Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. Rundreise:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de Rundreise de alemán a francés

Rundreise:

Rundreise [die ~] sustantivo

  1. die Rundreise (Rundfahrt; Tour; Route; )
    le tour; l'excursion; la tournée; le petit tour; la virée; la balade; le circuit; la promenade
  2. die Rundreise (Route; Direktion; Rundgänge; )
    la route; la direction

Translation Matrix for Rundreise:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
balade Ausflug; Exkursion; Fahrt; Gastspielreise; Lehrausflug; Reise; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; lästige Arbeit Bummel; Geschlender; Schlendern; Spazieren; Spaziergang; kleine Wanderung
circuit Ausflug; Exkursion; Fahrt; Gastspielreise; Lehrausflug; Reise; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; lästige Arbeit Kreislauf; Piste; Rennbahn; Rundstrecke; Stadionring; Strecke; Stromkreis; Zyklus
direction Ausfahrt; Ausrichtung; Betriebsführung; Direktion; Erfahrung; Fahrt; Fransenborte; Gastspielreise; Geländefahrt; Geschäftsführung; Gewohnheit; Leitung; Reise; Richtung; Route; Routine; Rundfahrt; Rundgänge; Rundläufe; Rundreise; Schule; Seite; Spazierfahrt; Verwaltung Anführung; Angestellten; Betriebsführung; Betriebsfürung; Betriebsleitung; Bewirtschaftung; Direktion; Direktionen; Direktionsteam; Direktorat; Führung; Führungsabteilung; Führungsorgan; Geschäftsführung; Geschäftsleitung; Himmelsrichtung; Kurs; Leitung; Lenkung; Managment; Navigationsroute; Regime; Richtung; Spitze; Staatsführung; Staatsmacht; Steuerung; Steuervorrichtung; Vorausgehen; Vorgehen; Vorstand; Vorstände; Windrichtung
excursion Ausflug; Exkursion; Fahrt; Gastspielreise; Lehrausflug; Reise; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; lästige Arbeit Ausfahrt; Ausflug; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Fußwanderung; Irrfahrt; Lehrausflug; Marsch; Passage; Reise; Ritt; Schulausflug; Seereise; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Spritztour; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; Vergnügungsfahrt; Vergnügungsreise; Wanderfahrt; Wanderung; Überfahrt
petit tour Ausflug; Exkursion; Fahrt; Gastspielreise; Lehrausflug; Reise; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; lästige Arbeit Ausflug; Bummel; Spazieren; Spazierfahrt; Spaziergang; Spritzfahrt; Tour; kleine Wanderung
promenade Ausflug; Exkursion; Fahrt; Gastspielreise; Lehrausflug; Reise; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; lästige Arbeit Ausfahrt; Ausflug; Bummel; Bürgersteig; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Fußpfad; Fußsteig; Fußwanderung; Fußweg; Gehsteig; Gehweg; Lehrausflug; Marsch; Passage; Promenade; Reise; Ritt; Rundfahrt; Schulausflug; Seereise; Spazieren; Spazierfahrt; Spaziergang; Spritzfahrt; Studienreise; Tour; Vergnügungsreise; kleine Wanderung; Überfahrt
route Ausfahrt; Ausrichtung; Betriebsführung; Direktion; Erfahrung; Fahrt; Fransenborte; Gastspielreise; Geländefahrt; Geschäftsführung; Gewohnheit; Leitung; Reise; Richtung; Route; Routine; Rundfahrt; Rundgänge; Rundläufe; Rundreise; Schule; Seite; Spazierfahrt; Verwaltung Bahn; Chaussee; Feldweg; Karriere; Kurs; Navigationsroute; Richtung; Straße; Strecke; Teilstrecke; Weg
tour Ausflug; Exkursion; Fahrt; Gastspielreise; Lehrausflug; Reise; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; lästige Arbeit Ausflug; Behendigkeit; Bummel; Drechselbank; Drehbank; Drehung; Dreistigkeit; Erfahrung; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Fahrt; Flausen; Fußwanderung; Gastspielreise; Gerissenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Hochhaus; Hochhäuser; Kapriole; Kettenring; Kniff; Kreis; Kunstgriff; List; Partie; Passage; Pfiffigkeit; Reise; Ring; Rotation; Runde; Rundgang; Rundgänge; Rundläufe; Scherz; Schlauheit; Schloßturm; Schäkerei; Seereise; Spazieren; Spazierfahrt; Spaziergang; Spaß; Spaßen; Spiel; Spielchen; Spitzfindigkeit; Spritzfahrt; Späßchen; Strecke; Streich; Teilstrecke; Tour; Tournee; Trick; Turm; Ulk; Umdrehung; Umgang; Umwälzung; Verkehr; Witzigkeit; Wolkenkratzer; Zirkel; Zyklus; kleine Wanderung; seine Runde machen; Überfahrt
tournée Ausflug; Exkursion; Fahrt; Gastspielreise; Lehrausflug; Reise; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; lästige Arbeit Gastspielreise; Runde; Rundgang; Strecke; Teilstrecke; Tour; Tournee; seine Runde machen
virée Ausflug; Exkursion; Fahrt; Gastspielreise; Lehrausflug; Reise; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; lästige Arbeit Gastspielreise; Tour; Tournee

Wiktionary: Rundreise

Rundreise
noun
  1. Trajet avec retour
  2. Tour d’un lieu déterminé.

Cross Translation:
FromToVia
Rundreise aller-retour round trip — a trip from one destination to another and then returning to the starting location