Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. Schlacke:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de Schlacke de alemán a francés

Schlacke:

Schlacke [die ~] sustantivo

  1. die Schlacke (Bodensatz; Ablagerung; Hefe; Schlamm; Niederschlag)
    le sédiment; le résidu; le dépôt
  2. die Schlacke (Coupon; Schein; Kassenschein; )
    le bon; le coupon; le reçu; le chiffon; la pièce; le ticket; le récépissé; la quittance; le lambeau; le restant

Translation Matrix for Schlacke:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bon Abschnitt; Coupon; Differenz; Fetzen; Fleck; Flicken; Flicklappen; Kassenschein; Kupon; Lappen; Lumpen; Marke; Reklamezettel; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Riester; Schein; Schlacke; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Surplus; Tuch; Zettel; kleineSchwanz; kleineSchwänze; Überbleibsel; Überrest Gutschein
chiffon Abschnitt; Coupon; Differenz; Fetzen; Fleck; Flicken; Flicklappen; Kassenschein; Kupon; Lappen; Lumpen; Marke; Reklamezettel; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Riester; Schein; Schlacke; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Surplus; Tuch; Zettel; kleineSchwanz; kleineSchwänze; Überbleibsel; Überrest Abschnitt; Coupon; Fetzen; Flicken; Flicklappen; Lappen; Lumpen; Läppchen; Pfuscher; Putztuch; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Scheuerlappen; Schuster; Staubtuch; Staubtücher; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Stück Stoff; Stümper; Tuch; Wisch; wertlose Zeug
coupon Abschnitt; Coupon; Differenz; Fetzen; Fleck; Flicken; Flicklappen; Kassenschein; Kupon; Lappen; Lumpen; Marke; Reklamezettel; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Riester; Schein; Schlacke; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Surplus; Tuch; Zettel; kleineSchwanz; kleineSchwänze; Überbleibsel; Überrest Abschnitt; Coupon; Fetzen; Flicken; Flicklappen; Lappen; Lumpen; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Rückgabebon; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Stück Stoff
dépôt Ablagerung; Bodensatz; Hefe; Niederschlag; Schlacke; Schlamm Abgabe; Ablieferung; Absetzung; Abstellkammer; Abstellraum; Anteil; Arsenal; Aufgabe; Ausgabe; Auslieferung; Beförderung; Besorgung; Bestellung; Deponie; Deposition; Depositum; Depot; Einlieferung; Einreichung; Einschickung; Einsendung; Einzahlung; Geldsendung; Geschäft; Geschäfte; Großhandelsgebäude; Kaufhaus; Kontingent; Lager; Lagerhaus; Lagerplatz; Lagerraum; Liefern; Lieferung; Magazin; Niederlage; Sammelplatz; Sattelkammer; Schuppen; Sendung; Speicher; Speisekammer; Speiseschrank; Stück; Transportdepos; Versand; Versandung; Versendung; Verwahrung; Vorratskammer; Vorratslager; Vorratsschrank; Waffenkammer; Warenhaus; Warenlager; Zeughaus; Zustellung; etwas zur Aufbewahrung geben; Überweisung
lambeau Abschnitt; Coupon; Differenz; Fetzen; Fleck; Flicken; Flicklappen; Kassenschein; Kupon; Lappen; Lumpen; Marke; Reklamezettel; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Riester; Schein; Schlacke; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Surplus; Tuch; Zettel; kleineSchwanz; kleineSchwänze; Überbleibsel; Überrest Abschnitt; Coupon; Fetzen; Flicken; Flicklappen; Lappen; Lumpen; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Stück Stoff; Tuch
pièce Abschnitt; Coupon; Differenz; Fetzen; Fleck; Flicken; Flicklappen; Kassenschein; Kupon; Lappen; Lumpen; Marke; Reklamezettel; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Riester; Schein; Schlacke; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Surplus; Tuch; Zettel; kleineSchwanz; kleineSchwänze; Überbleibsel; Überrest Einliegerwohnung; Fetzen; Flicken; Halle; Kammer; Lappen; Lokalität; Lumpen; Läppchen; Platz; Raum; Räumlichkeit; Saal; Spielstück; Sporthalle; Zimmer; großes Zimmer; kleiner Lappen
