getreibe; Gewicht; Gewühl; Grus; Haufen; Herde; Holzschuh; Horde; Häufung; Klecks; Klumpen; Masse; Menge; Menschenmasse; Menschenmenge; Meute; Schar; Schlichthämmer; Schlägel; Schwarm; Schwere; Stapel; Stoß; Stärke; Trupp; Truppe; Tölpel; Volksmenge; große Masse
multitude de personnes Emsigkeit; Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Rummel; Treiben
pagaille Chaos; Durcheinander; Rummel; Wirrwarr Chaos; Durcheinander; Gedränge; Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Geschmiere; Gesudel; Getratsche; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Irrgarten; Kleckserei; Kram; Krempel; Labyrinth; Mischmasch; Pfusch; Pfuscharbeit; Pfuscherei; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schluderarbeit; Schmiererei; Schutthaufen; Sudelei; Treiben; Trümmerhaufen; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr; ungeordnetes Treiben
poussée Betrieb; Gedränge; Gedrängtheit; Getreibe; Rummel; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr Ambition; Andrang; Anprall; Anregung; Anreiz; Anstoß; Antrieb; Antriebskraft; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Bums; Drang; Ehrgeiz; Eifer; Energie; Feurigkeit; Gedränge; Geschupse; Hektik; Impuls; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Motor; Puff; Reiz; Schlag; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Stimulanz; Stoß; Streben; Tatkraft; Triebkraft; Zusammenstoß; leichter Stoß
presse Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben Druckpresse; Presse; Zeitungspresse
ramassis Chaos; Durcheinander; Rummel; Wirrwarr Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte
tapage Andrang; Aufruhr; Betrieb; Krach; Lärm; Radau; Rummel; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trubel; Tumult; Umtrieb; starkeVerkehr Anklopfen; Aufruhr; Beklopfen; Betrieb; Brocken; Geräusch; Getreibe; Gewirr; Klamauk; Klumpen; Krach; Lärm; Radau; Rührigkeit; Spektakel; Tamtam; Trara; Trubel; Tumult; abklopfen; hämmerndes Geräusch
tumulte Andrang; Aufruhr; Beschäftigung; Betrieb; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Krach; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Lärm; Radau; Regsamkeit; Rummel; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trara; Treiben; Trubel; Tumult; Umtrieb; reges Leben; starkeVerkehr Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Betrieb; Betriebsamkeit; Durcheinander; Empörung; Erhebung; Gebrüll; Gedränge; Gekreisch; Geräusch; Geschrei; Geschäftigkeit; Getreibe; Gewirr; Gezänk; Hektik; Krach; Krawall; Kreischen; Radau; Rebellion; Ruhelosigkeit; Scherrerei; Schlägerei; Schreien; Sensation; Spektakel; Trara; Trubel; Tumult; Unruhe; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand; Zetergeschrei
vacarme Andrang; Aufruhr; Beschäftigung; Betrieb; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Krach; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Lärm; Radau; Regsamkeit; Rummel; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trara; Treiben; Trubel; Tumult; Umtrieb; reges Leben; starkeVerkehr Aufruhr; Betrieb; Gebrüll; Geheul; Gejohle; Gejubel; Gekreisch; Gemurmel; Geräusch; Geschrei; Gesumm; Getreibe; Gewirr; Krach; Krawall; Kreischen; Lärm; Radau; Schreien; Spektakel; Trara; Trubel; Tumult; Zetergeschrei
émoi Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben Aufregung; Aufruhr; Betriebsamkeit; Gedränge; Geschäftigkeit; Hektik; Ruhelosigkeit; Sensation; Unruhe
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
effervescence fest; gefühllos

Sinónimos de "Rummel":


Wiktionary: Rummel

Rummel
noun
  1. landsch.|, besonders norddeutsch: Platz, auf dem [2] stattfindet
  2. besonders norddeutsch: Jahrmarkt
  3. (umgangssprachlich) lärmende Geschäftigkeit; viel Aufhebens
Rummel
Cross Translation:
FromToVia
Rummel rumeur; animation; tourbillon d'activité; bruit; vacarme hustle and bustle — activity