Resumen
Alemán a francés: más información...
- Schlagwort:
-
Wiktionary:
- Schlagwort → slogan, mot-clé, formule
- Schlagwort → mot en vogue, mot à la mode, buzzword, vedette, mot vedette, shibboleth
Alemán
Traducciones detalladas de Schlagwort de alemán a francés
Schlagwort:
-
Schlagwort (Spruch; Slogan; Werbetext; Werbeslogan; Werbespruch)
-
Schlagwort (Losung; Stichwort; Parole; Kennwort; Slogan)
Translation Matrix for Schlagwort:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
devise | Schlagwort; Slogan; Spruch; Werbeslogan; Werbespruch; Werbetext | Anweisung; Auftrag; Axiom; Befehl; Devise; Devisen; Erlaß; Grundsatz; Grundsätze; Instruktion; Kampfruf; Kennwort; Kenwort; Kommando; Kriegsgeschrei; Kriegsruf; Leitspruch; Losung; Motto; Parole; Phrase; Slogan; Spruch; Stichwort; Waffenruf; Wahlspruch; Weisung; Zwangsbefehl |
slogan | Schlagwort; Slogan; Spruch; Werbeslogan; Werbespruch; Werbetext | Devise; Grundsatz; Kampfruf; Kriegsgeschrei; Kriegsruf; Leitspruch; Losung; Motto; Parole; Slogan; Spruch; Waffenruf; Wahlspruch |
slogan électoral | Kennwort; Losung; Parole; Schlagwort; Slogan; Stichwort | |
texte publicitaire | Schlagwort; Slogan; Spruch; Werbeslogan; Werbespruch; Werbetext | Werbetext |
Sinónimos de "Schlagwort":
Wiktionary: Schlagwort
Schlagwort
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Schlagwort | → mot en vogue; mot à la mode; buzzword | ↔ buzzword — word drawn from or imitative of technical jargon |
• Schlagwort | → vedette; mot vedette | ↔ headword — a word used as the title of a section |
• Schlagwort | → shibboleth | ↔ shibboleth — A common or longstanding belief, custom, or catchphrase associated with a particular group, especially one with little current meaning or truth |