quittance Abschnitt; Coupon; Differenz; Fetzen; Fleck; Flicken; Flicklappen; Kassenschein; Kupon; Lappen; Lumpen; Marke; Reklamezettel; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Riester; Schein; Schlacke; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Surplus; Tuch; Zettel; kleineSchwanz; kleineSchwänze; Überbleibsel; Überrest Abschnitt; Beleg; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Quittung; Schein; Zettel; Überweisungsschein
restant Abschnitt; Coupon; Differenz; Fetzen; Fleck; Flicken; Flicklappen; Kassenschein; Kupon; Lappen; Lumpen; Marke; Reklamezettel; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Riester; Schein; Schlacke; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Surplus; Tuch; Zettel; kleineSchwanz; kleineSchwänze; Überbleibsel; Überrest Bilanz; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Saldo; Überbleibsel; Überrest; Überschuß
reçu Abschnitt; Coupon; Differenz; Fetzen; Fleck; Flicken; Flicklappen; Kassenschein; Kupon; Lappen; Lumpen; Marke; Reklamezettel; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Riester; Schein; Schlacke; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Surplus; Tuch; Zettel; kleineSchwanz; kleineSchwänze; Überbleibsel; Überrest Abschnitt; Beleg; Bescheinigung; Beweis; Empfangsbestätigung; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Quittung; Rückschein; Schein; Zettel; Überweisungsschein
récépissé Abschnitt; Coupon; Differenz; Fetzen; Fleck; Flicken; Flicklappen; Kassenschein; Kupon; Lappen; Lumpen; Marke; Reklamezettel; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Riester; Schein; Schlacke; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Surplus; Tuch; Zettel; kleineSchwanz; kleineSchwänze; Überbleibsel; Überrest Abschnitt; Beleg; Bescheinigung; Empfangsbestätigung; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Quittung; Rückschein; Schein; Zettel; Überweisungsschein
résidu Ablagerung; Bodensatz; Hefe; Niederschlag; Schlacke; Schlamm Ablagerung; Bodensatz; Niederschlag; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Rückstand; Überbleibsel; Überrest
sédiment Ablagerung; Bodensatz; Hefe; Niederschlag; Schlacke; Schlamm Ablagerung; Bodensatz; Niederschlag; Rest; Restbestand; Überbleibsel
ticket Abschnitt; Coupon; Differenz; Fetzen; Fleck; Flicken; Flicklappen; Kassenschein; Kupon; Lappen; Lumpen; Marke; Reklamezettel; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Riester; Schein; Schlacke; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Surplus; Tuch; Zettel; kleineSchwanz; kleineSchwänze; Überbleibsel; Überrest Abschnitt; Ausweis; Eintrittskarte; Empfangsschein; Karte; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Paß; Platzkarte; Schein; Zettel; Überweisungsschein
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
dépôt Aufbewahrungsort
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
bon adäquat; angemessen; angenehm; appetittlich; attent; aufrichtig; befähig; behilflich; bereitwillig; dienstbereit; dienstfertig; einverstanden; entgegenkommend; entsprechend; erfreulich; freigebig; freundlich; freundschaftlich; fähig; geeignet; gefällig; gemessen; gesellig; großzügig; gutartig; gutherzig; gutmütig; gönnerhaft; herrlich; herzgewinnend; herzlich; hilfsbereit; in Ordnung; kameradschaftlich; kapabel; kompetent; köstlich; lecker; leutselig; liebenswürdig; mild; nett; passend; rechtschaffen; richtig; sanft; sanftmütig; schmackhaft; spaßhaft; sympathisch; süß; tadellos; umgänglich; verlockend; weitherzig; wohltuend; wohlwollend
restant sonstig; übrig

Sinónimos de "Schlacke":

  • Asche; Brandrückstand; Verbrennungsrückstand

Wiktionary: Schlacke

Schlacke
noun
  1. Rückstand in der Metallverarbeitung, Verbrennungsvorgängen oder geologischen Prozessen
Schlacke
noun
  1. anatomie|fr élément anatomique long et frêle, pour animaux ou végétaux.

Cross Translation:
FromToVia
Schlacke scorie slag — the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore
Schlacke scorie slag — the scoria of a volcano