Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
achèvement
|
Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Konklusion; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung
|
Abbauen; Abkriegen; Abschluß; Abschreiben; Absolvieren; Aufhören; Ausscheiden; Beenden; Beendigung; Beendung; Ende; Ergänzung; Fertigstellung; Nachtrag; Schlachten; Vollenden; Vollendung
|
bilan
|
Endergebnis; Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung
|
Bilanz; Jahresabschluß
|
clôture
|
Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Konklusion; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung
|
Abdichten; Abschliessen; Abschluß; Balustrade; Barrikade; Bauzaun; Beendigung; Beendung; Bretterzaun; Bucht; Dichten; Drahtgitter; Einzäunung; Ende; Festungsmauer; Gatter; Gitter; Gittertür; Gitterumzäunung; Gitterwerk; Gitterzaun; Gitterzäune; Holzwall; Knick; Mauer; Schliessen; Sperre; Sperrung; Umgitterung; Umzäunung; Vergitterung; Versperrung; Wallhecke; Wand; Zaun; vergitterung
|
conclusion
|
Endergebnis; Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung
|
Ende; Entknotung; Lösung
|
conclusions
|
Folgerung; Schluß; Schlußfolgerung
|
Schlußteile; Schlüsse; Totalsummen; Verschlüsse
|
considération finale
|
Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Konklusion; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung
|
|
dernière partie
|
Ergebnis; Folgerung; Konklusion; Schluß; letztes Stück
|
|
difficultés de communication
|
Kommunikationsstörung; Mißverständnis; Schluß
|
Kommunikationsstörung
|
fin
|
Ende; Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Konklusion; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung
|
Ablauf; Abschluß; Aufhören; Ausklang; Auslauf; Ausscheiden; Beendigung; Beendung; Beschluß; Ende; Endkampf; Endlauf; Endpunkt; Entknotung; Finish; Lösung; Schlußstück; Schlußteil; Ziel; Ziellinie
|
finale
|
Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Konklusion; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung
|
Ablauf; Ausklang; Auslauf; Beschluß; Endkampf; Endlauf; Endpunkt; Endrunde; Endspiel; Finale; Finalist; Schlußnummer; Schlußstück; Schlußteil
|
implication
|
Endergebnis; Ergebnis; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß
|
Auswirkung; Beeinflussung; Effekt; Einfluß; Einflüsse; Einwirkung; Erfolg; Folge; Konsequenz; Lösung; Macht; Schnitt; Tätigkeit; Wertpapier; Wirkung
|
malentendu
|
Kommunikationsstörung; Mißverständnis; Schluß
|
|
problèmes de communication
|
Kommunikationsstörung; Mißverständnis; Schluß
|
Kommunikationsstörung
|
résultat
|
Endergebnis; Ergebnis; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß
|
Antwort; Auflösung; Ausschlag; Auswirkung; Befund; Beobachtung; Effekt; Ende; Endergebnis; Entknotung; Erfahrung; Ergebnis; Erkenntnis; Errungenschaft; Folge; Folgerung; Konsequenz; Lösung; Resultat; Schnitt; Tätigkeit; Wertpapier; Wirkung
|
résultat définitif
|
Endergebnis; Ergebnis; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß
|
Endresultat; Gesamtergebnis; Gesamterlös; Gesamtertrag
|
résultat final
|
Endergebnis; Ergebnis; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß
|
Endeffekt; Endresultat; Gesamtergebnis; Gesamterlös; Gesamtertrag
|
somme finale
|
Endergebnis; Ergebnis; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß
|
|
somme totale
|
Endergebnis; Ergebnis; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß
|
Ertrag; Gesamtbetrag; Gesamtbeträge; Gesamtzahl; Hauptsumme; Totalsummen
|
suite
|
Endergebnis; Ergebnis; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß
|
Anwendungssuite; Appartement; Aufeinanderfolge; Ausführen; Besuchszimmer; Empfangsraum; Empfangszimmer; Erbfolge; Folge; Fortführung; Fortsetzung; Gefolge; Hotelsuite; Nachfolge; Produktfamilie; Reihe; Reihenfolge; Salon; Schleppe; Schleppnetz; Schleppzug; Serie; Suite; Sukzession; Troß; Weiterführung; Zug; Zyklus
|
total
|
Endergebnis; Ergebnis; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß
|
Gesamtbetrag; Gesamtbeträge; Gesamtzahl; Hauptsumme; Totalsummen
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
fin
|
|
abgefeimt; anmutig; aufgeweckt; ausgekocht; ausgeschlafen; behende; beleidigend; berechnend; bissig; clever; delikat; dreist; durchtrieben; dünn; edel; elegant; entzückend; falsch; fein; feiner Geschmack; feinfühlig; flink; flott; galant; geistreich; gemütlich; gerissen; gescheit; geschickt; geschmeidig; gewandt; gewichst; gewiegt; geübt; glatt; grazil; graziös; helle; hinterhältig; hinterlistig; hold; hübsch; klug; kränkend; leichtgebaut; lieblich; link; listig; pfiffig; raffiniert; rank; reizend; scharf; scharfsinnig; schick; schlagfertig; schlank; schlau; schmerzend; schmerzhaft; schmerzlich; schmächtig; schneidig; scmächtig; spitzfindig; spitzig; subtil; verschlagen; verschmitzt; zart; zerbrechlich; zierlich; zierlich gebaut
|
total
|
|
alles; einwandfrei; fehlerfrei; fehlerlos; ganz; ganze; gesamt; gänzlich; integral; komplett; perfekt; schief; tadellos; total; verkehrt; vollkommen; vollständig; vollzählig; völlig; völlige
|