Alemán

Traducciones detalladas de Schleicher de alemán a francés

Schleicher:

Schleicher [der ~] sustantivo

  1. der Schleicher (Angeber; Schlawiner)
    le roublard; le sournois; l'hypocrite; le faux jeton
  2. der Schleicher (Speichellecker; Arschkrieger; Kriecher; Arbeitstier)
    le flagorneur; le prétentieux; le fayot; le paillasson; le parasite; le lèche-bottes; le bûcheur; le reptile; le lécheur; le pique-assiette; l'écornifleur; la lécheuse; la flagorneuse
  3. der Schleicher (Arschkriecher; Speichellecker; Kriecher)
    le flagorneur; le lécheur; le lèche-bottes
  4. der Schleicher
    le sournois; le fourbe; l'hypocrites
  5. der Schleicher
    le lèche-bottes

Translation Matrix for Schleicher:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bûcheur Arbeitstier; Arschkrieger; Kriecher; Schleicher; Speichellecker
faux jeton Angeber; Schlawiner; Schleicher Hundsfott; Lumpenkerl; Schlauberger
fayot Arbeitstier; Arschkrieger; Kriecher; Schleicher; Speichellecker
flagorneur Arbeitstier; Arschkriecher; Arschkrieger; Kriecher; Schleicher; Speichellecker Arschkriecher; Kriecher; Schmeichler; Schönredner; Schönschwätzer; Speichellecker
flagorneuse Arbeitstier; Arschkrieger; Kriecher; Schleicher; Speichellecker
fourbe Schleicher
hypocrite Angeber; Schlawiner; Schleicher Heuchler; Heuchlerin; Scheinheilige; Simulant
hypocrites Schleicher Halunken; Scheinheilige; Schufte; Schurken; Schweine
lèche-bottes Arbeitstier; Arschkriecher; Arschkrieger; Kriecher; Schleicher; Speichellecker Arschkriecher; Kriecher; Speichellecker
lécheur Arbeitstier; Arschkriecher; Arschkrieger; Kriecher; Schleicher; Speichellecker Arschkriecher; Feinschmecker; Gastronom; Kriecher; Leckermaul; Leckermäulchen; Schleckermaul; Schlemmer; Speichellecker; Süßmaul
lécheuse Arbeitstier; Arschkrieger; Kriecher; Schleicher; Speichellecker Feinschmecker; Gastronom; Leckermaul; Leckermäulchen; Schleckermaul; Schlemmer; Süßmaul
paillasson Arbeitstier; Arschkrieger; Kriecher; Schleicher; Speichellecker Fußmatte; Kokosmatte; Läufer; Matte; Prügelknabe; Rasendecke; Strohmatte; Türmatte; Vorleger
parasite Arbeitstier; Arschkrieger; Kriecher; Schleicher; Speichellecker Lebenskünstler; Parasit; Profiteur; Schmarotzer
pique-assiette Arbeitstier; Arschkrieger; Kriecher; Schleicher; Speichellecker Parasit; Profiteur; Schmarotzer
prétentieux Arbeitstier; Arschkrieger; Kriecher; Schleicher; Speichellecker Besserwisser; Naseweis
reptile Arbeitstier; Arschkrieger; Kriecher; Schleicher; Speichellecker Reptil
roublard Angeber; Schlawiner; Schleicher
sournois Angeber; Schlawiner; Schleicher
écornifleur Arbeitstier; Arschkrieger; Kriecher; Schleicher; Speichellecker Frager; Knauser; Lebenskünstler; Pfennigfuchser; Schacherer
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
bûcheur bewandert; eifrig; emsig; rastlos; unermüdlich
flagorneur schleimerisch; schleimig; schmeichlerisch
fourbe abgefeimt; ausgekocht; bösartig; böse; durchtrieben; gerissen; heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; schuftig; schurkisch; teuflisch; verrucht; verräterisch; verschlagen
hypocrite ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; geheim; geheuchelt; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimlich; heimtückisch; heuchlerisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; im geheimen; listig; nicht ehrlich; niederträchtig; raffiniert; scheinheilig; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; unaufrecht; unaufrichtig; verräterisch; verschlagen; versteckt; verstohlen; vorgeschützt
prétentieux anmaßend; anspruchsvoll; arrogant; aufgebläht; belehrend; bäuerisch; derb; doof; dreist; dörflich; eingebildet; eitel; erhaben; flegelhaft; frech; grob; grobschlächtig; herablassend; hochmütig; hoffärtig; klobig; plump; prätentiös; schulmeisterhaft; schulmeisterlich; schwerfällig; selbstgefällig; stolz; täppisch; tölpelhaft; unbescheiden; ungehobelt; ungeniert; ungeschickt; ungeschlacht; ungeschliffen; unverschämt; zutäppisch; zynisch; überheblich
roublard aufgeweckt; ausgekocht; ausgeschlafen; behende; berechnend; clever; durchtrieben; eigennützig; flink; flott; gerieben; gerissen; gescheit; geschickt; gewandt; gewichst; gewieft; gewiegt; geübt; hinterlistig; intelligent; klug; listig; nett; pfiffig; scharfsinnig; schlagfertig; schlau; spitzfindig; verschlagen; verschmitzt; witzig
sournois ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; geheim; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimlich; heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; im geheimen; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; verräterisch; verschlagen; versteckt; verstohlen