Alemán

Traducciones detalladas de Schlaffheit de alemán a francés

Schlaffheit:

Schlaffheit [die ~] sustantivo

  1. die Schlaffheit (Unbehagen; Depression; Schlappheit)
    le malaise; l'époque de crise
  2. die Schlaffheit (Kraftlosigkeit; Hilflosigkeit; Schwäche; Ohnmacht)
    l'impuissance; la faiblesse; la défaillance
  3. die Schlaffheit (Dösigkeit)
    l'odeur de moisi
  4. die Schlaffheit (Energielosigkeit; Kraftlosigkeit)
    la faiblesse; la paresse; la lourdeur; l'apathie; la manque d'énergie; le caractère terne
  5. die Schlaffheit (Ohnmacht; Hilflosigkeit; Schwäche; Kraftlosigkeit)
    l'incapacité; l'impuissance; la faiblesse; la carence
  6. die Schlaffheit (Schlappheit; Schwäche; Schwachheit; )
    la faiblesse; la mollesse
  7. die Schlaffheit (Schwachheit; Schwäche; Erschöpfung; )
    la faiblesse; la défaillance; le défaut; l'impuissance; la mollesse
  8. die Schlaffheit (Weiche; Weichheit)
    la faiblesse; la baisse; le malaise; le relâchement; la mollesse

Translation Matrix for Schlaffheit:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
apathie Energielosigkeit; Kraftlosigkeit; Schlaffheit Antreibsarmut; Apathie; Entschlußlosigkeit; Faulenzer; Faulheit; Flegelhaftigkeit; Grobheit; Klobigkeit; Langsamkeit; Laschheit; Lauheit; Laxheit; Lethargie; Lustlosigkeit; Mattigkeit; Plumpheit; Schlafsucht; Schlafsüchte; Schlappheit; Schwerfälligkeit; Trägheit; Unlust
baisse Schlaffheit; Weiche; Weichheit Abnahme; Fallen; Kursfall; Kursrückgang; Kursverfall; Niedergang; Rückgang; Schrumpfung; Senkung; Sinken; Untergang; Verfall; Verminderung; Verringerung
caractère terne Energielosigkeit; Kraftlosigkeit; Schlaffheit
carence Hilflosigkeit; Kraftlosigkeit; Ohnmacht; Schlaffheit; Schwäche Defizit
défaillance Abgespanntheit; Erschlaffung; Erschöpfung; Flauheit; Hilflosigkeit; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Ohnmacht; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Weichheit Fehlbetrag; Fehler; Fehlmenge; Mangel; Manko; Ohnmacht; Schwachheit
défaut Abgespanntheit; Erschlaffung; Erschöpfung; Flauheit; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Weichheit Abweichung; Abwesenheit; Brüller; Defekt; Defizit; Ermangelung; Falschheit; Fehlbetrag; Fehler; Fehlmenge; Fehlschlag; Gebrechen; Handikap; Hinfälligkeit; Irrtum; Kränklichkeit; Leere; Lücke; Mangel; Manko; Schnitzer; Schwachheit; Schwäche; Sünde; Unsittlichkeit; Untugend; Versehen; Übel
faiblesse Abgespanntheit; Empfindlichkeit; Energielosigkeit; Erschlaffung; Erschöpfung; Flauheit; Hilflosigkeit; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Ohnmacht; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Sprödigkeit; Weiche; Weichheit; Zerbrechlichkeit Empfindlichkeit; Empfindsamkeit; Ermangelung; Erregbarkeit; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Mangel; Manko; Ohnmacht; Schwachheit; Schwachpunkt; Schwäche; Sprödigkeit; Verletzbarkeit; Wehrlosigkeit; Zartheit; Zerbrechlichkeit; Zerbrechligkeit
impuissance Abgespanntheit; Erschlaffung; Erschöpfung; Flauheit; Hilflosigkeit; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Ohnmacht; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Weichheit Empfindlichkeit; Ermangelung; Hinfälligkeit; Insolvenz; Kränklichkeit; Mangel; Manko; Ohnmacht; Schwachheit; Schwäche; Wehrlosigkeit; Zahlungsunfähigkeit; Zartheit; Zerbrechlichkeit
incapacité Hilflosigkeit; Kraftlosigkeit; Ohnmacht; Schlaffheit; Schwäche Arbeitsunfähigkeit; Dienstunfähigkeit; Erwerbsunfähigkeit; Inkompetenz; Unfähigkeit; Unmündigkeit; Untauglichkeit
lourdeur Energielosigkeit; Kraftlosigkeit; Schlaffheit Faulenzer; Faulheit; Flegelhaftigkeit; Frechheit; Grobheit; Klobigkeit; Langsamkeit; Laschheit; Lauheit; Laxheit; Lethargie; Mattigkeit; Plumpheit; Schlafsucht; Schlafsüchte; Schlappheit; Schwerfälligkeit; Trägheit; Unverschämtheit
malaise Depression; Schlaffheit; Schlappheit; Unbehagen; Weiche; Weichheit Depression; Einstürze; Geschäftsflaute; Geschäftsstille; Mißfallen; Streit; Tiefkonjunktur; Traurigkeit; Unbehagen; Uneinigkeit; Unfriede; Ungehaltenheit; Unlust; Unmut; Unzufriedenheit; Verstimmung
manque d'énergie Energielosigkeit; Kraftlosigkeit; Schlaffheit
mollesse Abgespanntheit; Empfindlichkeit; Erschlaffung; Erschöpfung; Flauheit; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Sprödigkeit; Weiche; Weichheit; Zerbrechlichkeit Sanftheit; Schlappschwanz; Weichheit; Weichherzigkeit; Weichlichkeit
odeur de moisi Dösigkeit; Schlaffheit
paresse Energielosigkeit; Kraftlosigkeit; Schlaffheit Bequemlichkeit; Faulenzer; Faulenzerei; Faulheit; Flegelhaftigkeit; Grobheit; Klobigkeit; Langsamkeit; Laschheit; Lauheit; Laxheit; Lethargie; Mattigkeit; Müßiggang; Nichtstun; Plumpheit; Schlafsucht; Schlafsüchte; Schlappheit; Schwerfälligkeit; Trägheit; arbeitsscheu
relâchement Schlaffheit; Weiche; Weichheit Abschwächung; Arbeitspause; Befreien; Entspannung; Erholung; Ermattung; Erschlaffung; Erschöpfung; Mittagspause; Nachlassen; Pause; Rekreation; Ruhepause; Schulpause; Schwächung; Unterbrechung; Verminderung; Verringerung
époque de crise Depression; Schlaffheit; Schlappheit; Unbehagen

Sinónimos de "Schlaffheit":